Ойконим
«Москва»
происходит от названия реки
.
Этимология
гидронима
Москва
точно не установлена
. В последнее время широкое распространение среди специалистов получили гипотезы о
славянском
и
балтийском
происхождении названия реки. В обеих версиях исконным значением слова было «жидкий, топкий, сырой, слякотный»
.
Как полагают исследователи, слово «Москва» принадлежало ранее к древнерусскому типу склонения на *-ū-, именительный падеж которого заканчивался на -ы. Например, бры (совр. бровь), боукы (совр. буква), *кры (совр. кровь), любы (совр. любовь), свекры (совр. свекровь), цьркы (совр. церковь) и др. Таким образом, древнейшей формой топонима была не засвидетельствованная в письменных памятниках форма *Москы.
Уже в очень раннюю эпоху форма именительного падежа данного типа склонения заместилась формой винительного. Для этой стадии есть засвидетельствованные формы «Москъвь» и «Московь», откуда в иностранных языках возникли названия типа
англ.
Moscow
,
нем.
Moskau
,
фр.
Moscou
.
В дальнейшем тип склонения на *-ū- вообще прекратил своё существование: лексемы, которые к нему относились, влились в более продуктивные типы на *-ĭ- (кровь, бровь, любовь, свекровь, церковь) и *-ā- (буква, брюква, смоква, ботва, плотва, диалектные формы церква, морква, а также Москва).
Корень *mosk- в
праславянском языке
означал «вязкий, топкий» или «
болото, сырость, влага, жидкость
», причём существовали параллельные дублетные образования *mozg- и *mosk-. То, что корень моск- по своему значению связан с понятием «влага», подтверждается употреблением его в других славянских и европейских языках: в украинском языке существует название украинской реки с именем
Москва
, которая находилась в Раховском районе Закарпатской области в Украине, в
словацком языке
встречается нарицательное слово moskva, значащее «влажный хлеб в зерне» или «хлеб, собранный с полей в дождливую погоду»; в
литовском языке
существует глагол mazgóti «мыть, полоскать», а в
латышском языке
— глагол mazgāt, что значит «мыть»
. В современном русском языке этот корень представлен словом «промозглый» — сырой (о погоде).
В славянском ареале известно множество гидротопонимов с этим корнем:
Название рек Мозгава (или
Москава
) в Польше и Германии;
Московица (или Московка) — озеро и река, приток
Березины
;
река
Москва
— приток Тисы в Раховском районе Закарпатья, Украина;
Согласно
В. Н. Топорову
, территория Москвы находится внутри ареала балтийской гидронимии (
Гжелка
,
Дрезна
, Истра, Лама,
Лобь
, Нара, Ока, Отра,
Протва
, Руза, Уча, Химка, Якоть,
Яуза
и др.). В прежних исследованиях игнорировался тот факт, что гидронимы на
-ва
располагаются к западу от р. Москвы и практически отсутствуют на востоке от неё, причём бо́льшая часть их имеет убедительные балтийские этимологии (
Водва
,
Надва
, Дедва,
Болва
, Титва, Дрезва и др.). По мнению Топорова, гидронимы Москва и
Протва
являются продолжением пояса балтийских названий на
-ва
в Верхнем Поднепровье, который органично переходит в пояс гидронимов на
-uva
,
-ava
и
-va
в Прибалтике (Латвия, Литва, Пруссия).
Источником названия Москва могли быть балтийские формы
*Mask-(u)va
,
*Mask-ava
или
*Mazg-(u)va
,
*Mazg-ava
(ср.
латыш.
Maskava
«Москва»). Корень
*mask-/*mazg-
мог быть связан, во-первых, с топью, грязью (нечто жидкое, мокрое, топкое, слякотное, вязкое). В пределах древней Москвы такой повод могли дать два места — пространство по низменным берегам Неглинки и особенно пространство напротив Кремля, за Москвой-рекой, заливавшееся по весне водой, которая не просыхала до середины лета. Во-вторых, тот же корень мог пониматься и как обозначение извилистой реки (ср.
лит.
mazgas
«узел»,
лит.
mazgóti
«мыть, обмывать»,
латыш.
mazgāt
«мыть» и т. д.). Только в пределах города р. Москва делает 11 больших петель (не менее извилиста р. Москва в своих верховьях, около Можайска, и в среднем течении, около Звенигорода)
.
Другие гипотезы
Существует множество других гипотез происхождения названия города
Москвы
.
Финно-угорские гипотезы
Ряд гипотез выводит слово «Москва» из различных
финно-угорских языков
. Формант
-ва
означает в коми языке «вода», «река» или «мокрый», хотя зачастую авторы финно-угорских гипотез атрибутируют это слово просто как «финно-угорское».
Моск-
можно объяснить из языка
коми
, где
мöс
означает «корова», либо из
фин.
musta
«чёрный, тёмный»
. К финно-угорской также относится гипотеза С. К. Кузнецова, рассмотренная ниже, увязывающая «Москву» со словами
горномар.
мӧскӓ
;
луговомар.
маска
, которые означают «медведь», и
ава
, которое означает «мать».
Возражения
Этому, однако, противоречит древнейшая форма ойконима, зафиксированная в источниках: «Москъвь».
Элемент моск- точно не может быть выведен ни из одного из финно-угорских языков (приблизительно — из многих и многими способами).
Поводом для данной этимологии послужили многочисленные гидронимы на
-ва
в северном
Приуралье
(Лысьва, Сылва, Косьва и пр.). Эту гипотезу подрывает отсутствие
-ва
в гидронимии на пространстве нескольких тысяч километров между
уральским
ареалом таких названий и московским; объединять их нельзя
. Формант
-ва
означает «вода» в
коми языке
и встречается в окончаниях названий ряда рек бассейна
Камы
. Считается, что ареал таких гидронимов маркирует
прародину пермских народов
. В других местах
-ва
имеет самое различное происхождение, русское в том числе:
Пониква
и ряд других
. 120 километрами восточнее Москвы существует посёлок
Керва
, название которого предположительно имеет балтийское происхождение
.
Если выводить моск- из финского, тогда -ва придётся выводить из какого-то другого языка со значительно удалённым ареалом (в финском «вода»
vesi
).
Гипотеза С. К. Кузнецова
Согласно гипотезе
С. К. Кузнецова
, топоним Москва происходит от
марийских
слов
маска
— «медведь»
и
ава
— «мать, самка»
, то есть «медведица». Так якобы называли это место древние
марийцы
, жившие в этих местах до
великого переселения народов
, в результате которого марийцы вытеснили удмуртов к северо-востоку, возможно, вынудили венгров к переселению к Карпатским горам, частично поселились в Башкирии.
М. Фасмер
называет эту гипотезу неудачной, а
В. П. Нерознак
малообоснованной
.
Возражения
Кузнецов использует данные современных марийского и
эрзянского
языков. В марийском
маска
само из русского
мечка
«самка медведя», попавшее к марийцам только в XIV—XV веках
.
Работа Кузнецова представляет типичный пример предвзятого толкования материала. Всё, что попадает в поле зрения автора, он старается объяснить из марийского языка, произвольно отождествляя его с исчезнувшим языком летописной мери. В результате Кузнецов даже такие чисто русские и притом очень поздние по возникновению названия деревень, как Уварово, Демешково и т. п., старался «объяснить» из будто бы «
мерянского
» языка (а на деле — из марийского). Если задаться предвзятой целью объяснять все названия из какого-то определённого языка, то в конце концов какая-то часть местных имён данного края формально получит желательное объяснение, хотя бы оно и не соответствовало никакой исторической истине
.
Данная гипотеза не объясняет других гидронимов на
-ва
.
Гипотеза А. И. Соболевского
По мнению
А. И. Соболевского
, первоначальной формой именительного падежа названия Москва была
*Москы
, которая восстанавливается на основании употреблявшихся в древнерусских источниках форм косвенных падежей (род. п.
Москве
, вин. п.
Московь
, твор. п.
Московью
). Аналогично склонялись древнерусские слова на
-ы
(
свекры
,
тыкы
,
цьрькы
и т. п.). Впоследствии окончание
-ы
в именительном падеже у таких слов перешло в окончания
-ва
,
-овь
,
-ова
или
-ов
. Считая, что данную территорию в прошлом населяли
скифы
, Соболевский объяснял топоним из
иранских языков
: от
ama
«сила, сильный» и
sak
«гонщик, охотник». Таким образом, название Москва могло означать «сильная гонщица, охотница», что соответствовало бы относительно быстрому течению реки.
Возражения
Ираноязычные племена не жили на территории современного Подмосковья.
В этом районе больше нет аналогичных (выводимых из иранских языков) топонимов.
Значение «сильный» не подходит для Москвы — реки со спокойным течением.
Гипотеза Л. С. Берга
Географ
Л. С. Берг
, а затем и историк Н. И. Шишкин связывали гидроним Москва с кавказским этнонимом
мосхи
. При этом «москва» расшифровывалась как «река мосхов», и название её сравнивалось с кавказскими реками Арагва, Моква.
Возражения
Не найдено исторических фактов появления этого кавказского племени в бассейне Москвы-реки.
[
источник не указан 1551 день
]
Легендарные гипотезы
Согласно позднесредневековой книжной
легенде
, название Москвы
происходит от имени
библейского
Мосоха
, внука
Ноя
и сына
Афета
. Связана эта легенда с известной средневековой теорией
монаха Филофея
«
Москва — Третий Рим
»:
«Той ибо Мосох по потопе лета 131, шедши от Вавилона с племенем своим, абие во Азии и Европе, над берегами Понтскаго или Чёрного моря, народи Мосховитов от своего имене и осади: и оттуда умножашуся народу, поступая день от дне в полунощныя страны за Чёрное море, над Доном и Волгою рекою… И тако от Мосоха праотца Славенороссийского, по последию его, не токмо Москва народ великий, но и вся Русь или Россия вышенареченная призыде…»
.
Иноязычные транскрипции
Один из древних вариантов названия города —
Московь
— сохранился в иноязычных транскрипциях, таких как
англ.
Moscow
,
нем.
Moskau
,
фр.
Moscou
,
латыш.
Maskava
,
тат.
Мәскәү
,
чуваш.
Мускав
,
тур.
Moskova
и пр.
«Издавна признаётся также, что город назван по реке. Об этом впервые сообщает литературный памятник конца XVI — начала XVII в. „Повесть о зачале Москвы“, где сказано, что вел. Кн. Юрий Владимирович повелел „соделать мал деревян град и прозва его званием
Москва-град
по имени реки, текущия под ним“. В настоящее время мнение о первичности названия реки является общепризнанным» (
Поспелов Е. М.
Топонимический словарь Московской области. —
М.
: Профиздат, 2000. — С. 173. — 320 с. — ISBN 5–255–01342–0.
).
«Название
Москва
древнее, его происхождение спорно»; «вопрос о названии
Москва
пока остается нерешенным» (
Агеева Р.А.,
Александров Ю. Н.
, Бондарчук Г.П. и др.
/ Отв. редактор Е.М.Поспелов. —
М.
: Изд. центр «Наука, техника, образование», 2003. — С. 184–185. — 336 с. — ISBN 5–9900013–1–2.
20 октября 2013 года.
).
«Таким образом, речь идет об определённой балто-славянской параллели, суть которой заключается в том, что формально близкие комплексы *mask-, *mazg-, *mast-, *mak- и т. п. обладают кругом так или иначе связанных друг с другом приблизительно одинаковых (для балтийского и для славянского) значений» (Топоров, с. 230; цит. по кн.:
Смолицкая Г. П.,
Горбаневский М. В.
/ Отв. редактор
В.В.Иванов
. —
М.
: Наука, 1982. — С. 81–89. — 176 с.
20 октября 2013 года.
).
Афанасьев А. П.
Финно-угорская гипотеза топонима Москва // Вопросы географии. — М.: Мысль, 1985. — Сб. 126. — С. 99.
Фасмер М.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс, 1987. — Т. 3. — С. 660—661.
Горшкова К.В., Хабургаев Г.А.
. — Высшая школа. —
М.
, 1981. — С.
.
↑
(рус.)
moscow.gramota.ru. Дата обращения: 12 января 2009.
14 августа 2011 года.
Трубачёв О. Н.
В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. —
М.
: Наука, 2005. — С. 77, 200. — 286 с.
Смолицкая, Горбаневский, с. 88.
Поспелов Е. М.
Географические названия Московской области: Топонимический словарь. —
М.
: АСТ, 2008. — С. 68–72. — 600 с. —
3000 экз.
—
ISBN 978-5-17-042560-0
.
Топоров В. Н.
«Baltica» Подмосковья
// Балто-славянский сборник. —
М.
: Наука, 1972. — С. 217—280.
Топоров В. Н.
Древняя Москва в балтийской перспективе
// Балто-славянские исследования. 1981. —
М.
: Наука, 1982. — С. 3—61.
Афанасьев А. П.
Финно-угорская гипотеза топонима Москва // Вопросы географии. — М.: Мысль, 1985. — Сб. 126. — С. 90—100.
↑
Никонов В. А.
Краткий топонимический словарь. —
М.
: Мысль, 1966. — С. 275. — 509 с. —
32 000 экз.
(неопр.)
. Дата обращения: 10 марта 2022.
7 января 2022 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 10 марта 2022.
16 февраля 2022 года.
Нерознак В.П.
Названия древнерусских городов. — Наука. —
М.
, 1983. — С. 112.
Попов А. И.
Географические названия (введение в топонимику). — М., Л.: Наука, 1965. — С. 98–99. —
25 000 экз.
Соболевский А. И.
Русско-скифские этюды. Из «Известий Отделения русского языка и словесности Р. А. Н.», тт. XXVI и XXVII. —
Л.
, 1924. — С. 3, 271, 272, 274, 275, 281.
Горбаневский М. В.
, Дукельский В. Ю.
По городам и весям «Золотого кольца». —
М.
: Мысль, 1983. — С. 18—19.
Векслер А. Г.
Москва в Москве: история в недрах столицы. —
М.
: Московский рабочий, 1982. — С. 13.
Литература
Нерознак В. П.
Названия древнерусских городов. — М.: Наука, 1983. — с. 110—115
Топоров В. Н.
«Baltica» Подмосковья // Балто-славянский сборник. — М.: Наука, 1972. — с. 217—280
Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд. Выпуск 20 // Под ред. О. Н. Трубачёва. — М.: Наука, 1994. — с. 19-20