Interested Article - Пинтер, Гарольд

Га́рольд Пи́нтер ( англ. Harold Pinter ; 10 октября 1930 , Лондон 24 декабря 2008 , там же) — английский драматург , поэт , режиссёр , актёр , общественный деятель. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.

Начиная с его первой пьесы, «Комната» (1957), литературная карьера Пинтера продолжалась более 50 лет и включила в себя 29 пьес, 27 сценариев , большое количество скетчей , радио- и телепостановок, стихов, один роман , рассказы, эссе , речи, письма, фарсы. Хотя внешние приметы драматургии Пинтера соответствуют реалистическому театру , однако отношения между персонажами и развитие диалога и событий непредсказуемы и нетипичны, допускают различные толкования. Имя Пинтера даже дало название литературному определению «пинтеризм», отражающий специфическую писательскую манеру драматурга.

Лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года . Кавалер ордена Британской империи , кавалер Ордена Кавалеров Чести , Ордена Почётного легиона , Сретенского ордена I степени (2013, посмертно) , является лауреатом многих литературных наград, в том числе премии Кафки, Пиранделло, Шекспира, театральной премии имени Лоуренса Оливье, французского приза «Мольер», почётным доктором наук полутора десятков европейских университетов. Нобелевская премия присуждена за пьесы, в которых он «приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения».

Биография

Гарольд Пинтер родился 10 октября 1930 года в Ист-Энде , Лондон, в еврейской семье, где был единственным ребёнком. Его отец, Хайман «Джек» Пинтер (1902—1997) был дамским портным; его мать, Фрэнсис (урожденная Московиц; 1904—1992), — домохозяйкой . По словам самого Пинтера, его родители были «очень солидными, очень уважаемыми евреями среднего класса» .

Пинтер верил ошибочному мнению тетушки, что семья была сефардской и бежала от испанской инквизиции; так, в своих ранних стихах Пинтер использовал псевдоним Pinta , а в других случаях использовал вариации, такие как da Pinto . Более поздние исследования Леди Антонии Фрейзер, второй жены Пинтера, показали, что легенда была апокрифической; трое дедушек и бабушек Пинтера были родом из Польши , а четвертый — из Одессы , так что семья была ашкеназской .

Дом семьи Пинтера в Лондоне описывается его официальным биографом Майклом Биллингтоном как «солидная трёхэтажная вилла из красного кирпича, расположенная недалеко от шумной, шумной, оживлённой магистрали Нижнего Клэптон-Роуд» . В 1940 и 1941 годах, после Блица , Пинтер был эвакуирован из своего дома в Лондоне в Корнуолл и Рединг . Биллингтон утверждает, что «интенсивность ежедневного опыта жизни и смерти» до и во время Блица оставила Пинтера с глубокими воспоминаниями «об одиночестве, недоумении, разлуке и потере: темы, которые есть во всех его работах» .

Пинтер открыл свой социальный потенциал, когда учился в школе Хакни-Даунс, Лондонской гимназии, между 1944 и 1948 годами. — «Отчасти из-за школы, а отчасти из-за общественной жизни Клуба мальчиков Хакни … у него сформировалась почти жреческая вера в силу мужской дружбы. Друзья, которых он приобрёл в те дни — в особенности Генри Вульф, Майкл (Мик) Гольдштейн и Моррис (Мойше) Верник, —всегда были жизненно важной частью эмоциональной структуры его жизни» . Большое влияние на Пинтера оказал его вдохновляющий учитель английского языка Джозеф Брирли, который руководил им в школьных спектаклях и с которым он подолгу гулял, беседуя о литературе. По словам Биллингтона, под руководством Брирли «Пинтер блистательно освоил английской язык, писал для школьного журнала и открыл в себе актёрский дар» . В 1947 и 1948 годах он играл Ромео и Макбета в режиссёрских постановках Брерли .

В возрасте 12 лет Пинтер начал писать стихи, и весной 1947 года его стихи были впервые опубликованы в школьном журнале «Hackney Downs School Magazine» . В 1950 году его стихи впервые были опубликованы вне школьного журнала, в журнале «Poetry London», некоторые из них под псевдонимом «Harold Pinta» .

Пинтеру нравилось бегать, и он побил рекорд спринтерской школы Хэкни-Даунс . Он был энтузиастом крикета , взяв с собой биту, когда его эвакуировали во время Блица . В 1971 году он сказал Мелу Гуссову: «Одна из моих главных навязчивых идей в жизни — это игра в крикет. Я постоянно играю, смотрю и читаю об этом» . Он был председателем крикетного клуба Gaieties, сторонником Йоркширского крикетного клуба , и много позже посвятил этому спорту раздел своего официального сайта . На одной из стен его кабинета висел портрет молодого человека, играющего в крикет, который описала Сара Лайалл, написав в «Нью-Йорк Таймс»: «Нарисованный Мистер Пинтер, готовый взмахнуть битой, имеет злой блеск в глазах; тестостерон почти слетает с холста» . Пинтер одобрил «городскую и требовательную идею крикета как смелого театра агрессии» . После его смерти некоторые из его школьных сверстников вспоминали о его достижениях в спорте, особенно в крикете и беге. Посвящённая ему программа на BBC Radio 4 включала в себя эссе о Пинтере и крикете .

Другие интересы, о которых Пинтер говорил интервьюерам, — это семья, любовь и секс, выпивка, писательство и чтение . По словам Биллингтона, «если понятие мужской лояльности, соперничества и страха предательства образует постоянную нить в работе Пинтера, начиная с „ “, то её истоки можно найти в его подростковых годах в Хэкни. Пинтер обожает женщин, с удовольствием флиртует с ними, преклоняется перед их стойкостью и силой. Но, особенно в его ранних работах, они часто рассматриваются как разрушительное влияние на некий чистый и платонический идеал мужской дружбы: один из самых важных из всех потерянных эдемов Пинтера» .

Начиная с конца 1948 года, Пинтер учился в Королевской академии драматического искусства в течение двух семестров, но ненавидя школу, пропустил большую часть своих занятий, симулировал нервный срыв и бросил учебу в 1949 году . В 1948 году он был призван на государственную службу. Первоначально ему было отказано в регистрации в качестве сознательного отказчика , что привело к тому, что он дважды подвергался судебному преследованию и был оштрафован за отказ пройти медицинское освидетельствование, прежде чем его регистрация как сознательного отказчика была окончательно принята . Он сыграл небольшую роль в рождественской пантомиме Дика Уиттингтона и его кота на Честерфилдском ипподроме в 1949—1950 годах . С января по июль 1951 года он посещал Центральную школу сценической речи и драматического искусства .

С 1951 по 1952 год он гастролировал по Ирландии со старомодной репертуарной труппой под руководством Энью Максмастера, сыграв более дюжины ролей . В 1952 году он начал появляться в региональных английских репертуарных постановках; с 1953 по 1954 год он работал в труппе , в Королевском театре Хаммерсмита , исполнив восемь ролей . С 1954 по 1959 год Пинтер выступал под сценическим псевдонимом Дэвид Барон . В общей сложности Пинтер сыграл более 20 ролей под этим именем . Чтобы пополнить свой актерский доход, Пинтер работал официантом, почтальоном, вышибалой и уборщиком снега, а между тем, по словам Марка Батти, «питал амбиции поэта и писателя» . В октябре 1989 года Пинтер вспоминал: «Я был известен в Англии как актёр около 12 лет. Мои любимые роли, несомненно, были зловещими. Это то, во что можно впиться зубами» . В этот период он также исполнял эпизодические роли в своих собственных и чужих работах для радио, телевидения и кино, что он продолжал делать на протяжении всей своей карьеры .

С 1956 по 1980 год Пинтер был женат на Вивьен Мерчант , актрисе, с которой он познакомился на гастролях , возможно, самой известной за её выступление в фильме 1966 года «Альфи». Их сын Дэниел родился в 1958 году. В начале 1970-х годов Мерчант появлялся во многих работах Пинтера, включая «Возвращение домой» на сцене (1965) и на экране (1973), но брак был бурным и нестабильным . В течение семи лет, с 1962 по 1969 год, у Пинтера был тайный роман с телеведущей и журналисткой Би-би-си , которая вдохновила его на пьесу 1978 года «Предательство» , а также на протяжении всего этого периода и за его пределами у него был роман с американской светской львицей, которую он прозвал «Клеопатрой». Эти отношения были ещё одной тайной, которую он скрывал и от жены, и от Бейквелл . Первоначально считалось, что «Предательство» было ответом на его более поздний роман с историком леди , дочерью 7-го графа Лонгфорда , женой политика и члена Парламента сэра , и распад брака Пинтера .

Пинтер и Мерчант познакомились с Антонией Фрейзер в 1969 году, когда все трое работали вместе над программой Национальной галереи о Марии, королеве Шотландии; несколько лет спустя, 8-9 января 1975 года, у Пинтера и Фрейзер завязались романтические отношения . Эта встреча положила начало их пятилетнему роману . После того, как он скрывал свои отношения от Мерчант в течение двух с половиной месяцев, 21 марта 1975 года, Пинтер наконец сказал ей: «Я встретил кое-кого» . После этого «жизнь на Ганновер-террас постепенно стала невозможной», и Пинтер переехал из их дома 28 апреля 1975 года, через пять дней после премьеры «Ничьей земли» .

В середине августа 1977 года, после того как Пинтер и Фрейзер провели два года в арендованных и арендованных квартирах, они переехали в её бывший семейный дом в Холланд-парке , где Пинтер начал писать «Предательство» . Он переделал его позже, во время отпуска в Гранд-Отеле в Истборне , в начале января 1978 года . После того как развод Фрейзеров стал окончательным в 1977 году, а Пинтеров — в 1980-м, Пинтер женился на Фрейзер 27 ноября 1980 года . Однако из-за двухнедельной задержки с подписанием Мерчантом документов о разводе приём должен был предшествовать самой церемонии, первоначально запланированной на его 50-летие . Вивьен Мерчант умерла от острого алкоголизма в первую неделю октября 1982 года, в возрасте 53 лет . Биллингтон пишет, что Пинтер «сделал всё возможное, чтобы поддержать её», и сожалеет, что в конечном итоге он отдалился от их сына Дэниела после их разлуки, повторного брака Пинтера и смерти Мерчант .

Будучи одарённым музыкантом и писателем-затворником, Дэниел сменил свою фамилию с Пинтер на Брэнд, девичью фамилию своей бабушки по материнской линии , прежде чем Пинтер и Фрейзер вступили в романтические отношения; хотя, по словам Антонии Фрейзер, его отец не мог этого понять, она говорит, что могла: «Пинтер — настолько характерное имя, что ему, должно быть, надоело, что его спрашивают: „а вы не родственники?“» . Майкл Биллингтон писал, что Пинтер рассматривал изменение имени Дэниела как «в значительной степени прагматичный шаг со стороны Дэниела, направленный на ограждение от прессы … в безвыходном положении» . Фрейзер сказала Биллингтону, что Дэниел «был очень мил со мной в то время, когда ему было бы слишком легко отвернуться от меня … просто потому, что он был единственным центром любви своего отца, а теперь явно не был им» . Все ещё непримиримый в момент смерти своего отца, Дэниел Брэнд не присутствовал на похоронах Пинтера .

Биллингтон замечает, что «разрыв с Вивьен и новая жизнь с Антонией должны были оказать глубокое влияние на личность Пинтера и его творчество», хотя он добавляет, что сама Фрейзер не претендовала на влияние на Пинтера или его творчество . В своем дневнике, датированном 15 января 1993 года, Фрейзер описала себя скорее как литературную повитуху Пинтера . Действительно, она сказала Биллингтону, что «другие люди [такие как Пегги Эшкрофт, среди прочих] оказали определяющее влияние на политические убеждения [Пинтера] „и приписала изменения в его писательстве и политических взглядах изменению“ несчастливой, сложной личной жизни … к счастливой, незамысловатой личной жизни», так что «та сторона Гарольда, которая всегда была там, каким-то образом высвободилась. Я думаю, что вы можете видеть это в его работе после „Ничьей земли“ [1975], которая была очень мрачной пьесой» .

Пинтер был доволен своим вторым браком и наслаждался семейной жизнью с шестью взрослыми пасынками и 17 приёмными внуками. Даже после нескольких лет борьбы с раком он считал себя «очень удачливым человеком во всех отношениях» . Сара Лайалл отмечает в своем интервью 2007 года с Пинтером в « The New York Times », что его «последняя работа, тонкий памфлет под названием „шесть стихотворений для А.“, включает стихи, написанные в течение 32 лет, причем А, конечно же, Леди Антония. Первое стихотворение было написано в Париже, куда они с мистером Пинтером отправились вскоре после знакомства. Более трёх десятилетий спустя эти двое редко расстаются, и Мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жене». В этом интервью Пинтер «признал, что его пьесы, полные неверности, жестокости, бесчеловечности и так далее, кажутся противоречащими его домашнему довольству. Как ты можешь писать счастливую пьесу? — сказал он. — Драма — это конфликт и степень возмущения, беспорядка. Я никогда не мог написать счастливую пьесу, но я был в состоянии наслаждаться счастливой жизнью» . После его смерти Фрейзер сказала The Guardian : «Он был великим человеком, и для меня было большой честью прожить с ним более 33 лет. Он никогда не будет забыт» .

Гражданский и политический активизм

В 1948—1949 годах, когда ему было 18 лет, Пинтер выступал против политики холодной войны , что привело к его решению стать отказником по соображениям совести и отказаться от Национальной службы в британских вооружённых силах. Однако он сказал интервьюерам, что, если бы он был достаточно взрослым в то время, он бы сражался против нацистов во Второй мировой войне . Он, казалось, выражал двойственность, как безразличие, так и враждебность по отношению к политическим структурам и политикам в своём осеннем интервью 1966 года , проведённом Лоуренсом Бенски . Тем не менее, он был одним из первых участников кампании за ядерное разоружение , а также поддерживал британское движение против апартеида (1959—1994), участвуя в отказе британских художников разрешить профессиональные постановки своих работ в ЮАР в 1963 году и в последующих связанных с этим кампаниях . В «Пьесе и её политике», интервью с Николасом Хэрном в 1985 году, Пинтер описал свои ранние пьесы ретроспективно с точки зрения политики власти и динамики угнетения .

В течение последних 25 лет Пинтер все больше сосредоточивал свои эссе, интервью и публичные выступления непосредственно на политических проблемах. Он был офицером Международного пена, путешествуя с американским драматургом Артуром Миллером в Турцию в 1985 году с миссией, спонсируемой совместно с Хельсинкским наблюдательным комитетом для расследования и протеста против пыток заключенных писателей. Там он познакомился с жертвами политического гнета и их семьями. Опыт Пинтера в Турции и его знание турецкого подавления курдского языка вдохновили его на постановку пьесы «Горный язык» в 1988 году . Он также был активным участником кампании солидарности Кубы, организации, которая «проводит кампании в Великобритании против американской блокады Кубы» . в 2001 году Пинтер присоединился к Международному Комитету защиты Слободана Милошевича (МКДСМ), который призвал к справедливому судебному разбирательству и свободе Слободана Милошевича, подписав соответствующий «призыв художников к Милошевичу» в 2004 году .

Пинтер решительно выступал против войны в Персидском заливе 1991 года , бомбардировок Югославии силами НАТО в 1999 году во время войны в Косове , военной операции США в Афганистане в 2001 году и вторжения США и их союзников в Ирак в Ирака в 2003 году. Среди своих провокационных политических заявлений Пинтер назвал премьер-министра Тони Блэра «обманутым идиотом» и сравнил администрацию президента Джорджа Буша-младшего с нацистской Германией . Он заявил, что Соединённые Штаты «стремились к мировому господству, в то время как американская общественность и британский „массовый убийца“ премьер-министр сидели и наблюдали» . Он был очень активен в антивоенном движении в Великобритании, выступая на митингах коалиции «Останови войну» и часто критикуя американскую агрессию, например, когда он риторически спросил в своей речи о принятии премии Уилфреда Оуэна за поэзию 18 марта 2007 года: «что бы Уилфред Оуэн предпринял в связи с вторжением в Ирак? Бандитский акт, акт вопиющего государственного терроризма, демонстрирующий абсолютное презрение к концепции международного права » . Большую часть своей Нобелевской речи Пинтер посвятил осуждению Америки и политики Джорджа Буша.

Гарольд Пинтер снискал себе славу резкого, загадочного, молчаливого, немногословного, колючего, вспыльчивого и неприступного человека . Резкие политические заявления Пинтера и присуждение ему Нобелевской премии по литературе вызвали резкую критику и даже иногда вызывали насмешки и личные нападки . Историк Джеффри Олдермен, автор официальной истории школы Хакни-Даунс, выразил своё собственное «еврейское мнение» о Гарольде Пинтере: «Каковы бы ни были его заслуги как писателя, актёра и режиссёра, в этическом плане Гарольд Пинтер, как мне кажется, был сильно испорчен, а его моральный компас глубоко поломан» . , писавший в «Гардиан», защищал Пинтера от того, что он называл «ругательством со стороны воюющих сторон», как , который считал, что Пинтер не «заслуживает» Нобелевской премии . Позже Пинтер продолжал вести кампанию против войны в Ираке и от имени других политических сил, которые он поддерживал.

Как отмечает Олдермен, например, Пинтер подписал программное заявление « » в 2005 году и его полностраничное объявление: «Что делает Израиль? Призыв евреев в Британии», опубликованный в «Таймс» 6 июля 2006 года , и он был покровителем палестинского фестиваля литературы. В апреле 2008 года подписал среди 105 известных евреев Открытое письмо в связи с юбилеем основания государства Израиль: «Мы не можем праздновать день рождения государства, основанного на терроризме, резне, изгнании людей с их земли» .

Деятельность

В качестве актёра

Актерская карьера Пинтера длилась более 50 лет и, хотя он часто играл злодеев , включала в себя широкий спектр ролей на сцене и в радио, кино и телевидении . В дополнение к ролям в радио- и телевизионных экранизациях его собственных пьес и драматических набросков, в начале своей карьеры сценариста он несколько раз появлялся в эпизодических ролях в фильмах, основанных на его собственных сценариях; например, как человек из высшего общества в « Слуге » (1963) и как мистер Белл в « » (1967), оба были поставлены режиссёром Джозефом Лоузи ; а также в качестве покупателя книжного магазина в его более позднем фильме « Дневник Черепахи » (1985) с Майклом Гэмбоном , Глендой Джексон и Беном Кингсли в главных ролях .

К числу заметных кино- и телевизионных ролей относится коррумпированный адвокат Сол Абрамс в постановке Би-би-си «Отшельник» (1976), римейк 1941 фильма-нуара «Охота на человека», выпущенного на DVD в 2002 году; и пьяный ирландский журналист в «Лэнгриш, иди» (в главных ролях Джуди Денч и Джереми Айронс ) транслировавшийся по BBC Two в 1978 году и выпущенный в кинотеатрах в 2002 году . Более поздние роли Пинтера в кино включали преступника Сэма Росса в фильме «Моджо» (1997), написанном и поставленном Джез Баттерворт по одноименной пьесе Баттерворта; сэр Томас Бертрам (его самая значительная роль в полнометражном фильме) в фильме « Мэнсфилд Парк » (1998), персонаж, которого Пинтер описал как «очень цивилизованного человека, … человека большой чувствительности, но на самом деле он содержит и поддерживает совершенно жестокую систему [работорговли], из которой он получает свои деньги»; и дядя Бенни, наряду с Пирсом Броснаном и Джеффри Рашем , в « Портном из Панамы » (2001) . В телевизионных фильмах он играл Мистера Беринга, отца больной раком яичников Вивиан Беринг, которую сыграла Эмма Томпсон в фильме Майка Николса « »; и Режиссёр в фильме «Катастрофа» по одноимённой пьесе Сэмюэла Беккета , снятом режиссёром Дэвидом Мэметом как часть проекта «Беккет на пленке» (2001) .

В качестве режиссёра

В 1970-е годы Пинтер стал чаще проявлять себя как режиссёр, а в 1973 году стал заместителем директора Национального театра . Он руководил почти 50 постановками своих и чужих пьес для сцены, кино и телевидения, в том числе 10 постановками произведений : сценические и/или кинопремьеры « » (1971 на сцене, 1974 в кино), « » (1975), «Задняя колонна» (1978 на сцене; 1980 по телевидению), «Конец игры» (1979 на сцене Национального театра), «Условия Квотермейна» (1981), «Жизнеобеспечение» (1997), «Последний Средний Класс» (1999) и «Старые мастера» (2004). В нескольких из этих постановок снялся Алан Бейтс (1934—2003), который создал сценические и экранные роли не только Батли, но и Мика в первом крупном коммерческом успехе Пинтера «Сторож» (1960 на сцене; экранизирован в 1964); в «Lyric Hammersmith» в 1984 году, он сыграл Николаса в «Перед дорогой» и таксиста на «Вокзале Виктория» . Среди более 35 пьес, которые Пинтер направлены были «Ближайшие родственники» (1974) ; «Жизнерадостный дух» (1976) Ноэла Кауарда ; «Невинные» (1976) ; «Цирцея и Браво» (1986) ; «Принимая чью-то сторону» (1995) Рональда Харвуда и « » (1996) Реджинальда Роуза .

Как драматург

Пинтер был автором 29 пьес и 15 скетчей, а также соавтором двух работ для театра и радио . Он считался одним из самых влиятельных современных британских драматургов , и был отмечен премией Тони за лучшую пьесу 1967 года за «The Homecoming» и несколькими другими американскими премиями и номинациями. Он и его пьесы получили множество наград в Великобритании и других странах мира . Его стиль вошёл в английский язык как прилагательное «Pinteresque», хотя сам Пинтер не любил этот термин и считал его бессмысленным .

По его же сценарию был поставлен фильм « Последний магнат » по роману Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1976). Ещё одна знаменитая картина по сценарию Гарольда Пинтера — « Любовница французского лейтенанта » по роману Джона Фаулза (1981). В 1990 году Пинтер адаптировал для экрана роман Маргарет Этвуд «История служанки», в 1996 году участвовал в экранизации романа Франца Кафки «Процесс». В 1995 году получил премию Дэвида Коэна .

В 2003 году драматург издал сборник стихов «Война», в котором выразил своё осуждение американо-британского вторжения в Ирак . Сборник был удостоен поэтической награды имени Вилфреда Оуэна. Последняя пьеса драматурга «В поисках утраченного времени» (или «Воспоминание о прошлом») написана в 2000 году по мотивам одноимённого романа-эпопеи Марселя Пруста , она была поставлена в лондонском Национальном театре.

Нобелевская премия 2005 года в области литературы присуждена ему за пьесы, в которых он «приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения».

Весной 2005 года 74-летний писатель объявил о том, что больше не намерен писать пьесы, однако будет продолжать работать в других жанрах, прежде всего в поэзии.

В октябре 2011 года в Британской библиотеке нашли скетч Пинтера «Зонтики» (Umbrellas), который хранился там на протяжении полувека .

Пьесы

  • The Room («Комната», 1957)
  • The Birthday Party («День рождения», 1957)
  • The Dumb Waiter («Немой официант»/«Кухонный лифт», 1957)
  • A Slight Ache (1958)
  • The Hothouse (1958)
  • The Caretaker («Сторож», 1959)
  • A Night Out (1959)
  • Night School (1960)
  • The Dwarfs (1960)
  • The Collection («Коллекция», 1961)
  • The Lover («Любовник», 1962)
  • The Homecoming («Возвращение домой», 1964)
  • Вечернее чаепитие / Tea Party (1964)
  • The Basement (1966)
  • Landscape («Пейзаж», 1967)
  • Молчание / Silence (1968)
  • Old Times (1970)
  • Монолог / Monologue (1972)
  • No Man’s Land («На безлюдье», 1974)
  • Betrayal («Предательство», 1978)
  • Family Voices («Голоса семьи», 1980)
  • Other Places (1982)
  • A Kind of Alaska (1982)
  • Victoria Station (1982)
  • One For The Road («Перед дорогой», 1984)
  • Mountain Language («Горский язык», 1988)
  • Новый мировой порядок / The New World Order (1991)
  • Party Time (1991)
  • Лунный свет / Moonlight (1993)
  • Прах к праху / Ashes to Ashes (1996)
  • Celebration (1999)
  • Remembrance of Things Past (2000)

Фильмография

Сценарист

Актёр

  • 1963 Слуга / The Servant человек в ресторане
  • 1966 — / Accident Белл, телепродюсер
  • 1970 — Взлет и подъем Майкла Риммера / The Rise and Rise of Michael Rimmer Стивен Хенч
  • 1976 — Отшельник / Rogue Male Сол Абрахамс
  • 1985 Дневник Черепахи / Turtle Diary мужчина в книжном магазине
  • 1996 — Нарушение кодекса / Breaking the Code Джон Смит
  • 1997 — Моджо / Mojo Сэм Росс
  • 1999 Мэнсфилд-парк / Mansfield Park сэр Томас Бертрам
  • 2001 Портной из Панамы / The Tailor of Panama дядя Бенни
  • 2002 — Эпилог / Wit мистер Биринг, отец Вивиан
  • 2007 Сыщик / Sleuth человек, показанный по телевизору

Русские издания

Содержание: День Рождения, Кухонный лифт, Сторож, Коллекция, Любовник, Возвращение домой, Пейзаж, На безлюдье, Предательство, Голоса семьи, Перед дорогой, Горский язык.

Примечания

  1. Harold Pinter // (англ.)
  2. Harold Pinter // (англ.) — 2000.
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #118594494 // (нем.) — 2012—2016.
  4. . Дата обращения: 14 августа 2023. 25 мая 2019 года.
  5. Harold Pinter, as quoted in Gussow, Conversations with Pinter 103.
  6. . Дата обращения: 8 апреля 2020. 3 июля 2011 года.
  7. Gussow, Mel (2008-12-25). . The New York Times . из оригинала 16 апреля 2009 . Дата обращения: 9 августа 2011 .
  8. Billington, Harold Pinter 1-5.
  9. For some accounts of the significance of Pinter’s Jewish background, see Billington, Harold Pinter 2, 40-41, 53-54, 79-81, 163-64, 177, 286, 390, 429.
  10. Cf. Woolf, Henry (2007-07-12). . The Guardian . : GMG . ISSN . OCLC . Архивировано из 3 июля 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 . ; Woolf, as quoted in Merritt, «Talking about Pinter» 144-45; Jacobson, Howard (2009-01-10). . The Independent . : INM . ISSN . OCLC . Архивировано из 3 июля 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  11. Billington, Harold Pinter 2.
  12. Billington, Harold Pinter 5-10.
  13. Billington, Harold Pinter 11.
  14. Billington, Harold Pinter 10-11.
  15. See also «Introduction by Harold Pinter, Nobel Laureate », 7-9 in Watkins, ed., 'Fortune’s Fool': The Man Who Taught Harold Pinter: A Life of Joe Brearley .
  16. Billington, Harold Pinter 13-14.
  17. Baker and Ross 127.
  18. Staff . . University of Texas at Austin (2011). Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано из 4 июня 2011 года.
  19. Billington, Harold Pinter 29-35.
  20. Gussow, Conversations with Pinter 28-29.
  21. Baker, "Growing Up, " chap. 1 of Harold Pinter 2-23.
  22. Billington, Harold Pinter 7-9 and 410.
  23. Gussow, Conversations with Pinter 25.
  24. Gussow, Conversations with Pinter 8.
  25. Batty, Mark: . haroldpinter.org . Дата обращения: 5 декабря 2010. Архивировано из 13 июня 2011 года.
  26. Lyall, Sarah (2007-10-07). . The New York Times . New York : . ISSN . Архивировано из 4 января 2012 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  27. Sherwin, Adam (2009-03-24). . . : . ISSN . Архивировано из 16 июня 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  28. Billington, Harold Pinter 410.
  29. Burton, Harry . (2009). Дата обращения: 26 июня 2011. 27 июня 2009 года.
  30. See, e.g., Gussow, Conversations with Pinter 25-30; Billington, Harold Pinter 7-16; and Merritt, Pinter in Play 194.
  31. Billington, Harold Pinter 10-12.
  32. Billington, Harold Pinter 20-25, 31-35; and Batty, About Pinter 7.
  33. Billington, Harold Pinter 20-25.
  34. Billington, Harold Pinter 37; and Batty, About Pinter 8.
  35. Billington, Harold Pinter 31, 36, and 38; and Batty, About Pinter xiii and 8.
  36. Pinter, «Mac», Various Voices 36-43.
  37. Batty, Mark: . haroldpinter.org . Дата обращения: 29 января 2011. Архивировано из 9 июля 2011 года.
  38. Billington, Harold Pinter 20-25, 31, 36, and 37-41.
  39. Billington, Harold Pinter 3 and 47-48. Pinter’s paternal grandmother’s maiden name was Baron. He also used the name for an autobiographical character in the first draft of his novel The Dwarfs .
  40. Batty, Mark: . haroldprinter.org . Дата обращения: 30 января 2011. Архивировано из 3 июля 2011 года. , Batty, Mark: . haroldprinter.org . Дата обращения: 30 января 2011. Архивировано из 3 июля 2011 года.
  41. Billington, Harold Pinter 49-55.
  42. Batty, About Pinter 10.
  43. Gussow, Conversations with Pinter 83.
  44. Billington, Harold Pinter 20-25, 31, 36, 38.
  45. Staff (2008-12-25). . The Daily Telegraph . : . ISSN . OCLC . Архивировано из 16 января 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  46. Billington, Harold Pinter 252-56.
  47. Billington, Harold Pinter 257-67.
  48. Fraser, Must You Go? 86.
  49. Billington, Harold Pinter 257.
  50. Fraser, Chap. 1: «First Night», Must You Go? 3-19.
  51. Fraser, chap. 1: «First Night»; chap. 2: «Pleasure and a Good Deal of Pain»; chap. 8: «It Is Here»; and chap. 13: «Marriage — Again», Must You Go? 3-33, 113-24, and 188—201.
  52. Billington, Harold Pinter 252-53.
  53. Fraser, Must You Go? 13.
  54. Billington, Harold Pinter 253-55.
  55. Staff (1975-08-11). . Time . Time Inc. Архивировано из 20 мая 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  56. Fraser, Must You Go? 29, 65-78, and 83.
  57. Fraser, Must You Go? 85-88.
  58. Fraser, « 27 November — The Diary of Lady Antonia Pinter », Must You Go? 122-23.
  59. Billington, Harold Pinter 271-76.
  60. Billington, Harold Pinter 276.
  61. Staff (1982-10-07). . The New York Times . New York : . ISSN . Архивировано из 21 января 2010 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  62. Billington, Harold Pinter 276 and 345-47.
  63. Billington, Harold Pinter 255.
  64. Fraser, Must You Go? 44.
  65. Billington 254-55; cf. 345.
  66. Staff . Mail Online . Associated Newspapers Ltd (1 января 2009). Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано из 25 мая 2011 года.
  67. Fraser, Must You Go? 211: «With all my timings [of Moonlight ], Harold calls me his editor. Not so. I was the midwife saying, 'Push, Harold, push,' but the act of creation took place elsewhere and the baby would have been born anyway.»
  68. Wark, Kirsty (2006-06-23). . . BBC. Архивировано из 12 ноября 2012 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  69. Siddique, Haroon (2008-12-25). . The Guardian . : GMG . ISSN . OCLC . Архивировано из 5 сентября 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  70. Walker, Peter; Smith, David; Siddique, Haroon (2008-12-26). . The Guardian . : GMG . ISSN . OCLC . Архивировано из 11 января 2012 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  71. Billington, Harold Pinter 21-24, 92, and 286.
  72. Bensky, Lawrence M. (PDF). Paris Review . Paris Review Foundation (1966). Дата обращения: 26 июня 2011. 1 января 2007 года.
  73. Mbeki, Thabo. (англ.) // ANC Today : journal. — African National Congress , 2005. — 21 October ( vol. 5 , no. 42 ). 22 июня 2008 года.
  74. Reddy, E.S. . ANC Today . (июль 1988). Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано из 15 октября 2011 года.
  75. Billington, Harold Pinter 286—305 (chap. 15: «Public Affairs»), 400-03, and 433-41; and Merritt, Pinter in Play 171—209 (chap. 8: "Cultural Politics, " espec. «Pinter and Politics»).
  76. Merritt, "Pinter and Politics, " Pinter in Play 171-89.
  77. Billington, Harold Pinter 309-10; and Gussow, Conversations with Pinter 67-68.
  78. . cuba-solidarity.org . Дата обращения: 29 июня 2011. Архивировано из 18 июля 2011 года.
  79. Kamm, Oliver (2008-12-26). . . : . ISSN . Архивировано из 17 апреля 2010 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  80. Chrisafis, Angelique; Tilden, Imogen (2003-06-11). . The Guardian . : GMG . ISSN . OCLC . Архивировано из 17 мая 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  81. Pinter, Harold (2002-12-11). . The Daily Telegraph . : . ISSN . OCLC . Архивировано из 29 июня 2011 . Дата обращения: 26 июня 2011 .
  82. Pinter, Various Voices 267.
  83. Billington, Harold Pinter 428.
  84. Anderson, Porter . CNN . Turner Broadcasting System (17 марта 2006). Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано из 16 октября 2011 года.
  85. Harold Pinter's poetry: The known and the unknown (англ.) // The Economist : newspaper. — London : Financial Times , 2011. — 20 August ( vol. 400 , no. 8747 ).
  86. See, e.g., Hari, Johann . johannhari.com (5 декабря 2005). Дата обращения: 27 июня 2011. Архивировано из 3 июля 2011 года. ; Hitchens, Christopher (2005-10-17). . The Wall Street Journal . New York : Dow Jones . ISSN . Архивировано из 3 июля 2011 . Дата обращения: 27 июня 2011 . ; and Pryce-Jones, David . National Review Online (28 октября 2005). Дата обращения: 27 июня 2011. Архивировано из 3 июля 2011 года.
  87. Alderman, Geoffrey . currentviewpoint.com (2011). Дата обращения: 27 июня 2011. Архивировано из 8 июля 2011 года.
  88. Edgar, David (2008-12-29). . The Guardian . : GMG . ISSN . OCLC . Архивировано из 10 ноября 2012 . Дата обращения: 26 июня 2011 . The idea that he was a dissenting figure only in later life ignores the politics of his early work.
  89. See also the comments of Václav Havel and others, excerpted in «A Colossal Figure», which accompanies a reprinting of Pinter’s essay Pinter, Harold (2005-10-14). . The Independent . : INM . ISSN . OCLC . Архивировано из 16 февраля 2010 . Дата обращения: 27 июня 2011 . , adapted from Pinter’s «Acceptance Speech» for the 2005 Award for Poetry published in Pinter, Various Voices 267-68.
  90. (англ.) . the Guardian (30 апреля 2008). Дата обращения: 21 августа 2010. 20 марта 2013 года.
  91. . BFI Screenonline . British Film Institute (2011). Дата обращения: 3 июля 2011. Архивировано из 5 июля 2004 года.
  92. Batty, Mark: . haroldpinter.org (2001). Дата обращения: 3 июля 2011. Архивировано из 13 июня 2011 года.
  93. (MSWord). . Дата обращения: 27 июня 2011. Архивировано из 29 мая 2011 года.
  94. Staff. (англ.) // The Times : newspaper. — Times Digital Archive, 1984. — 31 March ( no. 61794 ). — P. 16 .
  95. Batty, Mark: . haroldpinter.org (2011). Дата обращения: 27 июня 2011. Архивировано из 13 июня 2011 года.
  96. . haroldpinter.org . Дата обращения: 9 мая 2009. Архивировано из 13 июня 2011 года.
  97. Staff (2008-12-25). . The Daily Telegraph . : . ISSN . OCLC . Архивировано из 18 мая 2011 . Дата обращения: 27 июня 2011 .
  98. Gussow, Mel; Brantley, Ben (2008-12-25). . The New York Times . New York : . ISSN . Архивировано из 3 ноября 2012 . Дата обращения: 27 июня 2011 .
  99. Gordon, "Chronology", Pinter at 70 xliii–lxv; Batty, "Chronology", About Pinter xiii–xvi.
  100. . . BBC. Архивировано из 12 ноября 2012 . Дата обращения: 26 июня 2010 .
  101. . lenta.ru (25 октября 2011). Дата обращения: 26 октября 2011. 28 октября 2011 года.

Ссылки

Источник —

Same as Пинтер, Гарольд