Interested Article - Об итоге в обсуждении о переименовании статьи «ICQ (сервис)»
- 2021-07-06
- 2
На этой странице подана заявка на рассмотрение дела
Арбитражным комитетом
— группой избираемых на определённый срок участников Википедии, призванных разрешать конфликты, которые оказалось невозможно разрешить
иными методами
. Арбитражный комитет —
исключительно судебный орган
и не формирует политику и
правила Википедии
(которые формируются сообществом на основе
консенсуса
), но имеет право их интерпретировать применительно к рассматриваемому делу.
|
Внимание!
Эта страница — не место для дискуссий! Здесь могут находиться только текст заявки на арбитраж, а также пояснения заинтересованных сторон и их ответы на вопросы арбитров. Все остальные комментарии можно размещать
исключительно
на
странице обсуждения
или по прямой просьбе арбитров.
|
Истец(цы):
Ответчик(и):
- Нет.
Рабочие материалы
- Обсуждение о переименовании
- Википедия:К объединению/3 августа 2008
- Запрос к администраторам о переименовании
Суть иска
Данный иск был подан ещё 4 августа 2008 года, но был отложен в результате предложения администратора Lvova подождать до тех пор, пока не закончится обсуждение на форуме администраторов - оно уже давно закончилось и ни к чему не привело.
1 июня 2008 года статья ICQ (сервис) была предложена к переименованию в ICQ , которая в то время была и сейчас является пустой страницей, переадресованной на . Обсуждение было неактивным, поэтому 13 июля 2008 года статья была вновь предложена к переименованию, а старое обсуждение было перенесено на текущую страницу.
В русской Википедии существует 2 страницы про ICQ: одна описывает сервис («ICQ (сервис)»), другая — официальный клиент ( ICQ (клиент) ). В ходе обсуждения, в основном, вёлся спор, какое из значений приоритетнее.
Далее приводятся аргументы сторон.
За переименование были выдвинуты следующие аргументы:
- Русская Википедия - единственная , в которой нет основной статьи «ICQ», это создаёт неудобство для читателя.
- Статья «ICQ (клиент)» описывает только официальные клиенты, большая часть статьи описывает сервис (что дублируется в статье про сервис), в то же время статья про сервис описывает и официальные и неофициальные клиенты и сам сервис, что делает её более информативнее.
- Статья о сервисе ICQ называна «ICQ» в , , , (и о сервисе и о клиенте вместе), .
- По названию «ICQ» можно однозначно идентифицировать лишь сервис, т.к. официальных программ ICQ выпущено много и у каждой есть свои особенности. (ICQ2Go, ICQ 2003, ICQ4, ICQ5, Rambler-ICQ, ICQ6, и т.д.)
- В повседневной речи под словом «ICQ» обычно подразумевается сервис. («У Вас есть ICQ?», «У меня красивый номер ICQ», «Мы вчера с Васей обсуждали это в ICQ», «ICQ - зло», и т.д.)
- Значение «сервис» является главным в функциональном смысле независимо от употребления его названия. (сервис работает без клиента, клиент без сервиса - нет; клиент создан для работы с сервисом)
- ICQ - это частный продукт и поэтому, чем он является на самом деле - решать компании-владельцу. На официальной странице ICQ написано, что ICQ - это сервис.
- На официальных страницах многих альтернативных клиентов в качестве основного их предназначения указывается, что они предоставляют доступ в ICQ - значит, они ICQ-клиенты, но носят другое название.
- Официальные клиенты малопопулярны, в то время как ICQ - одна из самых популярных IM-служб.
Против переименования были выдвинуты следующие аргументы:
- «ICQ» обозначают только официальные клиенты, тогда как сервис называют «аськой».
- Клиент и сервис равнозначны.
- Большинство людей не видят разницы между клиентом и сервисом - для них требуется пояснение в скобках.
- Ещё «ICQ» называется , поэтому должен быть выбор значений.
Для удобства на странице обсуждения было создано голосование , в котором формально участвовали сторонники и противники переименования, ранее заявившие о своей позиции на этой же странице - таким образом, был произведён подсчёт аргументированных мнений в пользу и против переименования. Перевес в пользу переименования составил 1 голос.
27 июля 2008 года администратор Mstislavl подвела итог о сохранении прежнего названия со следующим заключением:
Основной аргумент сторонников переименования ссотоит в том, что значение "ICQ" в популярном сознании не сводится к собственно сервису и даже к сочетанию "сервис + клиент", а часто служит синонимом совместимых клиентов для обмена сообщениями. Противники переименования считают, что под "ICQ" подразумевается именно клиент. Мнения разделились приблизительно поровну. ICQ (сервис) альтернативных клиентов даже не упоминает и состоит из описания сервиса и краткого описания клиента, и потому претендовать на универсальность не может. Название осталось прежним. Сейчас статья "ICQ" - перенаправление на "ICQ (значения)". "ICQ (значения)" будет переименована в "ICQ", чтобы читатели сами могли разобраться в том, какая именно статья им нужна
В связи с несогласием с данным итогом, 28 июля 2008 года я разместил запрос к администрации , в котором изложил суть своего несогласия.
- 2 августа 2008 года итог, вынесенный Mstislavl , был вновь подтверждён администратором Kv75 , который в качестве разъяснения привёл необоснованный аргумент о том, что «основное значение выделить нельзя» - прошу заметить, что об этом и вёлся спор, таким образом участник привёл своё личное мнение вместо аргумента. В ответ на это я заявил о своём несогласии, однако реакции не последовало.
Попутно хочу добавить, что статья стала подвергаться редактированиям со стороны администрации без участия в обсуждениях с несогласной стороной:
-
1 августа 2008 года администратор
Львова Анастасия
поместила в статье «ICQ (сервис)» шаблон о наличии у термина других значений
— такая правка явно противоречит здравому смыслу, ведь уже в названии статьи имеется уточнение, что подразумевает неоднозначность. У названия «ICQ (сервис)» явно не может быть другого значения кроме сервиса, а в таких случаях ссылки на другие значения размещают в разделе статьи «См. также».
- Вообще, интересный взгляд на здравый смысл, учитывая то, как именно дана была ссылка. У Крокодил (игра) значение одно, но именно через ссылку Крокодил (значения) можно почитать о Крокодиле (зубастом). Удивлена, что это, оказывается, включения в иск достойно. Львова Анастасия 08:30, 20 ноября 2008 (UTC)
-
- 3 августа 2008 года я откатил данную правку с соответствующим пояснением, однако в тот же день правка была восстановлена администратором Obersachse без каких-либо комментариев. На моё сообщение в Обсуждение участника: Obersachse участник не отреагировал и продолжил правки.
-
4 августа 2008 года администратор
Obersachse
удалил из статьи целый раздел, посвящённый различным клиентам ICQ, перенеся удалённое содержимое в статью
ICQ (клиент)
и не приведя никаких объяснений
.
-
Это не так. Был дан коментарий «перенос». —
Obersachse
17:40, 4 августа 2008 (UTC)
- Об этом я собственно и написал выше, а объяснением должна была стать причина переноса. Prime Minister 20:04, 4 августа 2008 (UTC)
-
Это не так. Был дан коментарий «перенос». —
Obersachse
17:40, 4 августа 2008 (UTC)
-
- 4 августа 2008 года я откатил эту правку, однако Obersachse опять её вернул, мотивировав это тем, что якобы для описания клиентов существует статья «ICQ (клиент)» - подобное утверждение является очевидным искажением фактов, т.к.
-
-
- Не запрещено описывать одно и то же в нескольких статьях - в таком случае, в одной он описывается подробно, а в другой нет. Клиент напрямую связан с сервисом, поэтому в статье про сервис можно вкратце рассказать и про клиенты.
- Статья должна описывать значение, называющееся так же как и статья. «ICQ» - это название только официального клиента, поэтому в ней не могут описываться неофициальные, поскольку они носят другие названия. Несмотря на этот понятный факт, из статьи про сервис была удалена информация обо всех клиентах.
-
Расчитывая всё же уладить эту проблему без обращения в Арбитраж, я предложил статьи «ICQ (сервис)» и «ICQ (клиент)» к объединению, однако моя инициатива была вновь встречена несостоятельными аргументами, на которые я ответил в обсуждении . Впрочем, голосующим там господам можно было вовсе не беспокоиться насчёт аргументов - подводящий итог, некто ( его почему-то нет в списке администраторов ), как и следовало ожидать, принял решение, просто посчитав голоса.
Причиной моего обращения в Арбитраж стало злоупотребление администрацией своими полномочиями и отсутствие у подобающего большинства «консерваторов» здравых суждений по данному вопросу.
На мой взгляд , все вышеприведённые аргументы За переименование верны и состоятельны, в то время как аргументы против основываются на поверхностном (или бытовом) восприятии вопроса и противоречат правилам логики, в связи с чем считаю, что статья должна быть переименована, а любые правки, нарушающие целостность статьи, прекращены.
Исковые требования
- Вернуть 4-й пункт (Клиенты) из ICQ (клиент)#История
- Переименовать статью ICQ (сервис) в ICQ
- Поставить вверху статьи шаблон о наличии других значений со ссылкой на
Голосование арбитров о принятии иска
- Принять. NBS 14:20, 22 ноября 2008 (UTC)
- Принять. wulfson 14:21, 22 ноября 2008 (UTC)
- Принять. Panther @ 14:40, 22 ноября 2008 (UTC)
- Принять. Андрей Романенко 14:44, 22 ноября 2008 (UTC)
Решение
Анализ ситуации
1. В настоящий момент в Википедии нет специальных правил или руководств, регулирующих выявление основного значения термина, что позволяет в каждом отдельном случае признавать одни аргументы (например, аргументы энциклопедического характера или аргументы, связанные с улучшением связности) более значимыми, чем другие. Чаще всего представлялось логичным, в отсутствие явного консенсуса, не выделять основное значение термина — что и было сделано в рассматриваемом случае.
2. Арбитражный комитет, изучив ход обсуждения, установил следующее:
- В ходе обсуждения было проведено голосование, что противоречит правилу ВП:Консенсус , в котором, в частности, сказано: «принятие решений в Википедии не основывается на формальном подсчёте голосов».
- Все аргументы противников выделения основного значения основывались на личном мнении или личных наблюдениях участников.
- Среди аргументов в пользу переименования Арбитражный комитет считает наиболее важным аргумент, основанный на АИ, — определение ICQ на официальном сайте компании-владельца торговой марки ICQ.
Решение
3.1. Пересмотреть итог обсуждения переименования: переименовать статью ICQ (сервис) в ICQ . Это решение не исключает, при появлении новых аргументов, возможности нового обсуждения о переименовании.
3.2. Рекомендовать установить в статьях ICQ и ICQ (клиент) не только ссылки на дизамбиг , но и перекрёстные ссылки друг на друга.
3.3. Вопрос о необходимости переноса содержимого из одной статьи в другую должен решаться на странице обсуждения статей в рабочем порядке.
4. Арбитражный комитет рекомендует сообществу выработать общие критерии для определения основного значения термина в спорных случаях.
5. Арбитражный комитет считает, что принимаемые решения должны в любом случае основываться на тщательном анализе приведённой аргументации, и полагает, что на участников, подводящих итог обсуждений на странице ВП:КПМ , должна распространяться рекомендация, сделанная АК в решении по иску 359 , касающаяся необходимости «всесторонне рассмотреть вопрос, исходя при этом как из мнений, высказанных непосредственно при обсуждении данной номинации <…>, так и из иных доступных ему мнений участников (содержащихся, например, на странице обсуждения статьи, на странице обсуждения более ранних номинаций этой же статьи <…> и т. д.) и, разумеется, основываясь на всех действующих правилах РуВП».
6. Арбитражный комитет также считает, что, до принятия сообществом каких-либо решений об общих критериях определения основного значения термина, при наличии в обсуждении аргументов, основанных на АИ, а также на анализе в рамках проекта «связность» и т. п., аргументация, основанная исключительно на субъективных впечатлениях участников, должна учитываться лишь как дополнительная.
Голосование арбитров по проекту решения
- Принять . -- Panther @ 14:48, 3 декабря 2008 (UTC)
- Принять . NBS 15:16, 3 декабря 2008 (UTC)
- Принять . Андрей Романенко 15:53, 3 декабря 2008 (UTC)
- Принять . wulfson 18:48, 3 декабря 2008 (UTC)
- 2021-07-06
- 2