Типология порядка слов
- 1 year ago
- 0
- 0
Seven dirty words (с англ. — «семь грязных слов», «семь нецензурных слов», «семь ругательств») — семь английских слов, которые впервые были перечислены американским комиком Джорджем Карлином в 1972 году в монологе « Seven Words You Can Never Say on Television » (с англ. — «Семь слов, которые ни в коем случае нельзя произносить на телевидении») : cocksucker , cunt , fuck , motherfucker , piss , shit и tits .
В США в то время эти слова считались грубо неприемлемыми и неуместными в публичном эфире на радио и на телевидении. Поэтому их старались избегать в сценариях и « запикивать » в редких случаях, когда они всё же использовались. До настоящего времени большая часть слов из исходного списка Карлина остаётся табуированной на американском эфирном телевидении . Данный список, однако, составлен самим Карлином и не имеет официального статуса.
Выпуск в эфир радиопередачи, содержащей слова из данного монолога, вызвал значительный и долговременный общественный резонанс. В результате рассмотрения Верховным судом США были выработаны пределы, в которых федеральное правительство США может регулировать свободу выражения на американских теле- и радиоканалах.
The Independent в 2008 году посвятил монологу статью, названную «Семь слов, которые потрясли нацию» ( англ. Seven words that shook a nation ) .
В 1972 году Джордж Карлин выпустил пластинку в жанре стэнд-ап камеди под названием . Один из треков назывался «Семь слов, которые нельзя произносить на телевидении» ( англ. «Seven Words You Can Never Say on Television» ). Это был монолог, в котором он называл данные слова, выражая изумление тем, что эти конкретные слова не могут быть использованы ни в коем случае, вне зависимости от контекста [ проверить перевод ] . Он был арестован за нарушение спокойствия после выступления в Милуоки на фестивале , но позже был отпущен судом.
На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, , был похожий трек, названный «Грязные слова» ( англ. «Filthy Words» ), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы. Принадлежавшая к сети радиостанция 30 октября этого же года выпустила в эфир данную версию монолога без какой-либо цензуры.
Джон Дуглас, активист организации , заявил, что слышал эту передачу, находясь в автомобиле вместе со своим 15-летним сыном. Он направил жалобу в Федеральное агентство по связи США (ФАС), указав на то, что материал был неподходящим для данного времени суток .
Получив жалобу, ФАС потребовало объяснений от Pacifica , а позже выпустило директиву, поддерживающую жалобу. Директива не содержала конкретных санкций, но WBAI была предупреждена о том, что в случае получения последующих жалоб Агентство будет вынуждено решить вопрос о применении любой из возможных санкций. WBAI подало на данное решение апелляцию, которая была удовлетворена судом на том основании, что используемое ФАС определение неприличности является чрезмерно широким и неопределённым, что ведёт к нарушению Первой поправки к Конституции США , гарантирующей свободу слова. В свою очередь, ФАС направило апелляцию в Верховный суд США (от своего имени, как независимое федеральное агентство). В дело также вступило Министерство юстиции США , которое поддержало аргументацию Pacifica , указав, что директива ФАС нарушает не только Первую, но и Пятую поправку , так как размытость определения не позволяет положить его в основу уголовно-правовых санкций.
В 1978 году Верховный суд решил, что директива ФАС не нарушает ни Первой, ни Пятой поправки, однако связал сферу её применимости лишь с конкретной передачей, которая и спровоцировала реакцию ФАС. Суд отказался вынести решение о том, может ли определение неприличности, используемое ФАС, считаться соответствующим Первой поправке к Конституции США, если оно будет применено к другим материалам, содержащим те же самые или сходные слова. Также суд отметил, что несмотря на то, что ФАС использовало определение неприличности, взятое из уголовного закона ( 18 USC 1464 ), никакого наказания или иных санкций к Pacifica применено не было, ввиду чего не было необходимости обсуждать вопрос о соответствии чёткости определения требованиям обеспечения должной процедуры, установленным Пятой поправкой .
Данным решением были установлены формальные основы регулирования неприличности в американском эфире. В последующих решениях Верховный суд установил право вещателей выпускать в эфир неприличный ( англ. indecent ) (но не непристойный — англ. obscene ) материал в период времени с 10 вечера до 6 утра, когда большинство детей спит .
ФАС никогда не составляло конкретного списка слов, которые запрещалось употреблять в эфире в это время. В то же время предполагалось, что употребление «семи нецензурных слов» в телевизионной или радиопередаче вызовет реакцию ФАС, в связи с чем вещательные сети обычно осуществляют самоцензуру по всем или некоторым из «семи слов».
При этом указания ФАС, устанавливающие ответственность за допущение неприличных выражений в передачах, идущих в прямом эфире, были признаны неконституционными 13 июля 2010 года .