Звонкий ретрофлексный сибилянт
- 1 year ago
- 0
- 0
Фонология вьетнамского языка — раздел фонологии , занимающийся изучением звукового строя и функционирования звуков вьетнамского языка .
В ханойском (северном) диалекте имеется 21 согласный звук:
Губно-губные | Губно-зубные |
Зубные
/
альвеолярные |
Нёбные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | / m / | / n / | / ɲ / | / ŋ / | |||
Взрывные | непридыхательные | / p / | / t / | / c / | / k / | (/ ʔ /) | |
придыхательные | / t ʰ / | ||||||
глоттализированные | / ɓ / | / ɗ / | |||||
фрикативные | / f / / v / | / s̪ / / z̪ / | / x / / ɣ / | / h / | |||
Аппроксиманты | / l / | / j / | / w / |
Томпсон счёл горловую смычку фонемой после анализа ханойского диалекта, где имеется тенденция к переосмыслению фонем / ɓ, ɗ, v / через сочетание «смычка + согласный» ( (ʔC) ). Он предлагает обозначения:
У лингвистов имеются противоречивые сведения о произношении звуков ch и nh в конце слогов в северном диалекте. Томпсон ( )) счёл их фонемами / c , ɲ /, причём / c / — отличными от терминалей, соответственно, t / t /, c / k /, и n / n /, ng / ŋ /. Терминали / c , ɲ /, таким образом, были сочтены идентичными начальнослоговым / c , ɲ /.
Авторы другого исследования [ какое? ] напротив, полагают ch и nh аллофонами велярных фонем / k / и / ŋ /, которые появляются после передних гласных верхнего подъёма / i / ( i ) и / e / ( ê ).
Аргументы за второй подход включают ограниченное распространение терминалей [ c ] и [ ɲ ], запрет появления [ k ] и [ ŋ ] после [ i ] и [ e ], а также чередование [ k ]~[ c ] и [ ŋ ]~[ ɲ ] в редуплицированных словах. Кроме того, конечнослоговый [ c ] обычно артикулируется не так близко к зубам, как начальнослоговый [ c ]: [ c ] и [ ɲ ] — пре-велярные [ k̟ ], [ ŋ̟ ]. Идущие до них передние гласные верхнего подъёма также ассимилируются, превращаясь в гласные среднего ряда :
/ i k / | → | ich | [ ï k̟ ] |
/ iŋ / | → | inh | [ ï ŋ̟ ] |
/ ek / | → | êch | [ ë k̟ ] или [ ə j k̟ ] |
/ eŋ / | → | ênh | [ ë ŋ̟ ] или [ ə j ŋ̟ ] |
Кроме того, в этом анализе ach и anh интерпретированы как слоги с медиалью переднего ряда. Одна из интерпретаций — a является дифтонгом / a j / с глайдом, то есть, [ a c ] = / a j k /, а [ a ɲ ] = / a j ŋ /. Другая же заключается в том, что a обозначает гласный звук / ɛ /, который централизуется и дифтонгизуется: / ɛk / → [ a ɪ k̟ ], / ɛ ŋ / → [ a ɪ ŋ̟ ] .
Первое и второе исследования были проведены над разными вариантами северного диалекта: в первом [ a ] в сочетаниях [ a c ] и [ a ɲ ] не дифтонгизуется, а артикулируется ближе к зубам, приближаясь к гласному [ æ ]. Такая артикуляция приводит к разделению рифм ăn [ æ̈ n ], anh [ æ̈ ŋ̟ ] и ăng [ æ̈ ŋ ].
ăn |
есть,
принимать пищу |
/ ăn / | → | [ ʔ ă n ] |
uỷ | делегировать | / w i / | → | [ ʔ w i j ] |
đáp | отвечать | / ɗ a p / | → | [ ʔ ɗ a p̚ ʔ ] |
mát | прохладный, свежий | / m a t / | → | [ m a t̚ ʔ ] |
khác | другой | / x a k / | → | [ x a k̚ ʔ ] |
đục | грязный | / ɗ u k / | → | [ ʔ ɗ u k͡p̚ ʔ ] |
độc | яд | / ɗ ɘ w k / | → | [ ʔ ɗ ɘ w k͡p̚ ʔ ] |
ung | испорченный; рак | / u ŋ / | → | [ ʔ u ŋ͡m ] |
ong | пчела | / a w ŋ / | → | [ a w ŋ͡m ] |
В диалекте Хошимина (Сайгона) имеется 22 согласных звука.
Губно-губные | Губно-зубные |
Зубные
/
альвеолярные |
Пост-
альвеолярные |
Нёбные | Велярные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | [ m ] | [ n ] | [ ɲ ] | [ ŋ ] | ||||
Взрывные
и Аффрикаты |
непридыхательные | [ p ] | [ t ] | [ t ʂ ] | [ c ] | [ k ] | ([ ʔ ]) | |
Придыхательные | [ t̺ ʰ ] | |||||||
Глоттализованные | [ ɓ ] | [ ɗ ] | ||||||
Фрикативы | [ f ] ([ v ʲ ]) | [ s ] | [ ʂ ] [ ʐ ] | [ x ] [ ɣ ] | [ h ] | |||
Аппроксиманты | [ l ] | [ j ] | [ w ] |
Сайгонский диалект фонетически отличается от ханойского следующими признаками.
В начале слогов ханойские / v , z / в Сайгоне превращаются в / j /. Сайгонский / ʐ / в Ханое произносится как / z /, сайгонский / c , t ʂ / в Ханое — как / c /, а сайгонские / s , ʂ / в Ханое — как / s /.
Инициали | ||||
---|---|---|---|---|
Север | Юг | Пример | ||
Слово | Север | Юг | ||
/ v / | / j / | vợ «жена» | / v ɘ / | / (v) j ɘ / |
/ z / | da «кожа» | / z a / | / j a / | |
/ ɹ / | ra «выходить, гулять» | / z a / | / ʐ a / | |
/ c / | / c / | chi «что, почему» | / c i / | / c i / |
/ tʂ / | trắng «белый» | / c ă ŋ / | / t ʂ ă ŋ / | |
/ s / | / s / | xa «далёкий» | / s a / | / s a / |
/ ʂ / | số «число» | / s o / | / ʂ o / |
В разных регионах слияние согласных на границе слогов происходит по-разному. Корональные согласные / t , n / северного диалекта превращаются в / k , ŋ / в южном, за исключением случаев, когда перед ними находятся гласные высокого подъёма: / i, e, j /, а южные / t , n / не претерпевают этого изменения / t , n /. Кроме того, северные / k , ŋ / превращаются на юге в / t , n /, если идут после / i , e , j / (иначе они превращаются в / k , ŋ /):
Терминали | ||||
---|---|---|---|---|
Север | Юг | Пример | ||
Слово | Север | Юг | ||
/ t / | / k / | hát «петь» | / h a t / | / h a k / |
/ k / | thác «водопад» | / t ʰ a k / | / t ʰ a k / | |
/ n / | / ŋ / | xuân «весна» | / s w ɜ̆ n / | / s w ɜ̆ ŋ / |
/ ŋ / | vâng «да» | / v ɜ̆ ŋ / | / (v) j ɜ̆ ŋ / | |
/ t / после / i , e , j / | / t / | ít «немного» | / i t / | / ɨ t / |
/ k / после / i , e , j / | ếch «лягушка» | / ɘ j k / | / ɘ t / | |
/ n / после / i , e , j / | / n / | đến «прибывать» | / ɗ e n / | / ɗ ɘ n / |
/ ŋ / после / i , e , j / | lính «солдат» | / l i ŋ / | / l ɨ n / |
Таблица, приведённая ниже, содержит обобщённый список монофтонгов северного диалекта вьетнамского языка, взятый из исследований ), ) и ) .
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | / i / | / ɨ / | / u / |
Средне-верхние | / e / | / ɘ / | / o / |
Средне-нижние | / ɛ / | / ɜ̆ / | / ɔ / |
Нижние | / ă / / a / |
chị | «старшая сестра» | / c i / | → | [ c ɪ j ] | quê | «деревня» | / k w e / | → | [ k w e j ] | |
tư | «четыре» | / t ɨ / | → | [ t ɪ̈ ɰ ] | mơ | «мечтать» | / m ɘ / | → | [ m ɘ ɰ ] | |
thu | «очень» | / t ʰ u / | → | [ t ʰ ʊ w ] | cô | «тётя по отцу» | / k o / | → | [ k o w ] |
Во вьетнамском языке есть большое количество дифтонгов и трифтонгов, большинство из которых содержат гласные и / j / или / w /. Приведённая таблица содержит дифтонги и трифтонги северного диалекта.
/ ə / Дифтонги |
/
j
/ Дифтонги/
Трифтонги |
/
w
/ Дифтонги/
Трифтонги |
---|---|---|
/ i ə / | / ɘ j / | / i w / |
/ ɨ ə / | / ɜ̆ j / | / e w / |
/ u ə / | / a j / | / ɛ w / |
/ ă j / | / ɘ w / | |
/ ɨ j / | / ɜ̆ w / | |
/ u j / | / a w / | |
/ o j / | / ă w / | |
/ ɔ j / | / ɨ w / | |
/ ɨ ə j / | / i ə w / | |
/ u ə j / | / ɨ ə w / |
В исследовании Томпсона ( )) утверждается, что в Ханое сочетания ưu и ươu произносятся как / i w , i ə w /, соответственно, тогда как в других диалектах дельты Тонкина эти сочетания читаются как / ɨ w / и / ɨ ə w /.
У Томпсона ( )) утверждается, что ханойские дифтонги iê / i ə /, ươ / ɨ ə /, uô / u ə / могут произноситься / i e , ɨ ə ː , u o /, но перед / k , ŋ / и в открытых слогах эти звуки произносятся только как / i ə , ɨ ə , u ə /.
Во вьетнамском языке существует несколько тонов , разнящихся высотой, долготой, контуром, интенсивностью и фонацией (вибрируют ли голосовые связки при произнесении).
В отличие от многих американских, африканских и китайских тоновых языков, во вьетнамском тоны отличаются не только контуром, то есть представляют собой регистровый комплекс, состоящий из фонации, высоты, долготы, качества гласного и прочего. Это привело некоторых исследователей к выводу, что вьетнамский является не тоновым языком, а регистровым .
В куокнгы тоны указываются с помощью надстрочных знаков над гласным.
Отличия в произношении тонов встречаются как между основными диалектными группами (северной, центральной и южной), так и в меньших областях, например ханойские тоны отличаются от остальных северных. Кроме того, присутствуют индивидуальные различия в произношении.
Название тона | Номер | Описание | Контур | Диакритический знак | Пример |
---|---|---|---|---|---|
ngang «уровень» | A1 | ровный | [ ˧ ] (33) | (нет знака) | ba «три» |
huyền «висящий» | A2 | низкий понижающийся придыхательный | [ ˨˩ ] (21) или (31) | ` | bà «женщина», «она» |
sắc «острый» | B1 | средний повышающийся напряжённый | [ ˧ˀ˥ ] (3ˀ5) | ´ | bá «губернатор» |
nặng «тяжёлый» | B2 | средний падающий глоттализованный, короткий | [ ˧ˀ˨ʔ ] (3ˀ2ʔ) или [ ˧ˀ˩ʔ ] (3ˀ1ʔ) | ̣ | bạ «любой» |
hỏi «спрашивающий» | C1 | средний понижающийся-повышающийся, жёсткий | [ ˧˩˧ ] (313) или (323) или (31) | ̉ | bả «яд» |
ngã «падающий» | C2 | средний повышающийся глоттализованный | [ ˧ˀ˥ ] (3ˀ5) или (4ˀ5) | ˜ | bã «остаточный» |
Тон нганг:
Тон хюен:
Тон хой:
Тон нга:
Тон шак:
Тон нанг:
На юге страны тон нга часто заменяется на хой.
В центральных регионах страны встречаются диалектные вариации в тонах, причём говор провинции Нгеан знаменит тем, что носители произносят все тоны в низком регистре и глоттализованными, так что они похожи на тон нанг.
Фам предположил, что количество тонов во вьетнамском — восемь , по примеру традиционной китайской фонологии. В среднекитайском языке обычно встречалось три тона, но у слогов, оканчивающихся на / p /, / t / или / k /, мог быть единственный входящий тон , высокий и короткий. Аналогично, можно считать отдельными тонами встречающиеся в слогах на / p /, / t /, / k / или / c /, хотя отличие не фонематическое, из-за чего обычно эти тоны не выделяются.
Согласно Ханнасу ( )) в зависимости от диалекта, во вьетнамском от 4 500 до 4 800 слогов; в орфографической системе куокнгы можно записать 6 200 слогов .
Структура вьетнамского слога:
где
|
Другими словами, в слоге перед гласным может быть единственный согласный, а также необязательные глайд / w / и конечный согласный. Нужно отметить, что во вьетнамском не бывает нулевой инициали, слоги, записывающиеся с гласной буквы, на самом деле начинаются с гортанной смычки .
Возможные типы слогов:
Слог | Примеры | Слог | Пример |
---|---|---|---|
CV | ở, bà | CwV | ửo, bưởi |
CVC | âm, tiếng | CwVC | ông, thuộc |
C 1 :
Любой согласный может быть инициалью, кроме / p / (в исконно вьетнамских словах не встречается); кроме того, / j / не может быть инициалью в ханойском, но может в некоторых других диалектах, включая сайгонский.
w:
V:
Гласный слога может быть любым из 14 встречающихся моно- и дифтонгов: / i , ɨ , u , e , ɘ , o , ɛ , ɜ̆ , ɔ , ă , a , iə̯ , ɨə̯ , uə̯ /.
G:
C 2 :
Терминалью слога может выступать либо губной, корональный или велярный взрывной глухой согласный / p , t , k /, либо носовой / m , n , ŋ /.
T:
В открытых слогах возможен любой из шести тонов, в закрытых (кончающихся на согласный) — только два: шать и нанг.
Орфография | МФА | Томпсон | Хан | Нгуен | Доан |
---|---|---|---|---|---|
i | [ i ] | [ i ː ] | [ i ] | [ i ] | [ i ] |
ê | [ e ] | [ e ː ] | [ e ] | [ e ] | [ e ] |
e | [ ɛ ] | [ ɛ ː ] | [ ɛ ] | [ a ] | [ ɛ ] |
ư | [ ɨ ] | [ ɯ ː ] | [ ɨ ] | [ ɯ ] | [ ɯ ] |
u | [ u ] | [ u ː ] | [ u ] | [ u ] | [ u ] |
ô | [ o ] | [ o ː ] | [ o ] | [ o ] | [ o ] |
o | [ ɔ ] | [ ɔ ː ] | [ ɔ ] | [ ɔ ] | [ ɔ ] |
ơ | [ ɘ ] | [ ɤ ː ] | [ ɜ ː ] | [ ə ː ] | [ ɤ ː ] |
â | [ ɜ̆ ] | [ ʌ ] | [ ɜ ] | [ ə ] | [ ɤ ] |
a | [ a ] | [ æ ː ] | [ ɐ ː ] | [ ɐ ː ] | [ a ː ] |
ă | [ ă ] | [ ɐ ] | [ ɐ ] | [ ɐ ] | [ a ] |
Томпсон утверждает, что гласные [ ʌ ] ( â ) и [ ɐ ] ( ă ) короче остальных гласных, что отражено значком долготы [ ː ], добавленным к другим согласным. Томпсон описывает несколько основных фонем и детализирует возможные аллофоны.
Хан использовала акустический анализ, включая спектрограммы и форманты , и пришла к выводу, о том, что основное отличие между ơ и â , а также a и ă — в долготе, в соотношении примерно 2:1. ơ = / ɜ ː /, â = / ɜ /; a = / ɐ ː /, ă = / ɐ /. Кроме того, / ɜ ː / может быть несколько более закрытым, чем / ɜ /.
Следует отметить, что Хан использовала относительно небольшое количество носителей, кроме того, все они жили вне Ханоя значительное время.
Нгуен приводит более простое описание, его столбец в таблице выше — фонологический, а не фонетический .