Interested Article - Химико

Химико ( яп. 卑弥呼 , современное китайское чтение Бимиху ), годы правления: 173 ? — около 248 ?) — правительница одного из первых японских раннегосударственных образований — страны Яматай периода Яёй . Другое прочтение её имени — Пимику.

Сведения

Единственные достоверные письменные упоминания о Хими́ко — строки китайского исторического произведения « Записи трёх царств », а именно «Раздел о восточных варварах» в « Предания о людях „ва“ из истории государства Вэй » (魏志). Этот источник, составленный около 297 года, описывает социальную организацию обитателей Японского архипелага — « людей ва » (倭人 — «людей-карликов»), а также правление «женщины-государя» Химико. Последняя появляется в китайских источниках как правительница- шаманка страны Яматай и владычица зависимых краёв Японии , которая была избрана по решению японской знати для прекращения междоусобиц:

В этой стране первоначально мужчину сделали государем; он прожил 70—80 лет. Япония пришла в смятение, сражались друг с другом годами. Затем совместно поставили одну девицу государем. Она звалась Бимиху, служила учению духов, могла вводить в заблуждение народ. Летами она была уже взрослая, мужа не имела. Был мужчина (мужчина — брат), он помогал управлять страною.

С тех пор как она стала государем, мало было видевших её. Её обслуживали тысячи прислужниц. Был только один мужчина, он давал ей пить и есть, передавал её слова, выходил [из дворца] и входил [в него].

Дворец, где она пребывала, с башнями и павильонами; стены и палисады были строго устроены. Постоянно были вооруженные люди, несшие караул .

Китайская хроника также отмечает, что в 239 году Химико послала дань китайской династии Вэй (魏, 220—265), за что была пожалована титулом «дружественного монарха», золотой печатью, одеждой и бронзовыми зеркалами.

Во 2 г. правления Цзинчу (Вэйского Минди, 238), в 6-ю луну японский государь-

женщина прислала гранда Наньшэнми и других посетить область [Дайфан] с просьбой разрешить явиться к сыну неба и представить дань. Тайшоу Лю-ся отправил чиновника сопровождать [посла] прибыть в столицу. В том же году в 12-ю луну повелено письменно сообщить японскому государю- женщине следующее:

«Повелевается любящему Вэйскую династию японскому государю Бимиху. Дайфанский тайшоу Лю-ся прислал посла проводить твоего гранда Наньшэнми, второго посла Души Нюли. Мы приняли поднесенных тобою мужчин-рабов четырех человек и женщин-рабынь шесть человек, различного цвета холста два куска длиной в две сажени. Твое государство находится вдалеке. Поэтому присылка посольства и представление дани выражает твою преданность и почтительность. Я очень растроган. Ныне вследствие того, что ты являешься любящим Вэйскую династию японским государем, жалуем тебе золотую печать с фиолетовой кистью. В упаковке и за печатью передадим дайфанскому [тай-шоу] для вручения тебе.

Что касается умиротворения соплеменников и старания быть почтительным и послушным, прибывшие от тебя послы [249] Наньшэнми и Нюли прошли далекий путь и понесли труды. Теперь назначаем Наньшэнми шуай-шань-чжун-ланом и Нюли шуай- шань-сяо-вэем, награждаем их серебряными печатями с темными кистями. За представление на аудиенции награждаем и отправляем обратно. Вместе с красной землею передано 5 кусков парчи с изображением дракона.

[...]

Так отвечаю тебе за представленную дань. Специально жалую тебе сине-шелковой со значками и линиями парчи 3 штуки, тонких разноцветных пышных ковров 5 штук, белого шелка 50 штук, золота 8 лян, 5-футовых мечей 2 штуки, медных зеркал 100 штук, жемчуга и свинцовых пилюль по 50 гинов [китайских фунтов]. Все в упаковке и за печатью передадим Наньшэнми и Нюли при возвращении с копией [списка].

Все это полностью может показать твоей стране, и посредникам позволит знать, что [наше] правительство сочувствует тебе. Потому, что серьезно ценим тебя, дарим тебе хорошие вещи».

В первый год правления Чжэнши (принца Ци-ван Чао-фан Вэйской династии, 240) тайшоу Гун-цзунь отправил цзянь-чжун-сяо-вэя Ти Цзюна и прочих, приняв письмо с повелением и печати с кистями, прибыть в Японию, приветствовать и поднести его японскому государю и вместе с тем перевезти пожалованные по повелению золото и ткани, парчу и ковры, мечи и зеркала и разноцветные вещи. Японский государь вследствие этого отправил поднести доклад и в ответ

благодарить за повеление и милость

В 243 году царица во второй раз отправила послов с данью в Лоян . Последний раз посольство от Бимиху было отправлено в Китай около 248 года . Данные «Записей» свидетельствуют, что страна Яматай под её руководством стала элементом китаецентрической системы международного порядка в Восточной Азии III века .

Химико была незамужней. Её свиту составляли одни женщины. Единственным мужчиной, который имел доступ к её покоям, был её брат-советник. Она никогда не выходила на люди. После смерти Химико «люди ва» окунулись в междоусобицу в борьбе за престол. Смута стихла через год, когда главой Яматай избрали ещё одну шаманку, 13-летнюю родственницу Химико, по имени . По преданию, после того, как Химико умерла, было убито и захоронено вокруг её могилы более 1000 рабов-слуг.

Спекуляции

В японском историческом своде VIII века « Нихон сёки », 720 года в разделе о регенте-правительнице Дзингу , члене государева рода, даны цитаты о правительнице Бимиху (яп. Химико) из китайских хроник. Дзингу покоряет народ кумасо на острове Кюсю и даже совершает в 346 году поход против южного корейского государства Силла . В свою очередь, корейская хроника «Самкук саги» («Записи о трёх корейских государствах »), которая была написана в XII веке, вспоминает о Химико и японцах в 173 году как о приславшей посольство ко двору правителей Силла . Эта путаница связана с тем, что информации о Химико японские и корейские составители не имели. Единственным источником была китайская хроника, которая дала толчок фантазии тогдашних историков, заданием которых было «доведение» древнейшей зависимости государства-соседа от своей династии.

Образ

Отсутствие упоминаний о Химико в японских письменных источниках породили гипотезы, которые пытались идентифицировать её с легендарными деятелями японской старины. Эту правительницу отождествляли с синтоистской богиней солнца Аматэрасу , полумифической завоевательницей Кореи императрицей Дзингу , первой жрицей святилища Исэ и дочерью Императора Суйнина принцессой Яматохимэ, а также гадалкой и дочерью Императора Кореи принцессой Ямато-тотохи-момосо-бимэ . Японские ученые XVII—XIX века пытались привязать её к генеалогическому дереву Императорского рода Японии . Однако все интерпретации базировались лишь на предположениях и не имели убедительной доказательной базы . В связи с этим, начиная с XX века, исследователи Химико акцентируют внимание на её управленческих качествах, дипломатии и религиозной деятельности, а не поисках параллелей с правительницами прошлого.

Фигура Химико связывается с истоками японской государственности. Ей установлен бронзовый памятник на территории города Кандзаки префектуры Сага , недалеко от древнего исторического поселения Ёсиногари периода Яёй .

См. также

Примечания

  1. Дата обращения: 7 мая 2013. 16 апреля 2014 года.
  2. Дата обращения: 3 мая 2013. 4 марта 2016 года.
  3. Химико // Энциклопедия Ниппоника : в 26 тт. 2-е издание. — Токио : Сёгакукан , 1994—1997.

Литература

  • Воробьев М. В. Япония в III—VII веках: этнос, общество, культура и окружающий мир. М.: Наука, 1980. — 344 с.
  • Суровень Д. А. Древние государства южного Китая и этногенез народа вожэнь // Китай: история и современность. Материалы научно-практической конференции, 11-12 ноября 2009 г. Екатеринбург: Уральский государственный университет, 2010. С.116-123.
  • Суровень Д. А. Возникновение раннерабовладельческого государства в Японии (I век до н. э. — III век н. э.) // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва — Магнитогорск: Ин-т археологии РАН — МГПИ, 1995. Вып.2. С.150-175.
  • Суровень Д. А. Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва — Магнитогорск: Ин-т археологии РАН — МГПИ, 1998. Вып.5. С.160-167.
  • Суровень Д. А. Период регентства Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу) // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва — Магнитогорск: Ин-т археологии РАН — МГПИ, 1998. Вып.6. С.174-180.

Ссылки

  • (рус.) Кювер, И. В.
  • (яп.)
Источник —

Same as Химико