Interested Article - Ариран (фестиваль)

Фестиваль « Арира́н » ( кор. 아리랑 축제 ; полное название — Премии Ким Ир Сена большой гимнастический и художественный фестиваль «Ариран», кор. «김일성상»계관작품 대집단체조와 예술공연 «아리랑» ) — массовое музыкально-гимнастическое представление, проводимое в КНДР , включённое в 2007 году в Книгу рекордов Гиннесса как одно из самых грандиозных шоу в мире.

Название фестиваля

Название Арира́н ( кор. 아리랑 ) происходит от названия одноимённой корейской народной песни , повествующей о разлучённой паре. В контексте фестиваля, Ариран символизирует собой разделённую Корею .

История

Предыстория

Парад физкультурников, СССР, 1935 г.
Парад физкультурников, СССР, 1935 г.

История проведения массовых гимнастических мероприятий в КНДР, известных также как массовые игры, начинается после окончания Корейской войны.

Начиная с 1960-х годов, с момента перестройки стадиона им. Ким Ир Сена (тогда называвшийся стадион Моранбон), в КНДР начали практиковать массовые гимнастические мероприятия, на подобии Всесоюзных парадов физкультурников в СССР, мероприятий «Знамя мира» в Болгарии , «Слёт» в Югославии и « » в ГДР , однако от всех них массовые гимнастические мероприятия КНДР отличаются своим огромным масштабом, обилием музыкальных произведений и использованием самой большой фоновой группы.

Всемирно-известным первым прототипом подобных мероприятий является XIII Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в 1989 году — тогда впервые был задействован только что построенный стадион Первого мая (в предыдущие годы площадкой мероприятия был только Стадион имени Ким Ир Сена ), и на нём же впервые была сооружена временная трибуна для фоновой группы.

В 1992 году в стране состоялись праздничные мероприятия в честь 80-летия Ким Ир Сена, в том числе 15 апреля состоялось массовое художественно-гимнастическое мероприятие в честь Юбилея .

Последним мероприятием, которое состоялось при жизни Ким Ир Сена , состоялось в июле 1993 года в честь 40-летия Победы в Великой Отечественной Освободительной войне под названием «Мы победили» ( кор. 우리는 승리하였다 ) .

В 1998 году состоялось мероприятие в честь 50-летия провозглашения Корейской Народно-Демократической Республики — это было последним массовым мероприятием, которое прошло на Стадионе имени Ким Ир Сена .

Предшествующим фестивалю «Ариран» было мероприятие « Трудовая Партия Кореи» ( кор. 백전백승 조선로동당 ) , прошедшее в 2000 году в честь 55-летия Трудовой партии Кореи . По своей форме, мероприятие 2000 года являлось «прототипом» для последующих фестивалей — многие сцены из того мероприятия были либо непосредственно использованы в последующие годы, либо были видоизменены, как пример, дефиле женского оркестра послужило прототипом для сцены «Наше оружие» на фестивалях с 2002 по 2011 годы. Мероприятие, также как и в 1993 году, прошло на стадионе имени Первого мая, однако имелись существенные отличия. Помимо различных тематик мероприятий и сцен внутри самого мероприятия, было различным исполнение фоновой группы — трибуны стадиона разнесены на 2 этажа с выносом верхней трибуны над нижней, поэтому в 1993 году приходилось разделять фоновое изображение на две части. В 2000 году, также как и в 1989 году, решено было возвести временную конструкцию, чтобы создать одну общую трибуну под большим углом к поверхности стадиона. Практика возведения временной общей трибуны на стадионе прижилась и её возводят ежегодно для различных мероприятий.

4 сентября 2001 года мероприятие « Трудовая Партия Кореи» вновь состоялось, в тот год - по случаю визита в КНДР Генерального секретаря ЦК КПК Цзян Цзэминя .

Мероприятие «Всепобеждающая Трудовая Партия Кореи» послужило основным действующим местом северокорейского фильма « » (2001 год), в котором, помимо линии драмы персонажей, показываются примеры репетиций и подготовок участников гимнастических, танцевальных номеров и фоновой группы, а также организационного штаба мероприятия.

Хронология фестиваля

Плакат фестиваля «Ариран» ( точный год неизвестен - плакат мог быть напечатан с 2008 по 2013 годы )

Фестиваль, известный большинству людей под названием «Ариран», проводился с 2002 по 2013 годы с перерывом в 2006 году. Определённую значимость приобрёл фестиваль 2007 года - в тот год проходил межкорейский саммит на территории КНДР. В страну впервые приехал президент Южной Кореи Но Му Хён . В рамках саммита, Но Му Хён, совместно с Ким Чен Иром , посетил фестиваль. В этом же году, фестиваль «Ариран» был внесён в Книгу рекордов Гиннеса как самое массовое шоу в истории.

Фестивали в разные годы приурочивались к различным памятным годовщинам:

Отмена представлений

В 2014 году представление не состоялось, так как Стадион Первого мая был закрыт на реконструкцию. Согласно сообщению китайской турфирмы « », организующей поездки в КНДР, корейская сторона отменила проведение шоу в 2015 году . Возможно, отмена произошла из-за карантина в связи с распространением вируса Эбола .

Возобновление представлений

Фестиваль возобновился в 2018 году, однако под другим названием — «Славная Родина» ( кор. 빛나는 조국 ) . Мероприятие отметилось тем, что на нём присутствовали помимо лидера КНДР Ким Чен Ына также президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин .

В 2019 году состоялся фестиваль под названием «Страна народа» ( кор. 인민의 나라 ) . Первые выступления прошли 3 июля, однако мероприятие вызвало критику со стороны Ким Чен Ына, заявлявший о «неправильном творческом духе и безответственном отношении к работе» организаторов мероприятия. Компания Young Pioneer Company, которая организует туры в КНДР, сообщила в своём Twitter: «Массовые выступления по гимнастике могут быть временно приостановлены с 10-го числа. Это связано с Кимом, его недовольством вступительным выступлением». В итоге, организаторами в сжатые сроки были переделаны картины художественного фона, а также переделана гимнастика .

Своеобразным итогом работы над недочётами стало совместное посещение мероприятия Ким Чен Ыном и находившимся с визитом в КНДР главой КНР Си Цзиньпином .

11 октября 2020 года мероприятие состоялось, тематика - 75-летия Освобождения и 75-летия Трудовой Партии Кореи . Название мероприятия - «Великое руководство» ( кор. 위대한 향도 ) . Особенностью мероприятия стало его по сути закрытость - в 2020 году границы страны были закрыты из-за начавшейся пандемии Covid-19 , поэтому мероприятие, как таковым, видели только жители КНДР и не успевшие выехать заграницу туристы .

Представление состояло из пролога «Бесконечный поход на гору Пэктусан », первого действия «Партия - наш путеводитель», второго действия «Только по пути социализма», третьего действия «Волнующая эпоха», четвёртого действия «Слава нации» и эпилога «У нас есть великая партия» .

С 2021 по 2023 годы мероприятия не проводились , несмотря на проведение массового новогоднего концерта в декабре 2022 года , проведение в этом же месяце митинга, приуроченного к VIII съезду ТПК , митинга 25 июля 2023 года и массового новогоднего концерта 31 декабря 2023 года.

По сообщениям китайской турфирмы « », в 2024 году организаторами фестиваля могут быть проведены новые мероприятия .

Мировой рекорд

Представление в августе 2007 года вошло в Книгу рекордов Гиннесса как самое массовое шоу в истории, в котором приняли участие 100090 человек .

Описание

На игровом поле стадиона разыгрываются эпические картины, прославляющие идею Чучхе , борьбу народа и армии за создание «могучей и процветающей державы» и объединение Кореи. В выступлении участвуют почти 100 тысяч человек — лауреаты известных международных и корейских конкурсов, студенты и школьники.

Своеобразной визитной карточкой представления является « » ( кор. 배경대 ) (в советской практике использовался термин «Художественный фон») на трибуне, который складывается из тысяч разноцветных альбомов-книжек ( кор. 배경책 ), что держат в своих руках участники шоу и перелистывают их по команде (каждый разворот книжки образует экран размером 3х4 пикселя). В создании художественного фона участвуют 16008 человек (в некоторые годы - до 16472), образуя изображения размером 207х928 пикселей (в случае большего числа участников - 213х928), что соответствует полю людей размерностью 69х232 (71х232) .

Многие иностранные туристы специально прибывают в КНДР лишь ради этого представления . Фестиваль является частью массовых мероприятий, проводимых ежегодно с августа по октябрь начиная с 2002 года.

Само мероприятие состоит из 6 частей - пролога , 4 актов основного действия и финала.

Все акты по своему содержанию практически не отличаются от фестиваля к фестивалю, тем не менее - есть разница в количестве сцен и их «наполнении». В частности, приведена программа фестиваля за 2005 год:

Пролог : исполняется приветственный танец под аккомпанемент песни ансамбля « Почхонбо » «Рада видеть вас» ( кор. 반갑습니다 ) под раскаты фейерверков . В случае, если на мероприятии присутствовал Ким Чен Ир, вместо песни включались фанфары приветствия лидера страны «Песня счастья» ( кор. 따뜻한 환영의 음악 ), а вместо танца все участвующие в мероприятии артисты приветствовали лидера.

После затухания света, на импровизированный экран проецируются изображения сюжета песни « Ариран » ( кор. 아리랑 ) под сольное пение самого произведения . Проекция гаснет, появляется фоновое изображение восхода Солнца - из-за гор восходит Солнце, его «лучи» начинают переливаться (переливающиеся лучи делаются артистками, одетых в блестяще-жёлтые одежды и держащих блестящие веера). Труппа выстраивается в несколько фигур, после чего выстраиваются в солнечные лучи, исходящие от взошедшего солнца, после чего на фоне вспыхивает название фестиваля - «아리랑», а также надпись «김일성상»계관작품 대집단체조와 예술공연» - большой гимнастический и художественный фестиваль.

№ акта Сцена Основная используемая музыка Слоганы на «живом экране» Примечание
Пролог Деления на сцены нет «Рада видеть вас» ( кор. 반갑습니다 )

«Песня счастья» ( кор. 따뜻한 환영의 음악 )

« Ариран » ( кор. 아리랑 )

«Да здравствует 60-летие освобождения Отечества!»( кор. 조국해방 60 돐 만세! )

«Я выражаю величайшее почтение отцу-лидеру, который является благодетелем освобождения страны.»( кор. 조국해방의 은인이신 어버이 수령님께 최대의 경의를 드립니다 )

«Эти реки и горы, пронзающие тоской по вождю»( кор. 수령님 그리움으로 사무쳐는이 강산 )

«   »( кор. 장군님은 수령님과 함꼐오섰습니다 )

«Да здравствует великий патриот генерал Ким Чен Ир!»( кор. 절레의 애국자 김정일장군 만세! )

Первый акт «Нация Ариран»

( кор. 아리랑 민족 ):

Сцена №1

«Переправа через реку Туманган »

( кор. 두만강을 넘어 )

« Река Туманган в слезах » ( кор. 눈물 젖은 두만강 )
Сцена №2

«Звезда Кореи»

( кор. 조선의 별 )

«Звезда Кореи»

( кор. 조선의 별 )

«Первый шаг товарищества на горе Пэктусан »( кор. 동지애의 첫걸음 백두산에서 )

«   »( кор. 너는 갸혁 나는 성주 )

«Товарищи по крови, товарищи по убеждению»( кор. 벌혈의동지 신념의동지 )

«Товарищество - основа нашей партии »( кор. 동지애는 우리 당의 기초 )

«Сегодня десять миллионов сердец - одно»( кор. 대오늘 천만 심장은 하나 )

Сцена №3

«Моя родина»

( кор. 내 조국 )

«Ностальгия»

( кор. 사향가 ) «Славная Родина»

( кор. 빛나는 조국 )

«На полпути к Триумфальной арке »( кор. 반정대로부티 개선문까지는 피어린 장장수만리 )
Сцена №4

«Наше оружие»

( кор. 우리의 총대 )

« » ( кор. 김일성대원수 만만세 )

«Приветственная песня» ( кор. 영접곡 )

«Поддержка»( кор. 志遠 )

«Метель»( кор. 눈보라 만리 )

«Прорваться через море огня»( кор. 볼바다 만리를 헤치시여 )

«Истоки нашего Генерала»( кор. 우리 총대의 뿌리 )

«Великий полководец, победивший два империализма в одном поколении»( кор. 한세대에 두제국주의를 타승하신 대원수 )

«Пожалуйста, продолжайте армию»( кор. 장군대를 이어주시여 )

Второй акт «Ариран политики, ориентированной на армию »

( кор. 선군 아리랑 )

Сцена №1

«О, сияющая луна моей страны»

( кор. 내 조국의 밝은 달아 )

«О, сияющая луна моей страны»

( кор. 내 조국의 밝은 달아 ) .

«Защищайте народ Ариран политикой сонгуна »( кор. 선군으로 아리랑 민족을 지키시여 )

«Везде, где есть воины»( кор. 전사들이 있는곳이라면 그 어디에나 )

Сцена №2

«Смейтесь от души»

( кор. 활짝 웃어라 )

«Генерал и дети»

( кор. 장군님과 아이들 )

«Ярко улыбаться»( кор. 밝게웃 어라 )

«Расцветать во всей красе»( кор. 활짝 피어라 )

«Спасибо лидер отец»( кор. 아버지 장군님 고맙습니다 )

Сцена №3

«Начало мира»

( кор. 천지개벽 )

Требуется идентификация «Новая мечта моей страны, проснувшейся от 10000-летнего сна»( кор. 바만년의 잠을 깬 내나라의 새망 )

« ГЭС везде»( кор. 도처에 수력발전소 ) ( надпись на плотине ГЭС - «Уверенность в себе»( кор. 자력갱생 ))

«Озеро Гэчхон-Тэсо»( кор. 개천-태성호 )

«Расширившееся соляное поле »( кор. 희한하게 펼쳐진 소금밭 )

«Когда вы видите лидера, насколько вы счастливы?»( кор. 수령님 보시면얼마나 기삐하시랴 )

Сцена №4

«Моя процветающая страна»

( кор. 흥하는 내 나라 )

«Моя процветающая страна»

( кор. 흥하는 내 나라 )

«Давайте поменяемся травой и мясом»( кор. 풀과 고기를 바꾸자 )

«Двойное земледелие »( кор. 도처에 수력발전소 )

«Бобовое хозяйство»( кор. 콩농사 )

«Cеменная революция»( кор. 종자혁명 )

Сцена №5

«Выше и быстрее»

( кор. 더 높이 더 빨리 )

«Выше и быстрее»

( кор. 더 높이 더 빨리 )

«21 век»( кор. 21 세기 )

«Век информационной индустрии»( кор. 정보 산업의 시대 )

«На переднем крае науки и техники»( кор. 과학기술 최첨단수준으로 )

«Модернизация и информатизация национальной экономики»( кор. 인민경제의 현대화 정보화 )

«Дыхание Ланама»( кор. 라남의 숨결 )

«Следуя маяку Сонган»( кор. 성강의 봉화따라 )

«Выше и быстрее»( кор. 더높이 더빨리 )

«Самостоятельная и сильная нация Процветание»( кор. 자주강국 무궁번영 )

Сцена №6

«Народная армия»

( кор. 인민의 군대 )

Требуется идентификация «Сильная армия, защищающая лидера до смерти»( кор. 수령결사옹위의 강군 )

«Сильная армия веры, Сильная армия воли»( кор. 신념의 강군 의지의 강군 )

«Для счастья людей»( кор. 인민의 행복을 위하여 )

«Защита»( кор. 결사옹위 )

( не имеет дословного перевода - идёт речь о единстве армии и народа) ( кор. 군민 )

«Объединить всю армию»( кор. 전군을 동지화 )

«Гром Чонильбона »( кор. 정일봉의 우뢰 )

«Армия Пэктусана »( кор. 백두산의 군대라 )

«В мире нет никого, кто мог бы победить нас»( кор. 우리를 당할자 세상에 없다 )

Третий акт

«Счастье Ариран»

( кор. 행복의 아리랑 )

Сцена №1

« »

( кор. 울림 폭포 )

Требуется идентификация
Сцена №2

«Песня о вольном Крае»

( кор. 락원의 노래 )

«Песня о вольном Крае» ( кор. 락원의 노래 ) .
Сцена №3

«Лишь одно желание»

( кор. 오직 한마음 )

«Лишь одно желание» ( кор. 오직 한마음 ) «Единство мыслей»( кор. 일심 단결 )
Четвёртый акт «Ариран воссоединения»

( кор. 통일 아리랑 )

Деления на сцены внутри четвёртого акта нет « Ариран » ( кор. 아리랑 ) «Мы едины» ( кор. 우리는 하나 ) «Завещание лидера - воссоединить страну»( кор. 수령님의 유훈은 조국통일 )

«Открытие ворота к объединению руками нашего народа»( кор. 통일의 문을 우리 민족의 손으로 )

«Одна земля»( кор. 하나 땅도 )

«Одна родословная»( кор. 하나 피줄도 )

«Один язык»( кор. 하나 언어도 )

«Одни традиции »( кор. 하나 풍습도 )

« Эпоха объединения 15 июня »( кор. 통일시대 6.15 )

«Наш народ »( кор. 우리민족끼리 )

« »( кор. 조국통일3대공조 )

« Синыйджу - Пусан »( кор. 신의주 - 부산 )

Важным моментом акта является исполнение стихотворения.

이 세산 이 하늘아래 오직 하나의 갈라 진딴
갈라 진 나라 갈라 진 아리랑민죽이 있다
반세기가 넘는 분단 세월에 백발이 된 어머니가
아들의 모습조차 일아 볼 길 없고
헤여 진 아들이 젖을 먹여 키워 준
어머니마저 물라 보게 된 이 비극의 땅
여로부터 화목하게 살아 온 우리 민족이
하루아침에 생떼갈이 갈라져
남남이 뒤여 가는 이 땅
세계의 량심이여 대답해 보라
외세가 가져다 준 이 비극으로하여
우리 아리랑민준이 언제까지 이렇게
갈라 저 살아야 하는가

Финал «Ариран процветания»

( кор. 강성부흥 아리랑 )

Деления на сцены нет «Ариран процветания» ( кор. 강성부흥 아리랑 )

« Песня о полководце Ким Ир Сене »

« »( кор. 삼천리금수강산 아리랑 )

«Независимость, мир, дружба»( кор. 자주 평화 친선 )

« »( кор. 21 세기의 태양은 누리를밝힌다 )

«Вечный океан Ариран»( кор. 영원한대양 아리랑 )

«Процветай вечно, Корея Ким Ир Сена»( кор. 무궁번영하라 김일성조선이여 )

Финал «Ариран процветания» ( кор. 강성부흥 아리랑 ): с двух сторон сцены диагональными линиями выбегают гимнастки, поочерёдно выстраиваясь в несколько фигур, после чего занимают линии, в которые вносится глобус Земли с алым выделением Корейского полуострова . К глобусу сквозь линии гимнасток пробегают флагоносцы. Общий цвет сменяется на тёмно-синий, лишь подсвечивается часть глобуса с Корейским полуостровом. Раздаётся хоровое пение второй строки припева Песни о полководце Ким Ир Сене, под который одновременно с заливом сцены ярко-оранжевым цветом флагоносцы разбегаются от глобуса в боковые стороны, при этом сцену заполняет сыплющийся сверху конфетти .

В конце выступления двумя куплетами исполняется « Песня о полководце Ким Ир Сене ». В случае присутствия Ким Чен Ира исполнялась « Песня о полководце Ким Чен Ире » и «Песня счастья».

Галерея

См. также

Примечания

  1. alps6717 (яп.) . 北穂高岳で味わう至福のひと時 (3 июня 2020). Дата обращения: 11 октября 2023.
  2. (рус.) . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  3. (рус.) . Дата обращения: 11 сентября 2023.
  4. Ким Чен Ир. . — Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках, 2011. — С. 308—324. — 500 с. 29 апреля 2023 года.
  5. (рус.) . Дата обращения: 28 мая 2023. 5 мая 2023 года.
  6. (рус.) . Дата обращения: 11 января 2024.
  7. . nks.ac.kr . Дата обращения: 11 января 2024.
  8. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  9. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  10. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  11. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  12. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  13. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  14. (рус.) . Дата обращения: 28 июля 2023.
  15. (англ.) . koreatimes (15 февраля 2015). Дата обращения: 25 февраля 2023. 25 февраля 2023 года.
  16. . Дата обращения: 15 февраля 2015. 15 февраля 2015 года.
  17. Кан Су Чжон. // Корея : журнал. — 2019. — Май ( № 757 ). — С. 24-29 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  18. Мун Гван Бон. // Корея : журнал. — 2018. — Октябрь ( № 750 ). — С. 20-25 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  19. Кан Су Чжон. // Корея : журнал. — 2018. — Октябрь ( № 750 ). — С. 18-19 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  20. Мун Гван Бон. // Корея : журнал. — 2019. — Август ( № 760 ). — С. 10-15 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  21. 기자, 백민정 (кор.) . 중앙일보 (7 июня 2019). Дата обращения: 14 сентября 2023.
  22. 기자, 문동희 (неопр.) (12 июля 2019). Дата обращения: 14 сентября 2023.
  23. (амер. англ.) . KCNA Watch . Дата обращения: 14 сентября 2023.
  24. // Корея : журнал. — 2019. — Июль ( № 759 ). — С. 14-15 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  25. // Корея : журнал. — 2019. — Декабрь ( № 764 ). — С. 13 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  26. . web.archive.org (19 июня 2019). Дата обращения: 14 сентября 2023.
  27. Ким Сон Гён. // Корея : журнал. — 2020. — Октябрь ( № 775 ). — С. 62-63 . — ISSN .
  28. (англ.) . Young Pioneer Tours (15 октября 2020). Дата обращения: 14 сентября 2023.
  29. Ким Сон Гён. // Корея : журнал. — 2020. — Октябрь ( № 775 ). — С. 62-63 . — ISSN . 30 марта 2023 года.
  30. Colin Zwirko. (амер. англ.) . NK News - North Korea News (13 ноября 2021). Дата обращения: 2 января 2023. 29 сентября 2022 года.
  31. // Корея : журнал. — 2023. — Январь ( № 803 ). — С. 36-45 . — ISSN .
  32. Ли Чин Бом. // Корея : журнал. — 2023. — Июль ( № 809 ). — С. 76-79 . — ISSN .
  33. (англ.) . Young Pioneer Tours (21 марта 2019). Дата обращения: 1 мая 2023. 1 мая 2023 года.
  34. . Reuters . 2007-08-27. из оригинала 10 февраля 2009 . Дата обращения: декабрь 2010 . {{ cite news }} : Проверьте значение даты: |accessdate= ( справка )
  35. (брит. англ.) . Guinness World Records . Дата обращения: 1 мая 2023. 1 мая 2023 года.
  36. Пишет yablonkayablonka yablonka. . yablonka.livejournal.com . Дата обращения: 28 июня 2022. 19 сентября 2021 года.
  37. . Дата обращения: 24 декабря 2013. 24 декабря 2013 года.
  38. . Дата обращения: 24 декабря 2013. 24 декабря 2013 года.
  39. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 13 апреля 2023 года.
  40. (рус.) . Дата обращения: 4 октября 2023.
  41. (рус.) . Дата обращения: 4 октября 2023.
  42. . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  43. Andrew Shin. (рус.) . Корейское Радио (18 января 2021). Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  44. (рус.) . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  45. (англ.) . www.lyrics.co.kr . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  46. (кор.) . namu.wiki .
  47. (рус.) . Дата обращения: 6 мая 2023. 6 мая 2023 года.
  48. (рус.) . Дата обращения: 4 октября 2023.
  49. . namu.wiki . Дата обращения: 4 октября 2023.
  50. . web.archive.org (12 декабря 2017). Дата обращения: 28 мая 2023. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  51. (рус.) . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  52. (рус.) . Дата обращения: 28 мая 2023. 28 мая 2023 года.
  53. Триумфальная арка символизирует собой победу.
  54. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  55. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  56. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  57. Запись корейского языка иероглифами ханча .
  58. Речь идёт о двух пистолетах, подаренных Ким Ир Сену его отцом как символ становления Ким Ир Сена как борца за освобождение Кореи.
  59. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  60. (англ.) . lyricstranslate.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  61. . dprktoday.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  62. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  63. Имеется ввиду расширение соляной промышленности
  64. . www.uriminzokkiri.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  65. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  66. Имеется ввиду совмещение зерновых и картофельных культур - базовых сельхоз-продукций.
  67. . www.ir-saitama.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  68. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  69. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  70. Маяк "Раман" - лозунг, выдвинутый Ким Чен Иром в 2001 году, как стремление распространить боевой дух работников шахты и машиностроительного предприятия "Раман" на всё общество.
  71. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  72. . heijo.livejournal.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  73. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  74. . dprktoday.com . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  75. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 15 апреля 2023 года.
  76. (рус.) . Дата обращения: 3 июня 2023. 3 июня 2023 года.
  77. Имеется ввиду общность традиций всего корейского народа.
  78. Имеется ввиду единый народ Корейского полуострова.
  79. (рус.) . Дата обращения: 15 апреля 2023. 24 апреля 2023 года.

Ссылки

Литература

  • , Foreign Languages Publishing House, Pyongyang, North Korea, 2002, Softcover, 48 pages
Источник —

Same as Ариран (фестиваль)