Interested Article - Последнее искушение Христа

«Последнее искушение Христа» ( англ. The Last Temptation of Christ ) — кинофильм режиссёра Мартина Скорсезе , вышедший на экраны в 1988 году . Экранизация романа Никоса Казандзакиса «Последнее искушение» (1955).

Одна из наиболее значительных работ в творчестве Мартина Скорсезе. В центре сюжета — исследование двойственной природы Иисуса Христа Богочеловека . Фильм затронул щекотливые для церкви темы и навлёк на себя массовую критику со стороны религиозных организаций и верующих различных направлений христианства .

Лента принимала участие в конкурсном показе Венецианского кинофестиваля , а также получила несколько номинаций на премии « Оскар » и « Золотой глобус ».

Сюжет

Иисус Христос ( Уиллем Дефо ) — плотник из Иудеи. Он зарабатывает на жизнь тем, что рубит кресты, на которых представители римской власти распинают преступников. Иисуса посещают голоса и видения — он догадывается, что избран, но не может понять, в чём его предназначение и кем он избран: Богом или дьяволом. Иуда ( Харви Кейтель ), друг Иисуса, страстно осуждает его за сотрудничество с властями и даже избивает Иисуса.

Пытаясь понять и постичь себя, Иисус уходит странствовать вместе с Иудой. Ему предстоит пройти трудный путь Мессии. Толпа собирается забросать камнями блудницу Марию Магдалину ( Барбара Херши ), но Иисус спасает её, обращаясь к толпе: «Пусть первым бросит камень тот, кто без греха». Иисус посещает мифический иудейский монастырь , затем его крестит и наставляет Иоанн Креститель ( ). К Иисусу присоединяются ученики, и он обращается с Нагорной проповедью к народу Израиля, объясняя им, что он есть любовь . Иисус удаляется в пустыню. Во что бы то ни стало Иисус хочет того, чтобы Бог услышал его, и в течение многих дней не выходит из очерченного круга, выдерживая соблазны дьявола .

Иисус возвращается в Иерусалим с учениками и изгоняет менял из храма , поднимая своими проповедями смуту в городе. Понимая, что насилием он не добьётся ничего, Иисус, наконец, постигает своё предназначение — принять грехи человеческие и умереть за род людской. Он просит Иуду сдать его римским властям. Иуда отказывается и умоляет учителя одуматься, но тот непреклонен. После встречи с учениками на Тайной вечере Иуда приводит римских легионеров, и они арестовывают Иисуса. Прокуратор Иудеи Понтий Пилат ( Дэвид Боуи ) судит Иисуса и выносит ему смертный приговор.

Иисус осуждён, и его распинают на кресте. В момент самых страшных мучений ему является видение. Прекрасная девочка, ангел-хранитель ( ), зовёт его за собой. Она помогает Христу спуститься с креста и покинуть место казни. Иисус спускается в цветущую долину, и его встречает свадебная церемония. Он женится на Марии Магдалине, у них рождаются дети. После смерти Марии он берёт в жены сестёр ( и ) спасённого им Лазаря ( Томас Арана ).

Тем временем Савл-Павел ( Гарри Дин Стэнтон ) (по приказу которого ранее был убит воскресший Лазарь) вовсю проповедует по стране учение якобы погибшего и воскресшего Иисуса. Иисус безуспешно пытается спорить с ним.

Проходит долгая жизнь и наступает Первая Иудейская война , в огне которой гибнет и деревня, где теперь живёт Иисус. У ложа состарившегося и умирающего Иисуса появляются убелённые сединами ученики: Пётр ( Виктор Арго ), Иуда и другие. Иуда называет учителя предателем и трусом за то, что он выбрал мирскую жизнь вместо предназначенной ему роли Мессии. Иуда намекает, что «ангел», спасший его с креста, был на деле Сатаной. Иисус из последних сил стряхивает с себя грёзы искушения и возвращается к реальности.

Финальная сцена. Христос распят на кресте, и улыбка появляется на его устах.

В ролях

Съёмочная группа

Сравнение с евангельскими текстами

Сценарий фильма базируется на книге Никоса Казандзакиса и снят близко к тексту этого произведения. Сюжет является по большей части вымыслом создателей и содержит незначительные моменты, основанные на евангельских текстах. Об этом говорится ещё в самом начале фильма.

В основу фильма положено не Евангелие, но художественное осмысление этого извечного духовного конфликта

В большинстве своём реплики героев и интерпретация событий, сделанная создателями даже на основе евангельских и новозаветных текстов, сильно адаптированы или даже совсем изменены по смыслу .

В качестве доказательства этой точки зрения можно привести следующие фрагменты из Евангелий и фильма (аргументы представлены в последовательности последнего):

  1. Согласно Евангелию, Иисус изначально знал о мессианском предназначении взойти на крест . Фильм же иллюстрирует полную неосведомлённость главного героя в собственном происхождении. Роль Мессии остаётся неясна герою Дефо до момента мистического прихода к нему пророка Исайи ;
  2. Новозаветный Иисус ещё в 12 лет знал о том, что является безгрешным Сыном Божьим . В фильме герой Уиллема Дефо грешен, о чём напрямую говорит в сцене нахождения в иудейском монастыре, и подчас говорит богохульные вещи.
  3. Иисус Христос родился в Вифлееме и жил в Назарете , что в Галилее ; Иуда Искариот же был из Иудеи . Фильм показывает их как людей, живших в одном городе.
  4. Мария Магдалина была женщиной, в которую вселились семь бесов . После их изгнания Мария стала ученицей Иисуса Христа. В фильме же она представлена как проститутка, влюблённая в главного героя;
  5. Новозаветный Иисус не посещал никакое подобие монастыря;
  6. Первыми учениками Иисуса Христа были Андрей, сын Ионин, и Иоанн, сын Зеведеев . Фильм же показывает, что лавры первого ученика получил Иуда.
  7. Согласно Евангелиям, Иоанн Креститель должен был быть на полгода старше Иисуса Христа , в то время как фильм представляет первого пожилым мужчиной, а второго - молодым человеком;
  8. Окружение Новозаветного Иоанна Крестителя скорее напоминало собрание аскетов, чем группу людей, находящихся в экстазе, как представляет фильм;
  9. Нарушена последовательность событий. В Евангелии Христос сначала крестился, потом пошёл в пустыню на сорокодневный пост, после чего начал приобретать учеников, которым впоследствии произнёс Нагорную проповедь . В фильме герой Уиллема Дефо произносит Нагорную проповедь, приобретает учеников, потом крестится и только в последнюю очередь идёт в пустыню;
  10. Искушения Иисуса Христа в Евангелиях и фильме отличаются. В Библии сатана трижды искушает Иисуса голодом, затем призывом поклониться ему как господину в нарушение заповеди и, наконец, броситься с крыши храма для доказательства превосходства как Сына Божьего . Фильм показывает, что у героя Уиллема Дефо было три наваждения: в первом к нему пришла змея, говорившая женским голосом, и обвинявшая его в греховности и мнительности считать себя спасителем; во втором к герою Дефо пришёл лев, назвавший того человеком, жаждущим власти; сатана появляется напрямую только в третьем наваждении, которое заключалось в том, что главный герой является Сыном Божьим.
  11. Новозаветный Иисус чётко сказал, что "пришёл не нарушить закон, но исполнить . Фильм же демонстрирует главного героя как бунтаря, самовольно отменившего Закон Моисеев.
  12. В свадебной церемонии, на которой присутствовал главный герой, говорится о том, что кольцо было заповедано Торой как знак любви. Но в самой Торе об этом нет ни слова, а сам обряд носить кольца пришёл из Древнего Египта.

Примером также может послужить то, что в известном эпизоде встречи Иисуса с братьями и матерью, согласно Евангелию, говорит следующее:

33 И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои? 34 И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои; 35 ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.

В фильме же в соответствующей сцене Иисус только говорит своей матери «У меня нет семьи» и поворачивается к ней спиной .

Предыстория

Глубоко верующий католик Мартин Скорсезе мечтал поставить фильм по роману греческого писателя Никоса Казандзакиса в течение пятнадцати лет. Скорсезе к концу 1980-х был признанным мастером психологического кино после целого ряда работ, ставших классикой. После получивших « Оскара » фильмов « Бешеный бык » и « Цвет денег » он берётся за столь сложную и рискованную тему. Роман «Последнее искушение» ещё в 1950-е годы приобрёл статус скандального произведения.

Собственно первую попытку снять фильм по книге Скорсезе предпринял ещё в 1983 году. Съёмки фильма с бюджетом около 20 млн $ начались на студии Paramount Pictures . Эйдан Куинн должен был играть Иисуса, Харви Кейтель — Иуду, Стинг — Понтия Пилата . Едва начавшись, съёмки прекратились, несмотря на уже потраченные 3 млн $. Это произошло после серии писем руководству кинокомпании от экстремистских христианских организаций. Создателей картины обвинили в антисемитизме и попытке передать свою интерпретацию библейской темы с гомосексуальными мотивами .

Эта история глубоко задела режиссёра и он даже подумывал о том, чтобы перебраться в Европу и переключиться на документальное кино. В интервью Скорсезе с горечью отмечал, что кинематограф Голливуда окончательно коммерциализировался и говорил:

Надеюсь, когда-нибудь я всё-таки сниму «Последнее искушение…», но не в этой стране и не на деньги этой страны. Всё. Забудьте об этом. Этот фильм и американская индустрия кино не имеют ничего общего.

В 1987 году Скорсезе начал работать с новым агентом Майклом Овитцем ( ) . Пользующийся большим авторитетом и связями в кинематографическом мире Овитц смог сдвинуть проект с мёртвой точки. Со второй попытки Скорсезе смог заинтересовать сценарием студию Universal Pictures . Когда один из боссов студии спросил режиссёра, почему тот решил снимать картину именно на такую тему, Скорсезе ответил, что хочет лучше понять природу Христа . Компания согласилась выдать деньги на проект, но только при условии, что следующий фильм Скорсезе, снятый для Universal Pictures, будет сугубо коммерческим . Бюджет фильма составил 6,7 млн $ .

Работа над фильмом

В 1987 году Мартин Скорсезе приступает к постановке фильма с рабочим названием «Страсть». Свой вклад в создание картины внесли представители самых разных христианских конфессий: католик Скорсезе, который в молодости собирался принять церковный сан, Казандзакис — православный христианин Греческой церкви , автор сценария Поль Шредер — последователь кальвинизма .

К работе привлекли серьёзный ансамбль исполнителей, работавших за скромный гонорар . Предварительно планировалось, что съёмки пройдут в Израиле, но это оказалось дороже с точки зрения бюджета и не столь безопасно. В картине нет масштабных спецэффектов — чудеса Спасителя изображены весьма скромно. Также в картине нет многолюдной массовки — это опять-таки последствия ограниченного бюджета. В октябре 1987 года съёмки начались в Марокко .

В январе 1988 года Скорсезе вернулся в Нью-Йорк, чтобы закончить постпродакшн картины. Режиссёр очень торопился закончить монтаж, так как предчувствовал, что выпуск картины в массовый прокат будет сопровождаться серьёзными трудностями .

В августе 1988 года состоялась премьера фильма в США и Канаде.

Кампания против фильма

Ещё на этапе режиссёрского замысла картина уже стала объектом массовой критики и преследования, в особенности со стороны религиозных организаций . Столь вольную трактовку Нового Завета критики называли откровенной ересью . Не помогло и предупреждение в начале фильма о том, что он не является экранизацией Евангелия или других священных книг. Крайне оскорбительной нашли сцену, в которой Иисус наблюдает за тем, как проститутка Мария Магдалина принимает одного за другим своих клиентов. Неприязненно отзывались также о подборе актёров. Уиллем Дефо, до того известный большей частью по экранным образам негодяев, считался не самой лучшей кандидатурой на роль Христа . Для самого Уиллема выбор его на роль Христа стал неожиданностью . Однако самой шокирующей для представителей различных христианских конфессий в США и за их пределами прежде всего стал финал фильма с последним искушением и изображение на экране близости Христа и Марии Магдалины.

Несмотря на то, что студия Universal, в сущности, снимала её себе в убыток, представители компании встали на защиту творения Скорсезе. Понимая, что картина станет объектом ожесточённой критики, режиссёру прежде всего дали возможность спокойно закончить фильм. Далее компания провела несколько встреч с прессой, организовала серию статей в защиту фильма, пытаясь успокоить страсти. С этой целью Universal даже наняла группу политтехнологов, которые участвовали в предвыборной программе Майкла Дукакиса .

Основатель движения Билл Брайт отозвался о фильме и режиссёре так: «Историю о Христе, который мечтает слезть с креста, дабы вступить в сексуальные отношения с Марией Магдалиной, снял психически больной, одержимый алчностью человек». Брайт даже предложил начать сбор средств с тем, чтобы выкупить негатив фильма и уничтожить . Представители компании Universal ответили на это выступление открытым письмом, где сообщалось о том, что подобные заявления — прямое покушение на свободу слова, оговорённую Первой поправкой .

К критикам присоединились известные американские проповедники Джерри Фалуелл и . Режиссёр Франко Дзефирелли , узнав о том, что «Последнее искушение…» попало в конкурсную программу Венецианского кинофестиваля , снял с показа свою картину « Молодой Тосканини » . Прокат фильма сопровождался беспорядками и акциями протеста . В Денвере неизвестные проникли в кинотеатр, повредили экран и выкрали копию фильма.

Влияние кампании сказалось на прокатной судьбе фильма. Крупнейшие сети кинотеатров США , , United Artists (всего около 3500 кинотеатров по стране) отказались принять картину в прокат. В нескольких крупных городах США (в их числе Нью-Орлеан , Оклахома-Сити и другие) противники добились запрета выпуска фильма в прокат .

Многие из критиков картины признавались в том, что не видели её . Так, католик архиепископ Лос-Анджелеса Роджер Махоуни назвал фильм «морально оскорбительным», хотя сам его так и не посмотрел .

Споры вокруг фильма продолжились и много позже, когда фильм вышел в прокат и телевизионный эфир других стран. В британском телеэфире фильм впервые был показан только в июне 1995 года .

1 ноября 1997 года на телеканале НТВ состоялся эфир программы «Суд идёт», в которой решался вопрос о целесообразности показа фильма на следующей неделе, 9 ноября . После долгих споров в передаче приняли решение поддержать показ фильма, что вызвало большой общественный резонанс) . 5 ноября патриарх Московский и всея Руси Алексий II и Священный синод Русской православной церкви выступили против показа фильма в эфире телеканала НТВ , поскольку, по мнению Русской церкви, показ фильма «нарушает нормы российского законодательства и общественной нравственности» . Протодиакон Русской Православной Церкви Андрей Кураев и вовсе назвал трансляцию фильма в России оскорблением чувств верующих и «кощунством».

Но не только с точки зрения верующих кощунственен этот фильм. Заведомо заниженное прочтение Евангелия поддерживает более широкое и мощное антикультурное движение. Жажда опошлить, опоганить все то, что высоко, характерна для нынешнего мещанства. Пушкин оказывается интересен не своей поэзией, а своим «донжуанским списком»; о Чайковском чаще вспоминают в связи с проблемами сексуальных меньшинств… Вот и Христа так хочется затащить в постель — представить «таким же, как и мы».

Были также отдельные голоса и в защиту фильма. Теолог Уильям Телфорд писал о главном герое как «самом утончённом и религиозном, хотя и самом противоречивом кинематографическом Христе», посетовав на то, что шумиха вокруг фильма отпугнула и уменьшила число зрителей, которые могли бы убедиться: ничего особенно крамольного в фильме нет .

В 2012 году депутат российской партии ЛДПР Александр Старовойтов подал запрос в Генпрокуратуру РФ с целью проверки картины на наличие экстремистских сцен . Эксперты Российского института культурологии во главе с Кириллом Разлоговым не обнаружили в ленте Скорсезе ничего запрещённого .

Критика

Как писал о фильме критик Стивен Грейданус:

«Последнее искушение…»… из тех опасных работ, оценка которых требует большого риска. Критику приходится судить не столько фильм, сколько самого себя.

Фильм привлёк большой интерес критиков, отзывы оказались весьма противоречивыми: от эпического шедевра до полной неудачи Скорсезе . Фильм не завоевал скольких-нибудь значительных кинематографических наград и был неуспешен в прокате.

В центре сюжета «Последнего искушения…» — прежде всего двойственная природа Христа — Сына Божьего и живого человека, подверженного человеческим страстям . Данная проблема — один из наиболее спорных моментов в христианском мировоззрении, вызывавший дискуссии в том числе и в самой среде богословов и верующих.

Работа Скорсезе принципиально отличается от голливудских и европейских классических экранизаций Ветхого и Нового Заветов. В дорогостоящих постановках, которых было немало в истории американского и европейского кино, таких, как « Иисус из Назарета », « Десять заповедей » или « Царь царей » создатели далеко не отклонялись от библейского изложения сюжета, изображая незапятнанный, канонический облик Христа на экране.

Образ Сына Божьего в исполнении Уиллема Дефо крайне далёк от умиротворённого изображения с религиозных открыток. Он страдает, ищет, сомневается и желает и становится в полном смысле героем картины , вокруг действий которого разворачивается сюжет и интрига. В экранном образе Христа просматриваются персонажи предыдущих фильмов Скорсезе: Тревис Бикл Таксист ») и Джейк Ламотта Бешеный бык »). Это герои, ищущие страданий и отдалившиеся от Бога .

Таким образом создатели фильма словно нарочно обращаются именно к тем темам, которые для христиан наиболее тяжелы и противоречивы. Человеческая и даже плотская сторона образа Иисуса — предмет, о котором сложно упоминать. Основная тема и настроение картины — сомнение . Показательна здесь начальная сцена фильма. Иисус делает кресты, на которых распинают людей Его народа в пику Господу, не слышащему Его. Страдания Христа, в которых Он, пытаясь понять Свою природу, доходит до богохульства , — в сущности, основная проблема картины . При этом критики отметили скрупулёзную работу создателей фильма с источниками, тонкое знание предмета и отражения его в других произведениях искусства. Так, например, сцена крестного пути в фильме — явная аллюзия на картину Босха « Несение креста ». Скорсезе перебрал несколько вариантов последней фразы, срывающейся с губ Спасителя на кресте. Он попробовал варианты из Евангелия и из книги Казандзакиса и, в конце концов, остановился на своём собственном тексте, считая, что именно эта фраза — «It’s accomplished» («Свершилось») — наиболее верно передаёт смысл .

Необычна интерпретация окружения Спасителя, в частности образа Иуды. Антагонист Иисуса, каким он изображён в Писании, в фильме становится ожившей совестью своего учителя. Именно он и выглядит главным положительным героем картины. Иоанн Креститель по фильму значительно старше Иисуса и совершенно не выглядит как родственный ему по духу и вере человек. Сама сцена крещения смотрится весьма странно: Креститель читает проповедь среди толпы людей, некоторые из них полностью обнажены и находятся словно в состоянии некоего наркотического транса .

По мнению критика газеты « Washington Post » , проблема фильма состоит в том, что Скорсезе оказался заложником блестящего знания материала и виртуозного режиссёрского мастерства, как это ни парадоксально . Как писал критик Стивен Грейданус, в неудаче фильма сложно винить Скорсезе — ни один режиссёр в мире не смог бы справиться с таким материалом. Фильм страдает от перегруженности деталями, гиперболизации , одержимости режиссёра идеями, которые он хочет донести до зрителя.

Движущим мотивом Скорсезе была попытка растормошить и спровоцировать, но не поразить воображение зрителя. Неудача режиссёра кроется в самой попытке снять подобный фильм. Несмотря на все свои заслуги, он не смог приблизить к нам Христа, воплощающего в себе духовные страдания за всё человечество. Муки Христа на экране словно доставляли какое-то скрытое наслаждение создателям. В этом было что-то садомазохистское.

Хэл Хинсон

Большинство критиков назвали лучшей как раз центральную сцену искушения — ту, что вызвала самые ожесточённые споры . Она была снята мягко, с большим тактом, но при этом акценты расставлены так, что до зрителя донесён замысел создателей. Даже не обнажённые тела и секс Марии Магдалины и Христа оказались столь скандальными, а простая мирская жизнь Спасителя: семья, жена, дети — они становятся последним и тяжелейшим искушением, которое дьявол бросил Спасителю как вызов и перед которым удалось устоять. Оказалось, что плотская связь с земной женщиной — более страшный соблазн для Иисуса, чем все богатства мира и главенство на небесах и в аду. Этот еретический по сути поворот сюжета, ради которого и снимался фильм, вполне удался режиссёру .

Актёрская игра главного персонажа в исполнении Дефо произвела в целом положительное впечатление. Однако второстепенные герои несколько портят впечатление от картины. Спорной выглядела трактовка образа Иуды (Харви Кейтель) и Марии Магдалины (Барбара Херши) . Дэвид Боуи в роли Понтия Пилата, по мнению критика « New York Times » , не выглядит аутентично . Нью-йоркский акцент исполнителей фильма резал ухо и сильно портил восприятие картины англоязычному зрителю .

Сам Скорсезе так отзывался в интервью о смысле картины:

Вопрос того, когда Иисус познал Свою Божественную природу — покрыт тайной. Мы не говорим, что вот так всё было на самом деле. Мы говорим, что это удивительно и драматично — дать парню возможность выбора. Если у него «могла» быть возможность, но природа Христа не двойственна, то о каком выборе могла быть речь? Красота ситуации — создать видимость выбора.

Музыка

Основанный на этнических мотивах саундтрек , созданный для фильма Питером Гэбриелем , получил несколько престижных номинаций и в дальнейшем был издан как полноценный студийный альбом Passion (1989 год).

Награды и номинации

Упоминание фильма в других художественных произведениях

  • В фильме « Малолетка » (2000) одна из главных героинь сказала: « А я видела киношку с Дэвидом Боуи, в которой Христос переспал со шлюхой ».
  • В фильме « Донни Дарко » главный герой выходит из кинотеатра, чтобы уничтожить дом извращенца, и на афише кинотеатра название «Последнее искушение Христа».
  • В сериале « Клан Сопрано » (1-й сезон, 5-я серия) Кармела Сопрано и святой отец Фил Интинтола обсуждают фильм «Последнее искушение Христа» и в частности Уиллема Дефо в роли Иисуса Христа.
  • Парафразой на фильм является название бразильской комедии « Первое искушение Христа » (2019).
  • В книге Дэна Брауна « Код да Винчи » в 58-й главе. Жак Соньер писал о том, что Церковь поступила неправильно, запретив фильм.

Примечания

  1. (нем.) — .
  2. традиционный иудаизм не знает монашества (см. от 10 сентября 2014 на Wayback Machine )
  3. от 25 сентября 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 1 сентября 2010)
  4. . Дата обращения: 21 марта 2023. 21 марта 2023 года.
  5. . Дата обращения: 21 марта 2023. 21 марта 2023 года.
  6. от 4 октября 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 3 сентября 2010)
  7. от 14 октября 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 22 августа 2010)
  8. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 12
  9. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 130—136
  10. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 177
  11. от 28 февраля 2009 на Wayback Machine (Дата обращения: 21 августа 2010)
  12. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 122
  13. . Дата обращения: 22 октября 2017. 23 октября 2017 года.
  14. от 21 июля 2012 на Wayback Machine (Дата обращения: 28 августа 2010)
  15. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 136
  16. от 12 июня 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 23 августа 2010)
  17. . Дата обращения: 23 октября 2017. 28 февраля 2014 года.
  18. от 13 августа 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 21 августа 2010)
  19. от 27 июля 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 26 августа 2010)
  20. (Дата обращения: 5 сентября 2010)
  21. от 29 августа 2008 на Wayback Machine (Дата обращения: 22 августа 2010)
  22. от 30 августа 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 28 августа 2010)
  23. от 30 ноября 2010 на Wayback Machine (Дата обращения: 2 сентября 2010)
  24. Юрий Богомолов. // Русский телеграф. — 1998. — 17 апреля ( № 68 (140) ). 15 июня 2020 года.
  25. . Радио Свобода (15 февраля 2018). Дата обращения: 4 июля 2020. 2 мая 2018 года.
  26. . Русский дом (1 января 1998). Дата обращения: 4 июля 2020. 29 января 2020 года.
  27. . Литературная газета (28 июня 2000). Дата обращения: 15 июня 2020. 22 сентября 2019 года.
  28. . Независимая газета (17 января 2001). Дата обращения: 15 июня 2020. 4 августа 2015 года.
  29. . Коммерсантъ (2 декабря 1997). Дата обращения: 15 июня 2020. 15 июня 2020 года.
  30. от 9 марта 2012 на Wayback Machine (Дата обращения: 5 сентября 2010)
  31. от 17 октября 2009 на Wayback Machine (Дата обращения: 27 августа 2010)
  32. . РИА . Дата обращения: 11 февраля 2012. 2 ноября 2012 года.
  33. . Лента (2 ноября 2012). Дата обращения: 11 февраля 2012. 5 ноября 2012 года.
  34. от 22 сентября 2017 на Wayback Machine (Дата обращения: 28 августа 2010)
  35. от 22 августа 2012 на Wayback Machine (Дата обращения: 27 августа 2010)
  36. Martin Scorsese: interviews / edited by Peter Brunette / page 122—123
  37. от 22 сентября 2017 на Wayback Machine (Дата обращения: 28 августа 2010)
  38. (Дата обращения: 29 августа 2010)

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Последнее искушение Христа