Interested Article - Кекчи (язык)

Кекчи ( Qʼeqchiʼ , иногда: K’ekchi’ или K’etchi’ ) — язык , четвёртый по величине язык майяской семьи . Численность говорящих — около 450 тысяч человек.

Кекчи распространён в основном в Гватемале (в этой стране живут более 90 % от всех его носителей), но также встречается в некоторых регионах Белиза и Сальвадора .

Ареальная информация

Кекчи в Гватемале

Большинство носителей языка кекчи (около 400 тысяч человек) — жители Гватемалы . Основная их масса приходится на департаменты Альта-Верапас и Баха-Верапас . Кекчи также есть в департаментах Петен , Исабаль и Киче .

Альта-Верапас — историческая родина кекчей.

Кекчи в других странах

В конце XIX века происходит миграция небольшой части кекчей в белизский округ Толедо , в связи с постановлением правительства Гватемалы, разрешающим владельцам плантаций не платить работникам этой национальности. В результате, на сегодняшний день на юге Белиза имеется около 30 кекчийских деревень, в которых, в общей сложности, проживает более 11 тысяч человек.

Еще около 12 тысяч носителей языка кекчи проживают в северных районах Сальвадора.

Социолингвистические особенности

Диалекты

В языке кекчи, используемом в Гватемале, выделяют два основных диалекта:

  • западный — так же называется кобанский диалект, по названию города Кобан — центра департамента Альта-Верапас )
  • восточный — распространен в окрестностях таких городов, как , и ).
  • Также отдельным диалектом следует, по-видимому, считать речь кекчей в Белизе.

Поскольку этническая группа кекчи долгое время (фактически, до XIX века) была практически изолирована на очень небольшом географическом пространстве (например, кекчи не жили на территории Баха-Верапас , плотно населенной ими сейчас), нет ничего удивительного в том, что различия между диалектами весьма небольшие, в основном в фонетике .

Примеры диалектических различий:

  • В восточном диалекте сохранилось прамайяское противопоставление гласных по долготе/краткости в односложных словах, в то время как другие полностью её утратили.
  • Взамен, в западном диалекте возникло удлинение гласного перед сочетанием сонорного с любым согласным.

Основным диалектом кекчи считается западный (кобанский).

Кекчи и другие языки

Кекчи имеет самый высокий среди всех майяских языков процент носителей- монолингвов . В то время как другие представители этой семьи, как правило, билингвы (чаще всего, второй язык — испанский ), большинство кекчей в Альта-Верапас владеют только одним языком.

Несколько другая ситуация наблюдается среди кекчи в Белизе. Довольно большая их часть, помимо кекчи, говорит также на другом майяском языке мопан . Многие владеют английским .

Что касается заимствований, помимо довольно большого пласта лексики, пришедшей из испанского (часто — через другие майяские языки), сильное влияние на кекчи оказали соседние (в частности, сам юкатекский и язык мопан). Встречаются заимствование и из языков других ветвей этой семьи, в частности, .

Основные типологические параметры

Общая характеристика

Кекчи — синтетический язык агглютинативного строя. Это означает, что грамматические значения в нем выражаются каждое при помощи своего аффикса (в кекчи преобладает префиксация , однако встречаются и суффиксы , в особенности, для словообразовательных категорий).

pub puba xinpuba li xul quixpuba li xul
ружьё стрелять
x-in-puba li xul
ПЕРФ. — 1ЕД. — стрелять ДЕТ. животное
Я выстрелил в животное
qui-x-puba li xul
ПРОШ. — 3ЕД. — стрелять ДЕТ. животное
Он стрелял в животное

В языке встречается (к примеру, показатель «x» обозначает одновременно лицо, число и, как будет видно ниже, падеж ).

В кекчи присутствуют и аналитические формы:

yuu chi beek laj Juan
yuu chi beek laj Juan
активный с хождение ДЕТ. Хуан
Хуан шёл

Однако количество таких случаев крайне мало, что и свойственно синтетическому языку.

Тип маркирования

Кекчи — язык с вершинным маркированием .

В именной группе

Поскольку маркирование вершинное, в словосочетаниях «обладаемое + обладатель» маркируется обладаемое. В качестве маркера выступают эргативные префиксы соответствующего лица и числа . В случае, когда посессор выражен, он, как правило, ставится после обладаемого.

li xrabin li rei insikʼ
li x-rabin li rei
ДЕТ. 3ЕД.,ЭРГ. — дочь ДЕТ. король
Дочь короля
in-sikʼ
1ЕД.,ЭРГ. — табак
Мой табак

В предикации

Вершинное маркирование в предикации означает, что вся информация об актантах глагола содержится в самом глаголе. Глаголы в кекчи строятся по следующей схеме:

{показатель времени / модальности / вида } + {маркер абсолютива } + {маркер эргатива} + { корень или деривированная основа }

Использование всех показателей одновременно можно увидеть в переходных глаголах . При непереходных , показатель эргатива отсутствует (почему это происходит см. ниже).

xatinsak kixk’am chaq litumin lichʼinaʼal
x-at-in-sak
ПЕРФ. — 2ЕД.,АБС. — 1ЕД.,ЭРГ. — ударять
я ударил тебя
ki-Ø-x-k’am chaq li-tumin li-chʼina-ʼal
ПРОШ. — 3,АБС. — 3ЕД.,ЭРГ. — приносить назад ДЕТ. — деньги ДЕТ. — маленький мальчик
маленький мальчик приносил деньги обратно

Ролевая кодировка

Как уже видно из примеров выше, кекчи — язык с эргативной ролевой кодировкой . Это означает, что:

1. При переходном глаголе, субъект действия маркируется эргативом, а объект — абсолютивом .

lin yucua toxtau quixtau lix pub
li-in yucua t-o-x-tau
ДЕТ. — 1ЕД.,ЭРГ. отец БУД. — 1МН.,АБС. — 3ЕД.,ЭРГ. — находить
мой отец найдёт нас
qui-Ø-x-tau li-x pub
ПРОШ. — 3,АБС. — 3ЕД.,ЭРГ. — находить ДЕТ. — 3ЕД.,ЭРГ. ружьё
он нашёл своё ружьё

2. При непереходном глаголе используется показатель абсолютива соответствующего лица и числа.

nanume li cuink texchaalq quiraho
na-Ø-nume li cuink
НАСТ. — 3,АБС. — проходить ДЕТ. человек
человек проходит (мимо)
t-ex-chaalq
БУД. — 2МН.,АБС. — приходить
вы придёте
qui-Ø-raho
ПРОШ. — 3,АБС. — грустнеть
он погрустнел

Базовый порядок слов

Базовым порядком слов в кекчи считается VOS , нередко встречащийся в майяских.

naxkamsi laj Guillermo laj Juan
na-Ø-x-kamsi laj Guillermo laj Juan
НАСТ. — 3,АБС. — 3ЕД.,ЭРГ. — убивать ДЕТ. Гиллермо ДЕТ. Джуан
Хуан убивает Гиллермо

Однако, порядок не является строго фиксированным, и в текстах может встретить также и SVO , OVS , VSO и другие комбинации, в зависимости от структуры предложения и актуального членения .

Пример порядка SVO SV ):

kwi laj Juan naxkamsi laj Guillermo li xdyukwa laj Guillermo tajosqʼoqʼ
kwi laj Juan na-Ø-x-kamsi laj Guillermo li x-dyukwa laj Guillermo ta-Ø-josqʼoqʼ
если ДЕТ. Хуан НАСТ. — 3,АБС. — 3ЕД.,ЭРГ. — убивать ДЕТ. Гиллермо ДЕТ. 3ЕД.,ЭРГ. — отец ДЕТ. Гиллермо БУД. — 3,АБС. — злиться
если Хуан убьет Гиллермо, отец Гиллермо разозлится

Фонетика

В Кекчи существует большое количество абруптивных согласных . На письме они обозначаются при помощи символа «ʼ». Фактически, в языке представлено противопоставление согласных по абруптивности. Встречаются пары:

  • [t] — [tʼ], [k] — [kʼ], [č] — [čʼ] и др.

Активно используется гортанная смычка ([ʼ]).

Комментарии

  1. Следует отметить, что существуют некоторые различия между написаниями, принятыми для кекчи. В частности, один и тот же звук может быть записан как «k», «q» или «qu». В настоящей статье примеры приведены в том виде, в котором они встречаются в литературе.
  2. Более точным здесь был бы другой разбор: « x-Ø-in-puba » и, соответственно, «ПЕРФ. — 3,АБС. — 1ЕД.,ЭРГ. — стрелять». Значение объяснено ниже.
  3. Традиционно принято выделять в кекчи 12 маркеров: 6 эргативных (3 лица и 2 числа) и 6 абсолютивных .
  4. Встречаются и слитные написания детерминанта: «li-rabin» (дочь) и, соответственно, «li-x-rabin» (его дочь). Помимо этого, можно встретить также написания, в которых посессивный показатель присоединяется к детерминанту: «li-x rabin».
  5. Слитные написания прилагательных также встречаются наравне с раздельными.
  6. Показатель третьего лица абсолютива — так называемая нулевая морфема , не имеющая выражения и обозначающаяся символом «Ø».
  7. В тексте встречается именно с таким порядком слов. Полное предложение: «Pero lin yucua toxtau riq’uin lix lem» — «Но мой отец найдет нас при помощи своего стекла». Это реплика девушки, в ответ на предложение парня сбежать вместе с ним из дома (под «стеклом» подразумевается некоторый магический инструмент, фраза взята из сказки). Учитывая характер возражения, возможно, здесь имеет смысл говорить о . С текстом сказки можно ознакомиться по ссылке в соответствующем разделе этой статьи.
  8. Оригинальное написание («lin») отражает особенности кобанского диалекта, где были утрачены долгие гласные в односложных словах.

Примечания

Литература

  • Davis I. (editor). According to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras.
  • Kockelman P. The interclausal relations hierarchy in Q’eqchi’ Maya.
  • Tsunoda T. Typological study of word order (10): Swedish, and (11): Qʼeqchiʼ.
  • Wichmann S., Hull K. Loanwords in Q’eqchi’, a Mayan language of Guatemala.

Ссылки

Источник —

Same as Кекчи (язык)