Interested Article - Водевиль
![](/images/004/960/4960189/1.jpg?rand=976536)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/e97abd871ea2793ffa98f430ed268c35.gif)
- 2021-06-13
- 1
![](/images/004/960/4960189/2.jpg?rand=699837)
![](/images/004/960/4960189/3.jpg?rand=500572)
![](/images/004/960/4960189/4.jpg?rand=195157)
Водеви́ль ( фр. vaudeville ) — комедийная пьеса с песнями-куплетами и танцами, а также жанр драматического искусства.
Название
Название появилось в XVII веке как контаминация двух песенных жанров.
В конце XV века появились песни, называемые val de Vire — буквально «Вирская долина» ( Вир — река в Нормандии ). Их приписывали легендарным народным поэтам Оливье Басселену и Ле-Гу . Это были одноголосные песни локального нормандского содержания. В XVI веке они получили распространение и за пределами Нормандии.
В XVI веке в Париже развиваются voix de ville («голоса города»), строфические песни преимущественно любовного содержания.
В XVII веке возникают городские простонародные песни сатирического содержания, исполнявшиеся с несложным инструментальным сопровождением или без него. Они получили гибридное название vaudeville .
Во второй половине XVII столетия во Франции появились небольшие театральные пьески , вводившие по ходу действия эти песенки и от них и сами получившие название «водевиль».
Вначале водевиль называли песенки в ярмарочных комедиях первой половины XVIII века. Как самостоятельный театральный жанр водевиль сложился в годы Великой французской революции и вскоре получил общеевропейское распространение .
Франция
В 1792 году в Париже был основан , давший название многим театральным площадкам Европы.
Из французских водевилистов особенной популярностью в России пользовались Скриб и Лабиш .
Интересно, что французские сборники водевилей XVIII—XIX веков назывались « шансонье » .
В США и Канаде, 1880-е—1930-е
Водевиль называют «сердцем американского шоу-бизнеса », — он был одним из самых популярных видов развлечений в Северной Америке на протяжении нескольких десятилетий. С начала 1880-х и до 1930-х годов в Соединённых Штатах и Канаде «водевилем» именуются театрально-эстрадные представления ( мюзик-холльного и циркового рода). Каждый подобный спектакль был набором отдельных, не связанных никакой общей идеей выступлений самых разножанровых актёров: популярных и классических музыкантов, танцоров, дрессировщиков , фокусников , акробатов , жонглёров , юмористов , артистов-имитаторов, мастеров бурлеска , — включал номера «инсценированной песни», скетчи и сценки из популярных пьес, показательные выступления спортсменов, менестрелей , чтение лекций, демонстрацию всевозможных знаменитостей, « фриков » и «уродцев», а также — показ фильмов.
В России
![](/images/004/960/4960189/5.jpg?rand=778662)
В России прототипом водевиля была небольшая комическая опера конца XVIII века [ источник не указан 1015 дней ] , удержавшаяся в репертуаре русского театра и к началу XIX века [ источник не указан 1015 дней ] . Сюда можно отнести произведения «Сбитенщик» и «Несчастье от кареты» Княжнина , «Опекун-Профессор» Николаева , «Мнимые вдовцы» Левшина , «С.-Петербургский Гостиный двор» Матинского , «Кофейница» Крылова и др.
Особый успех имела опера А. О. Аблесимова « Мельник — колдун, обманщик и сват » (1779). «Сия пьеса, — говорит „Драматический словарь“ 1787 года, — столько возбудила внимания от публики, что много раз сряду играна… Не только от национальных слушана, но и иностранцы любопытствовали довольно».
В пушкинском « Нулине » определение водевиля ассоциируется ещё с понятием арии , оперы :
- «… Хотите ли послушать
- Прелестный водевиль?» и граф
- Поёт…
![](/images/004/960/4960189/6.jpg?rand=570152)
Следующий этап развития водевиля — «маленькая комедия с музыкой», как его определяет Булгарин . Этот водевиль получил особое распространение приблизительно с 20-х годов XIX века. Типичными образчиками такого водевиля Булгарин считает «Казака-стихотворца» и «Ломоносова» Шаховского .
«Казак-стихотворец, — пишет в своих „Записках“ Филипп Вигель , — особенно примечателен тем, что первый выступил на сцену под настоящим именем водевиль. От него потянулась эта нескончаемая цепь сих лёгких произведений».
Среди дворянско-гвардейской молодёжи начала XIX века считалось признаком «хорошего тона» сочинить водевиль для бенефиса того или иного актёра или актрисы. И для бенефицианта это было выгодно, ибо подразумевало и некоторую «пропаганду» со стороны автора за предстоящий бенефисный сборник. Позже даже Некрасов «согрешил» несколькими водевилями под псевдонимом Н. Перепельский («Шила в мешке не утаишь, девушку в мешке не удержишь», «Феоклист Онуфриевич Боб, или муж не в своей тарелке», «Вот что значит влюбиться в актрису», «Актёр» и «Бабушкины попугаи» (по другим источникам, автором последнего водевиля был Н. И. Хмельницкий ).
Критика
Обычно водевили переводились с французского языка. «Переделка на русские нравы» французских водевилей ограничивалась в основном заменой французских имён русскими. Н. В. Гоголь в 1835 году заносит в свою записную книгу: «Но что же теперь вышло, когда настоящий русский, да ещё несколько суровый и отличающийся своеобразной национальностью характер, с своей тяжёлою фигурою, начал подделываться под шарканье , и наш тучный, но сметливый и умный купец с широкою бородою, не знающий на ноге своей ничего, кроме тяжёлого сапога, надел бы вместо него узенький башмачок и чулки à jour, a другую, ещё лучше, оставил бы в сапоге и стал бы в первую пару во французскую кадриль . А ведь почти то же наши национальные водевили».
![](/images/004/960/4960189/7.jpg?rand=43367)
![](/images/004/960/4960189/8.jpg?rand=611088)
Так же суров приговор Белинского о русских водевилях: «Во-первых, они в основном суть переделки французских водевилей, следовательно, куплеты , , смешные положения, завязка и развязка — все готово, умейте только воспользоваться. И что же выходит? Эта лёгкость, естественность, живость, которые невольно увлекали и тешили наше воображение во французском водевиле, эта острота, эти милые глупости, это кокетство таланта, эта игра ума, эти гримасы фантазии, словом, все это исчезает в русской копии, а остаётся одна тяжеловатость, неловкость, неестественность, натянутость, два-три каламбура , два-три экивока , и больше ничего».
Стряпали светские театралы водевиль обычно по весьма простому рецепту. О нём рассказывал ещё грибоедовский Репетилов (« Горе от ума »):
- «…вшестером, глядь — водевильчик
- слепят,
- Другие шестеро на музыку кладут,
- Другие хлопают, когда его дают…»
Есть указания на то, что Пушкин , идя навстречу просьбам некоторых друзей, отдавал дань обычаю тогдашних великосветских денди , хотя с несомненностью тексты пушкинских водевильных куплетов не установлены.
Обычно водевильные стихи были таковы, что при всей снисходительности их можно назвать только рифмоплётством.
Расцвет жанра
![](/images/004/960/4960189/9.jpg?rand=129357)
Увлечение водевилем было поистине огромным. За октябрь 1840 года в петербургском Александринском театре было поставлено всего 25 спектаклей, из которых почти в каждом, кроме основной пьесы, было ещё по одному-два водевиля, но десять спектаклей были сверх того составлены исключительно из водевилей.
![](/images/004/960/4960189/10.jpg?rand=850789)
![](/images/004/960/4960189/11.jpg?rand=178433)
![](/images/004/960/4960189/12.jpg?rand=513309)
![](/images/004/960/4960189/13.jpg?rand=890841)
![](/images/004/960/4960189/14.jpg?rand=468443)
Герцен , ожидая с нетерпением приезда в Лондон М. С. Щепкина , вспоминает (в письме к М. К. Рейхель) не его большие роли, а припев из водевиля И. П. Котляревского «Солдат-чародей» («Москаль-чарівник»):
- «Чук-чук, Тетяна,
- Черноброва кохана».
Сам Щепкин играл в водевилях весьма охотно. Они занимали в его репертуаре весьма видное место. Отправляясь в 1834 году на гастроли в Петербург, он посылает Сосницкому свой , где, наряду с «Горе от ума», есть очень много водевилей.
Приблизительно с 1840-х годов в водевиль начинает заметно проникать, то в тексте, то в виде актёрской отсебятины и куплетов, элемент злободневности и полемики, и это имеет у публики большой успех. Конечно, злободневность в николаевские времена не могла выходить за пределы чисто литературных или театральных злоб (и то осторожно), всё остальное «строжайше запрещалось». В водевиле Ленского , например, «В людях ангел — не жена, дома с мужем — сатана» Размазня поёт:
«Вот, например, разбор
Пиесы Полевого —
И автор и актёр
Тут не поймут ни слова…»
Особый успех выпал на долю пятиактного водевиля Ленского « Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка », переделанного из французской пьесы «Отец дебютантки». Он сохранился в репертуаре театров и до начала XX века, хотя, конечно, уже был лишён всякой злободневности (которой в нём было очень много), но не утратил ещё значения картинки театральных нравов того времени.
В 1840-х годах появился ещё особый жанр — водевиль « с переодеваниями ». В них имела шумный успех молодая, воспетая Некрасовым , актриса Варвара Асенкова .
Наиболее популярными авторами водевилей в XIX веке были: Шаховской , Хмельницкий (его водевиль «Воздушные замки» удержался до конца XIX века), Писарев , Кони , Фёдоров , Григорьев 1-й , Григорьев 2-й , , Каратыгин (автор «Вицмундира»), Ленский , Коровкин и др.
Закат
Проникновение в Россию в конце 1860-х годов из Франции оперетты ослабило увлечение водевилем, тем более, что в оперетте широко практиковались и всякие политические экспромты (разумеется в пределах весьма бдительной цензуры), отсебятины и особенно злободневные (в том же водевильном типе) куплеты. Без таких куплетов оперетта тогда не мыслилась. Но тем не менее водевиль ещё достаточно долго сохраняется в репертуаре русского театра. Его заметное увядание начинается лишь с восьмидесятых годов XIX века. Однако и в этот период были созданы блестящие образцы жанра водевиля — в частности, пьесы-шутки А. П. Чехова «О вреде табака», «Медведь», «Предложение», «Свадьба», «Юбилей».
В этот же период (конец XIX — начало XX века) водевиль занимает большое место в национальной драматургии других народов, населявших Российскую империю, в частности украинской и белорусской — «Где колбаса да чара, там забудется свара», «По-модному» М. П. Старицкого , «К мировому» Л. И. Глибова , «По ревизии», «Залеты сотского Мусия», «За сиротою и бог с калитою», «Нашествие варваров» М. Л. Кропивницкого , «На первую гулянку» С. В. Васильченко , «По Мюллеру», «Морока», «Патриоты» А. Олеся , «Пинская шляхта» В. Дунина-Мартинкевича и др.
См. также
Примечания
- А.М. Прохоров. Большая Советская Энциклопедия. — Третье издание. — Москва: "Советская Энциклопедия", 1971.
- И. А. Медведева. Шансонье // Хейнце — Яшугин. Дополнения А — Я. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор , 1982. — (Энциклопедии. Словари. Справочники : Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 6).
Литература
- Бескин Э. История русского театра. — M., 1928 .
- Бескин Э. Некрасов -драматург // . 1921 . № 12.
- Варнеке Б. В. История русского театра. Казань, 1910 . Часть II.
- Вигель Ф. Ф. Записки. M., 1928 . Т. I.
- Всеволодский-Гернгросс . История русского театра: в 2 тт. — M., 1929 .
- Горбунов И. Ф. Ленский, Дмитрий Тимофеевич // Русская старина . 1880 . Т. 10.
- Гроссман Л. Пушкин в театральных креслах. — Л. 1926 .
- Игнатов И. Н. Театр и зрители. М., 1916 . Часть I.
- Измайлов А. Фёдор Кони и старый водевиль // Ежегодник императорских театров . 1909 . Т 3.
- Тихонравов Н. С. М. С. Щепкин и Н. В. Гоголь // Артист . 1890 . Кн. V.
- Щепкин М. С. Записки, письма и рассказы М. С. Щепкина. СПб., 1914 .
- Водевиль // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина . — Институт научной информации по общественным наукам РАН : Интелвак, 2001. — Стб. 128—130. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X .
- Водевиль // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев . — М. : «Просвещение», 1974. — С. 47—48. — 509 с. — 300 000 экз.
Ссылки
- Коровяков Д. Д. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939 , перешедший в общественное достояние , так как автор — Эм. Бескин — умер в 1940 году.
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/e97abd871ea2793ffa98f430ed268c35.gif)
- 2021-06-13
- 1