Некоторые не попадут в ад
- 1 year ago
- 0
- 0
«Некоторые факты о покойном Артуре Джермине и его семье» ( англ. Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family ), в другом переводе «Артур Джермин» — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта , написанный в 1920 году . Впервые напечатан в июле 1921 года в журнале «The Wolverine». Рассказ вошёл в собрание « Дагон и другие жуткие рассказы » (1986).
Этнолог Артур Джермин жил в Англии и выделялся уродством, что досталось ему от прапрадеда Уэйда Джермина. Уэйд изучал в XVIII веке цивилизацию странных существ на реке Конго . Уэйд вернулся оттуда вместе с женой, которая никогда не выходила из дома. После рождения их сына Филиппа, Уэйд вновь поехал с женой в Африку , откуда она не вернулась. В 1765 году Уэйд попал в сумасшедший дом в Хантингдоне ( англ. Huntingdon ), где он и умер через 2 года. Уэйд часто рассказывал в баре «Голова рыцаря» про заброшенный город в джунглях:
В джунглях лежат гигантские стены и колонны города, полуразрушенного и заросшего лианами. Его безмолвные каменные ступени, ведут вниз, в непроглядную тьму бездонных подвалов и запутанных катакомб с сокровищами. Там обитают столь сказочные существа, что сам Плиний описал бы их с известной долей скептицизма. Они происходят из древнего языческого города и начали появляться на свет, после набега диких человекообразных обезьян на умирающий город.
Филипп Джермин вырос безнадежно туп, он женился на дочери цыгана и ушёл служить на флот, а после войны исчез в Африке. Его сын Роберт Джермин стал антропологом и изучал племена Онга в Африке. Роберт женился на дочери виконта Брайтхолм и вырастил троих сыновей. Двоих детей он растил взаперти из-за физических изъянов, а Невил повзрослел и убежал из дома с танцовщицей, вернувшись через год с ребенком Альфредом. Роберт Джермин изучал африканские мифы и записи деда о затерянном городе в джунглях, населенном гибридными существами. Однажды его посетил коллега Сэмюэл Ситон и поведал легенду о городе белых обезьян, где правил Белый бог. После беседы Роберт убил Сэмюэля и своих троих детей. Невил сумел защитить Альфреда. Роберт покончил с собой. Альфред Джермин в 26 лет стал баронетом, а в 36 лет бросил жену с ребёнком и уехал с бродячим цирком. В Чикаго он выступал в цирке с гориллой, которая убила его на выступлении.
Артур Джермин вернулся с матерью в дом Джерминов ( англ. Jermyn House ) и начал изучать фамильную этнографию . В 1911 году Артур отправился в экспедицию в конголезские джунгли. Мвану, вождь народа Калири ( англ. Kaliri country ), показал руины древнего города, где жили гибридные существа , которых уничтожило племя Н’бангу ( англ. N’bangus ). По легенде, в город прибыл Белый бог и женился на их принцессе — белой обезьяне. Они правили вместе, а после рождения сына, уехали втроем, но вернулись позже, а их принцесса умерла здесь. Белый бог поместил её мумию в храм и она стала объектом поклонения, а сам уехал. Н’бангу забрали мумию богини, которая являлась белой человекообразной обезьяной. В 1913 году Артур получил ящик из Конго от мсье Верхерена, где лежала мумия:
Вид мумифицированной богини был ужасен: полуразложившаяся, изъеденная, она вызывала тошноту. Даже ничего не смыслящий в антропологии дилетант мог бы понять, что перед ним лежит мумия белой человекообразной обезьяны неизвестного вида, очень схожей с человеком. На её шее висел медальон с гербом рода Джерминов.
Мумия была принцессой и женой Уэйда Джермина, а Артур — их потомком. Не вынеся правды он сжег себя. Члены королевского антропологического института отрицали существование Артура.
Оба родителя Лавкрафта умерли в психиатрической больнице, и некоторые критики ссылаются на его обеспокоенность по поводу наследственной склонности к физическому уродству — что отражено в сюжете этого рассказа, а также во многих других, особенно в повести « Тень над Иннсмутом », которая разделяет некоторые темы с «Некоторые факты о покойном Артуре Джермине и его семье» . Как и во многих его рассказах, разум персонажа ухудшается по мере того, как его исследования раскрывают невыносимую реальность, центральный принцип космицизма , который Лавкрафт излагает в первом предложении « Зов Ктулху »: «Самая милосердная вещь в мире, я думаю, это неспособность человеческого разума соотнести все его содержимое воедино».
В письме Лавкрафт описал импульс, который послужил идеей для рассказа :
«Кто-то изводил меня чтением какой-то работы современных иконоборцев – тех молодых крикунов, которые везде суют свой нос и являют мерзкие скрытые мотивы и тайные знаки – и я чуть не уснул от монотонной чепухи Андерсона в его «Вайнсбург, Огайо ». Как вы знаете, почтенный Шервуд обнажил темные тайны, припрятанные многими деревенскими жителями; и мне пришло в голову, что я в своей более странной среде, вероятно, мог бы раскрыть какой-то секрет предков одного из людей, который заставил бы худшее из разоблачений Андерсона звучать как ежегодный отчет о субботней школе. Отсюда Артур Джермин».
Критик Уильям Фулвилер предполагает, что сюжет «Артура Джермина», возможно, был вдохновлен романами Эдгара Райса Берроуза «Возвращение Тарзана» (1913) и «Тарзан и сокровища Опара» (1916), в которых фигурирует затерянный город Опар, населённый гибридной расой, возникшей в результате спаривания людей с обезьянами . Писатель Э. Ф. Блейлер тоже заметил, что рассказ несомненно многим обязан городу Опар Берроуза, из цикла « Тарзан » .
Одна из темы этого рассказа - наследие, родовое проклятие, страх слишком много узнать о своей семье и реальность, которая может оказаться невыносимой для человеческого понимания.
Рассказ был впервые опубликован в журнале «The Wolverine» в марте-июне 1921 года . К неудовольствию Лавкрафта , история была переименована в «Белую обезьяну», когда её напечатали в « Weird Tales » в 1924 году , и он прокомментировал это так: «Если бы я когда-нибудь назвал историю „Белая обезьяна“, в ней не было бы обезьяны» . Впоследствии рассказ переиздавался под названием «Артур Джермин», до исправленного издания в « » в 1986 году .
Человекоподобные обезьяны и антропоиды упоминаются в рассказах « Зверь в пещере », « Герберт Уэст — реаниматор », « Затаившийся страх » и « Крысы в стенах ».
В рассказе « Зверь в пещере » герой ошибочно подумал, что встретил человекоподобную обезьяну в пещере.
В рассказе « Крысы в стенах » герой узнает, что его предки веками выращивали четвероногих существ в подвале замка.
В повести « Затаившийся страх » упоминаются обезьяноподобных существа, родственные семье Мартенс.
В рассказе « Картина в доме » упоминается книга о путешествиях Антонио Пигафетта по реке Конго .
В рассказе « Карающий Рок над Сарнатом » описан город в Стране снов , где жили желеобразные существа, которые были истреблены племенем кочевников.
В рассказе « Безымянный город » описан город в Аравийской пустыне , где в древности жила раса рептилий.