Interested Article - Фарфоровый павильон

«Фарфоровый павильон: Китайские стихи» — седьмой сборник стихов Николая Гумилёва , выпущенный в 1918 году петроградским журналом «Гиперборей» .

Публикация

Сборник был издан в начале июля 1918, почти в одно время с « Костром » и «Миком», вскоре после того как Гумилев вернулся из-за границы. В состав этой публикации вошли стихотворения на экзотическую дальневосточную тематику, разделенные на два отдела: «Китай» и «Индокитай». Стихи из первой части формально являются переводами китайской поэзии и в архивном Альбоме Гумилева для каждого указан автор, но известно, что поэт пользовался сборниками французских переводов Жюдит Готье , Юара и других, и опубликованные в «Фарфоровом павильоне» стихи являются вольными переложениями, а не переводами в строгом смысле слова, к тому же «Соединение» было впоследствии напечатано в сборнике « К Синей звезде » как авторское. Редакторы вашингтонского собрания сочинений Г. П. Струве и Б. А. Филиппов опубликовавшие стихи «Фарфорового павильона» как переводы, привели имена китайских авторов, согласно Альбому .

Состав сборника

Китай

  • Фарфоровый павильон ( Ли Бо ; в Альбоме Ли Тай Пе)
  • Луна на море ( ; в Альбоме «Лунный свет», автор Ли Сун Чан)
  • «Сердце радостно, сердце крылато…» (в издании 1922 года. Чжан Цзи ; в Альбоме «Отражение гор», автор Чан Чи)
  • Природа ( ; в Альбоме «В лодке», автор Уан Тие)
  • Дорога (в Альбоме «Лунный свет», автор Тзе Тие)
  • Три жены мандарина ( ; Альбоме Сао Нан)
  • Счастье ( Ли Бо ; в Альбоме «Песня на реке», автор Ли Тай Пе)
  • Соединение ( ; в Альбоме «Вечером», автор Сао Нан)
  • Странник ( Ду Фу ; в Альбоме «Флейта осени», автор Чу Фу)
  • Поэт ( ; в Альбоме «Поэт, смотрящий на луну», автор Тан Ио Су)
  • Дом ( Ду Фу ; в Альбоме «Дом в сердце», автор Чу Фу)

Индокитай

  • Аннам
  • Девушки
  • Детская песенка
  • Лаос
  • Кха

Критика

На публикацию откликнулись те же критики, что написали рецензии на «Костер». Вадим Шершеневич , («Свободный час» 1918, № 7), писавший под псевдонимом «Г. Гальский» находит стихи этого сборника милыми подражаниями китайскому и не более того, Гумилеву же, столь много обещавшему, мало, ро мнению критика, быть просто милым — для этого в Петрограде найдется с десяток молодых эстетов, которым просто не дано писать оригинальные стихи .

Василий Гиппиус в заметке, впервые опубликованной в 1994 году, назвал сборник китайским пряником, адресовав ему те же упреки, что и предыдущей книге .

Положительную рецензию на сборник дал А. А. Смирнов («Творчество», 1919, № 1) .

Второе издание вышло в 1922 году, в него было добавлено стихотворение «Сердце радостно, сердце крылато…»

Примечания

  1. , с. 581—582.
  2. , с. 462—463.
  3. , с. 479.
  4. , с. 582.

Литература

Ссылки

  • . Дата обращения: 6 февраля 2022.
  • . Дата обращения: 6 февраля 2022.
Источник —

Same as Фарфоровый павильон