Interested Article - Гимн Болгарии

Песня Мила Родино стала национальным гимном Болгарии в 1964 году . Основана на музыке и тексте песни «Горда Стара планина» , написанной Цветаном Радославовым в 1885 году . Текст менялся многократно, последний раз в 1990 году .

Гимн

Текст на болгарском

Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Припев
Мила Родино ,
ти си земен рай ,
твойта хубост, твойта прелест ,
ах, те нямат край .

Куплеты до реформы 1990 года

Паднаха борци безчет
за народа наш любим,
Майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.
Припев
Дружно братя българи ,
с нас Москва е в мир и бой ,
партия велика води,
нашият победен строй .
Припев

Перевод на русский

Гордая Стара-Планина ,
Рядом с ней Дунай синеет,
солнце над Фракией светит,
над Пирином пламенеет.
Припев
Милая Родина,
Ты — земной рай,
Твоя красота и прелесть,
ах, им нет конца.


Пало борцов без счёта
За народ наш любимый,
Мать, дай нам мужской силы
Путь их продолжить.
Припев
Дружно, братья болгары,
С нами Москва и в мире и в бою,
Великая партия ведет,
Наш победный строй.
Припев

Используемые образы

См. также

Примечания

  1. . Дата обращения: 13 марта 2009. 5 августа 2020 года.
  2. . Дата обращения: 13 марта 2009. 13 апреля 2009 года.
Источник —

Same as Гимн Болгарии