Interested Article - Меланезийские языки

Меланезийские языки — языки меланезийцев , распространены в Меланезии (наряду с папуасскими и полинезийскими языками). Наряду с микронезийскими и полинезийскими языками — группа, традиционно выделяемая в составе океанийской ветви австронезийских языков , однако в отличие от первых двух не является генетической группировкой, а выделяется по этно-ареальному принципу.

Состав

В группу входят около 350—400 океанийских языков, на которых говорит порядка 1,5 млн человек. Наиболее крупные из них — фиджийский (350 000 носителей, и ещё 200 000 в качестве второго языка ) и куануа (около 100 000 в провинции Восточная Новая Британия в Папуа — Новой Гвинее )

Остальные языки имеют меньшее число носителей: 20 языков по 10-50 тысяч носителей, остальные — от нескольких сот до нескольких тысяч говорящих.

Из-за слабой изученности региона и языковой дробности, взаимоотношения внутри меланезийских языков во многом остаются неясными. Выделяется более 20 групп языков.

Часть меланезийских языков: некоторые языки Юго-Восточных Соломоновых островов , Центральных и Северных Новых Гебрид , и в особенности — фиджийский и ротума , обнаруживают близость к полинезийским языкам , и входят (вместе с микронезийскими и полинезийскими ) в океанийских языков .

Грамматическая характеристика

Структурное сходство меланезийских языков, служившее прежде основанием для выделения их в особую группу австронезийских языков , противопоставлявщуюся индонезийским , микронезийским и полинезийским, обсусловлено, с одной стороны, сохранением в меланезийских языках ряда особенностей, восходящих к праокеанийскому языку ( архаизмами ), а, с другой, — отсутствием инноваций , характерных для микронезийских и полинезийских языков. Некоторые региональные черты меланезийских языков объясняются папуасским субстратом и адстратом и языковыми контактами между самими меланезийскими языками.

Фонетика

Как правило, имеется 3 серии смычных согласных — глухие взрывные, звонкие взрывные (обычно преназализованные) и носовые. Реже — фрикативные и аффрикаты .

В ряде языков Вануату (например, тонгоа , и языке больших намба) существуют очень редкие , образующиеся смычкой кончика языка и верхней губы, и встречающиеся за пределами Меланезии только в Южной Америке . Например, в : [n̼ata] «глаз», [ð̼atu] «камень», [t̼et̼e] «бабочка».

Имеется обычно пять гласных ( i, e, a, o, u ), однако их число варьируется и может достигать 20 — в новокаледонском языке (хуаилу) противопоставлены 10 чистых и 10 носовых гласных. Структура слога — CV(C).

В ряде меланезийских языков под папуасским влиянием развились тоновые противопоставления.

Морфология

В грамматическом отношении меланезийские языки, как и большинство океанийских языков, — аналитические с более или менее выраженной агглютинацией .

В глаголе грамматикализовано противопоставление переходных и непереходных глаголов . Характерно как объектное (одушевленный объект часто выражается суффиксально ), так и согласование (субъект выражается приставками или особыми препозитивными ).

Прилагательные обычно не выделяются в отдельную часть речи , так как формально не отличаются от непереходных глаголов. Числительные также обычно составляют глагольный подкласс, для многих характерна счисления.

Именное словоизменение бедно, число морфологически обычно не выражается. У личных местоимений часто противопоставлены 3-4 числа и имеются формы инклюзива («мы с тобой») и эксклюзива («мы без тебя»).

Для всех меланезийских языков характерно морфологическое противопоставление неотчуждаемой и отчуждаемой принадлежности. Для выражения первой используются суффиксы, вторая — препозитивные притяжательные местоимениям или префиксы нескольких серий, которые выбираются в зависимости от назначения объекта обладания. Например, в языке мота (на островах Банкс в вануатской провинции Торба ): na pane-k «моя рука», no-k o matiɣ «мой кокос » (как собственность)", ɣa-k o matiɣ «мой кокос (для еды)», mwa-k o matiɣ «мой кокос (для питья)».

Синтаксис

Большинство языков имеет порядок слов SVO подлежащее сказуемое — прямое дополнение »), часть языков Новой Каледонии — VOS, ряд языков побережья Новой Гвинеи — SOV (в последнем случае употребляются не предлоги , а послелоги ). Определение следует за . Словообразование в системе глагола по преимуществу префиксальное, в системе имени — суффиксальное; значительна роль словосложения и разных типов редупликации .

Лексика

Числительные и основные понятия фиджийского и полинезийских таитянского и самоанского в сравнении:

русский фиджийский таитянский самоанский
1 дуа тахи таси
2 руа руа луа
3 долу тору толу
4 ва ха фа
5 лима рима лима
6 оно оно оно
7 виту иту иту
8 ўалу вару валу
9 ðива ива ива
10 тини анауру нафулу
дом вале фаре фале
земля вануа фенуа фенуа
индонез. — бенуа
кокос ниу ниу ниу
глаз мата мата мата
свинья вуака пуака пуака
небо ланги ранги ланги

Современное положение

Большинство меланезийских языков — бесписьменные . Для более чем ста из них была разработана (в основном, миссионерами ) письменность на основе латиницы , не получившая, однако, широкого распространения.

Фиджийский язык получил официальный статус (наряду с английским и хиндустани ) на островах Фиджи . Ведется дискуссия о поднятии его до статуса государственного.

Пиджин хири-моту («полицейский моту») на основе языка моту имеет официальный статус в Папуа — Новой Гвинее (наряду с английским языком и креольским языком ток-писин ). На нём говорит 120 000 человек, и он используется в качестве языка межнационального общения. Однако его популярность в качестве лингва-франка постепенно снижается, уступая ток-писин . В настоящее время, его носители (многие из которых старшего возраста) проживают в основном в и Центральной провинции . Пиджин хири-моту малопонятен молодым носителям языка моту , из которого он образовался.

Язык ябем использовался немецкими лютеранскими миссионерами в , и в период расцвета (в 1939—1940 году) на нём могли общаться 15000 человек, а число понимающих этот язык оценивалось как 100000. В настоящее время ток-писин вытеснил его в качестве лингва-франка , и число носителей составляет около 2000 человек.

Литература

Источник —

Same as Меланезийские языки