Interested Article - Палеоазиатские языки
- 2020-01-13
- 1
Па́леоазиа́тские (палеосибирские) языки — собирательный термин для языков в северной и северо-восточной Сибири , на Дальнем Востоке и в арктической зоне Северной Америки , не связанных между собой генетическим родством и сохранившихся в Северной Азии со времён, предшествующих широкому распространению там тунгусо-маньчжурских и тюркских языков. К палеоазиатским языкам причисляют:
-
Семьи языков:
- Енисейские языки
- Чукотско-камчатские языки (из которых иногда выделяется ительменский язык )
- Юкагирские языки
- Эскимосско-алеутские языки
-
Изолированные языки:
- Нивхский язык
- Айнский язык (иногда также классифицируется с единственным живым языком)
В рамках палеоазиатских языков иногда рассматривается субстратная лексика народов Крайнего Севера ( досаамский субстрат , гипотетическая лексика сиртя в ненецком языке и др.).
Оценка возможных родственных связей
За исключением енисейских , включающихся в сино-кавказскую языковую макросемью , палеоазиатские (палеосибирские) языки могут в принципе оказаться родственными.
Айнский язык
Родство айнского языка с другими языками и языковыми семьями не установлено , он считается изолированным. Предпринимались попытки сближать его с некоторыми индоевропейскими , палеоазиатскими и палеоевропейскими языками, однако они не дали системных результатов. По мнению некоторых исследователей, айнский язык может быть генетически связан с гипотетической дене-енисейской семьёй (в типологическом плане с японским и другими соседними языками его не объединяет ни одной черты, в то время как с нивхским у него 5 общих черт, а с кетским — 8). Другие же исследователи считают наиболее вероятной гипотезой его принадлежность алтайским или же аустрическим языкам ( австронезийским и австроазиатским ) .
К перспективным направлениям в плане поиска «родственников» айнского языка можно отнести также:
- языки американских индейцев ;
- папуасские языки ;
- языки аборигенов Австралии ;
- чукотско-камчатские языки ;
- сравнение с другими изолированными языками, как то: баскским , бурушаски и другими .
Нивхский язык
Существует гипотеза Дж. Гринберга , согласно которой нивхский язык входит в евроазиатскую (ностратическую) семью языков . С 1970-х годов в советской науке высказывалось мнение о принадлежности нивхского языка к алтайской семье (Т. А. Бертагаев, В. З. Панфилов, В. И. Цинциус ); по мнению А. А. Бурыкина, нивхский язык представляет отдельную ветвь тунгусо-маньчжурских языков , которая отделилась раньше других языков и подверглась сильному айнскому влиянию. О. А. Мудрак относит нивхский к реконструируемой им древней «палеоазиатской» семье (наряду с чукотско-камчатскими , алеутским (без эскимосских), айнским и юкагирским языками ).
Японские лингвисты Кацунобу Идзуцу и Кадзухико Ямагути считают нивхский язык одним из предков современного японского .
С. Л. Николаев выступил с гипотезой о родстве нивхского с алгонкинскими и вакашскими языками Северной Америки , установив с помощью традиционного сравнительного метода систему регулярных звуковых соответствий между базовым лексиконом нивхского, алгских (алгонкино-ритванских) и вакашских языков .
Чукотско-камчатские языки
Джозеф Гринберг выдвинул гипотезу о существовании евроазиатской макросемьи языков, в которую он включил в том числе и чукотско-камчатские языки, а также юкагирские языки и нивхский язык . Это предположение остаётся спорным, так как Гринберг для сравнения языков использовал свой собственный метод массового сравнения лексики, а не общепринятый сравнительно-исторический метод .
Некоторое типологическое сходство наблюдается с эскимосско-алеутскими языками (характерной чертой как чукотско-камчатских (кроме ительменского), так и эскимосско-алеутских является инкорпорирующий ( полисинтетический ) строй), однако на уровне морфологии сходство незначительно. М. Фортескью включает чукотско-камчатские языки в урало-сибирскую семью , хотя и не с полной уверенностью .
Проблема внутреннего генетического единства
Некоторые исследователи (А. П. Володин, И. С. Вдовин, Д. Уорт) отрицают генетическое родство между чукотско-корякскими и ительменскими языками . По их мнению, сходства между этими группами объясняются интенсивными контактами, в ходе которых ительменские языки заимствовали значительную часть лексики и морфологии из чукотско-корякских языков, сохранив при этом особенности собственной фонетики и синтаксиса : отсутствие инкорпорации (Фортескью предполагает её существование в прошлом) и сингармонизма (как они считают, вторичен под чукотско-корякским влиянием и не последователен), наличие глоттализованных согласных , возможность скоплений согласных, номинативный строй . Однако предполагаемые заимствования относятся к таким устойчивым структурам языка, как основная лексика из 100-словного списка Сводеша и глагольные аффиксы , поэтому сторонники генетического родства считают, что речь идёт не о заимствованиях, а о существовании единого чукотско-камчатского праязыка ; отличия же объясняются субстратным влиянием некоего неизвестного языка на праительменский. Возможна реконструкция общей чукотско-камчатской лексики: существует уже два этимологических словаря чукотско-камчатских языков ( М. Фортескью и О. Мудрака ). При некоторых различиях в деталях, они, в целом, не противоречат друг другу. О. А. Мудрак постулирует родство с чукотско-корякскими языками и фонетические расхождения ительменских с чукотско-корякскими и их различия сводит, в основном, к внутреннему развитию с частичным признанием воздействия айнского языка на ительменские.
М. Фортескью в «Сравнительном словаре чукотстко-камчатских языков» (« Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary ») и О. А. Мудрак в «Своде камчадальской лексики по памятникам XVIII века» показывают существование композитов вида (m) + (r) + R + (m) и некоторых, по-видимому, инкорпоративных образований, причём число корней в составе подобных комплексов, согласно реконструкциям в «Своде», доходит до четырёх.
В случае инкорпорирования иногда встречается двойное прямое дополнение, логическое и грамматическое: Валвийӈын лымыӄо нылейвыӄин иӈӄун нытэйӈэтльунинэт нэнэнэт (Ятгыргын 3/89). Ворон ходил всюду, чтоб найти пищу для детей. Слово нэнэнэт является грамматическим прямым дополнением в абсолютном падеже, тэйӈэт — логичное прямое дополнение.
В случае агглютинации тоже иногда бывает двойное прямое дополнение, логическое и грамматическое: Вэлвэ о’равэтльат рытиркынӈэвнинэт (Лег 20). Ворон приобрёл солнце для людей. Слово о’равэтльат является грамматическим прямым дополнением, тиркы- логичное прямое дополнение.
Глагол йылык имеет необычную конструкцию: Мыйылгыт ӈэлвыл (Беликов 24). Я тебе дам стадо. Формально глагол мыйылгыт значит я тебя дам
(в последнем примере, возможно, инкорпорация датива, тогда вынесенную форму можно толковать как аккузатив).
Эскимосско-алеутские языки
До настоящего времени не удаётся выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать её родство:
- с урало-алтайскими языками : Кристиан Уленбек — на основании ряда сходных суффиксов, — на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг — указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских ; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьёзно из всех, — на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных; О. Мудрак обосновывает ностратическое происхождение базисной лексики в эскимосских языках, при этом они оказываются особенно близкими к алтайским , эскимосско-алеутское единство отрицает и сравнивает алеутский с палеосибирскими ( чукотско-камчатские , юкагирские , айнский , нивхский ) ;
- с индоевропейскими языками : К. Уленбек — на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учётом новых данных индоевропеистики ( хеттский язык ); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
- с языками американских индейцев : Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.
- с языками гипотетической ностратической семьи в целом.
Ни одна из этих гипотез не признана научным сообществом.
Александр Вовин отмечает, что в северных тунгусских языках , на которых говорят в восточной Сибири и на северо-востоке Китая, есть эскимосско-алеутские заимствованные слова, которых нет в южных тунгусских, подразумевая, что на эскимосско-алеутских языках когда-то гораздо чаще говорили в восточной Сибири. Вовин подсчитал, что эскимосо-алеутские заимствования в cеверных тунгусских языках были заимствованы не более 2000 лет назад, то есть когда тунгусы жили к северу от своей родины в среднем течении реки Амур. Вовин считает, что родина прото-эскимосов-алеутов находится в Сибири, а не на Аляске .
Проблема внутреннего генетического единства
В новой гипотезе, выдвинутой О. А. Мудраком , отрицается эскимосско-алеутское единство: эскимосские относятся к алтайским , алеутский причисляется к палеосибирской языковой (макро)семье и в её пределах определяется как ближайший к чукотско-камчатским .
В 2011 году О. А. Мудраком была выпущена монография под названием «Эскимосский этимологикон». «Эскимосский этимологикон» представляет собой этимологические словари эскимосского праязыка (около 1800 вхождений), а также основ подгрупп юпик (около 850 вхождений) и инупик (более 400 вхождений), не нашедших внутренней этимологии. Проведено сопоставление с лексическим материалом алтайских языков(около 1200 вхождений) и архаичных языковых подгрупп Северо-Восточной Азии, указывающих на ареальные контакты и заимствования (в том числе и алтайского праязыка). Приводятся эскимосская реконструкция, реконструкция эскимосских подгрупп, регулярные соответствия консонантизма между алтайским праязыком и эсскимосским. Работа снабжена индексами значений, индексами языковых эскимосских подгрупп и привлекаемого для сравнения материала других языков и семей. В книге, кроме доказательства вхождения эскимосского языка в алтайскую семью, определяется внешний круг ареального языкового союза, включавшего эскимосский язык .
Юкагирские языки
Родство с другими языковыми семьями доподлинно не доказано , но лингвистами выдвигались предположения о родстве юкагирских языков с уральскими или нивхским языками, и, соответственно, с языками ностратической макросемьи .
Гипотезы
Гипотеза М. Фортескью
Урало-сибирские
- Эскимосско-алеутские
- Уральские
- Юкагирские
До 2011 года в урало-сибирские включались чукотско-камчатские и нивхский.
Гипотеза О. А. Мудрака
Палеосибирские (возможно дальнейшее сравнение с ностратическими или индейскими)
-
Камчукотско-алеутские
- Алеутские: восточный, западный (Атка), Атту
-
Камчукотские
- камчадальские: западные (седанкинский; ительменские напанский и ковранский); юго-восточные (южный; восточный)
- чукотско-карагинские: карагинский; чукотско-корякские (чукотский + керекский; корякский и нымыланские — паланский; алюторский)
-
Нивхско-одульские
-
Юкагирско-омокские
- омокский
- юкагирский: тундренный; чуванско-лесные (чуванский, колымский)
-
Нивхско-айнские
- айну
- нивхские: амурский, сахалинский
-
Юкагирско-омокские
Эскимосские (являются частью алтайских)
-
Инупик
- Беринговский
-
Общие инупик
- восточные: восточно-канадский, гренландский
- западные: западно-канадский, североаляскинский
-
Юпик
-
Сиреник
- Аляскинско-северные: аляскинские юпик (нунивак; аляскинские-сюпик — аляскинский, сюпик)
-
Северные
- науканский
- чаплинский
-
Сиреник
См. также
Примечания
- В. М. Алпатов. // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М. , 1997. — С. 126—138 . 23 марта 2008 года.
- . cyberleninka.ru . Дата обращения: 14 декабря 2020.
- John D. Bengtson, Václav Blažek. // Journal of Language Relationship/Вопросы языкового родства. — Santa Fe Institute / Brno, Masaryk University, 2009. 5 марта 2016 года.
- . Дата обращения: 2 января 2021. 31 января 2012 года.
- . из оригинала 13 марта 2015 . Дата обращения: 12 марта 2015 .
- . Дата обращения: 2 января 2021. 21 января 2022 года.
- Sergei L. Nikolaev . от 15 февраля 2020 на Wayback Machine (К реконструкции алгонкино-вакашского праязыка. Ч. 2: Алгонкино-вакашские звуковые соответствия) // Institute of Slavic studies of the Russian Academy of Sciences (Moscow/Novosibirsk)
- Fortescue 1998
- Володин 1997, с. 12—14.
- Fortescue 2005
- Мудрак 2000
- Мудрак О. А. от 19 августа 2019 на Wayback Machine // Аспекты компаративистики 3. — М.: Изд. РГГУ, 2008. — С. 297—336.
- ↑ . Дата обращения: 2 января 2021. 28 апреля 2015 года.
- . Дата обращения: 2 января 2021. 19 сентября 2019 года.
- Vovin, Alexander. 2015. Eskimo Loanwords in Northern Tungusic. Iran and the Caucasus 19 (2015), 87-95. Leiden: Brill.
- . Дата обращения: 2 января 2021. 19 августа 2019 года.
- Дата обращения: 2 января 2021. 30 августа 2017 года.
Ссылки
- Вернер Г. К. // Лингвистический энциклопедический словарь . — М. : СЭ, 1990.
- 2020-01-13
- 1