Песни на немецком языке
- 1 year ago
- 0
- 0
Прилага́тельное в неме́цком языке́ — это самостоятельная часть речи , отвечающая на вопросы welche(r, s) или wie . Как часть речи немецкое прилагательное сочетает три признака: семантический , то есть прилагательное имеет качественные и другие свойства; морфологический , то есть наличие грамматических категорий ; синтаксический , то есть роль в предложении .
Наибольшую группу составляют качественные прилагательные, которые характеризуют качество предмета. Они являются наиболее полноценными в плане морфологии, так как способны к изменению по степеням сравнения или к сочетанию с наречиями . Второстепенные разряды прилагательных — относительные и притяжательные.
Немецкое прилагательное в своей синтаксической роли выступает в качестве предикатива , если его положение в предложении не определено согласовательной связью . Например, в сочетании с глаголом ( ist leicht, tut gut ) прилагательное играет роль именной части составного сказуемого . Когда имеет место согласование, то прилагательное играет роль определения и изменяется (то есть склоняется ) по трём типам:
Степени сравнения в немецком языке — это грамматическая категория немецких прилагательных и наречий, выражающая качественные отношения между основными формами, то есть степенями . Всего степеней три: положительная (Positiv), сравнительная (Komparativ), превосходная (Superlativ).
К образованию степеней сравнения приспособлены далеко не все прилагательные, поскольку многие из них выражают не качество предмета, а характер, принадлежность к той или иной классификации и другое.
Положительная степень указывает исключительно на качество предмета (явления), не принимая во внимание его отношения к другим предметам (явлениям), то есть никак не сопоставляя и не сравнивания один предмет с другим. Так, прилагательное streng в словосочетании strenger Frost никак не показывает, что существительное имеет «конкурентов». Оно употребляется в своём обычном виде и приспосабливается только под род существительного.
Степень сравнительная указывает на те качества одного отдельно взятого предмета (явления), которые проявляют себя в большей или меньшей мере, чем в другом предмете (явлении). Таким образом, эти предметы сравниваются друг с другом.
Образование форм сравнительной степени в немецком языке производится преимущественно синтетически, присоединением суффикса -er и получением корневым гласным большинства односложных слов умлаута . Например: kalt — kälter, groß — größer, alt — älter и так далее. Соответственно, там, где умлаут неуместен, используется только суффиксация: klein — kleiner, ruhig — ruhiger . Особыми случаями образования немецкого компаратива являются прилагательные с дифтонгом au , суффиксами -ig, -er, -et, -bar , а также некоторые односложные прилагательные ( froh, klar, voll ). Синтаксическая роль второй степени сравнения неоднозначна: прилагательное может быть предикативом, а может играть основную роль определения.
Превосходная степень указывает на то, что предмет (явление) обладает исключительным качеством, достижение которого в ряду других подобных предметов невозможно. Такие прилагательные образуются через присоединение суффикса -(e)st , причём корневая гласная также принимает умлаут. О нюансах образования см. выше. Во всех случаях перед прилагательным в превосходной степени стоит артикль. Если употребляется артиклированный предлог am , то на конце -en . Например: laut — der (die, das) lauteste — am lautesten, jung — der (die, das) jüngste — am jüngsten . Роль в предложении та же, что и у прилагательных в сравнительной степени.
Существуют прилагательные, которые образуют степени сравнения отлично от других слов. Это прослеживается и в других языках, причём слова-исключения зачастую одни и те же. Например, прилагательное gut имеет отличные степени, как в латинском ( bonus — melior — optimus ) или французском ( bon — meilleur — le (la, les) meilleur(e, s) ).