Interested Article - Протоармянский язык

История армянского языка
Фрагмент армянского манускрипта XIII века
Дописьменный период
Письменный период
Армянская письменность
Наследие
Арменистика

Протоармянский язык — реконструируемый лингвистами праязык , от которого произошёл армянский язык .

Протоармянский язык являлся потомком праиндоевропейского . По оценкам Р. Кима, протоармянский обособился от индоиранских, греческого и фригийского языков к концу 3 тысячелетия до н. э.

Происхождение

Армянская гипотеза происхождения индоевропейских языков, аргументирующаяся в трудах Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова , постулирует генезис армянского языка в пределах Армянского нагорья . Несмотря на то, что ряд аспектов гипотезы был подвергнут критике, новейшие генетические исследования подтверждают предположение о южнокавказской прародине древнейших протоиндоевропейцев . В частности выяснилось, что Ямная культура , распространившая индоевропейский язык в Европе, возникла в результате синтеза двух компонентов: восточноевропейских охотников-собирателей и ближневосточного населения, генетически сходного с современными армянами. Так, Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев» . Ван и соавт. (2018) отмечают, что Кавказ служил коридором для потока генов между степью и культурами к югу от Кавказа во время энеолита и бронзового века, утверждая, что это «открывает возможность родины праиндоевропейцев к югу от Кавказа». Kristian Kristiansen в интервью « Der Spiegel » в мае 2018 года заявил, что у Ямной культуры мог быть предшественник на Кавказе, где зародился прото-прото-индоевропейский язык . Хаак и соавт. (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку Ямная культура частично произошла от ближневосточного населения, напоминающего армян. Однако, по мнению Хаака, вопрос о языках двух этих групп остаётся открытым . Вместе с тем согласно Кроонену и соавторам (2018), Дамгаарду и соавторам (2018), самая ранняя фиксация анатолийских имен в письменных источниках государства происходит в 3000-2400 г. до н. э., то есть одновременно с генезисом Ямной культуры. В связи с чем, эти авторы констатируют, что сценарий, при котором индоевропейские языки Анатолии зародились от индоевропейских носителей, происходящих из Ямной культуры, может быть отвергнут В июле 2023 в журнале Science было опубликовано исследование, согласно которому реконструируемый праиндоевропейский язык существовал около 8120 лет назад на Южном Кавказе, откуда впоследствии носители разных ветвей распространились по Евразии. Часть из них оказалась в Европе по анатолийскому маршруту, а другая, по-видимому, через Понтийско-Каспийскую степь. Пол Хеггарти (Paul Heggarty) из Папского католического университета Перу совместно с учёными из 13 стран мира, включая Россию, представил результаты новых расчетов времени, когда существовал праиндоевропейский язык, устранив некоторые неточности, заложенные в прошлых моделях. В частности, лингвисты выяснили, что всего лишь три древних письменных языка можно рассматривать в качестве прямых предков для современных языков. Среди них оказались классический армянский (грабар) и три варианта древнегреческого языка, причём лишь в двух случаях вероятность больше или равна 50 процентам. В прошлых работах таких языков насчитывалось 27. Включив в модель новые данные, учёные вычислили, что праиндоевропейский язык существовал около 8120 лет назад (6740—9610 лет назад при доверительном интервале 95 процентов), то есть заметно раньше, нежели рассчитывалось в некоторых прошлых работах. Проведенный анализ подтвердил, что индоевропейские языки делятся на десять основных ветвей: анатолийскую, тохарскую, албанскую (палеобалканскую), армянскую, греческую, индоиранскую, балто-славянскую, германскую, италийскую и кельтскую .


Ряд древнегреческих авторов считали армян переселенцами из народа фригийцев , замечали, что и в языке «много фригийского». Самих фригийцев греки считали ближайшим к себе народом. Например, в своём диалоге « Кратил » Платон приписывает своему учителю Сократу утверждение, что греческие слова — в частности, «огонь», «собака» и др. — пришли из фригийского языка, так как произносятся на этом языке практически подобно . Грабар имеет и фонетические параллели с фрако-фригийскими язками:

  • переход *р, *t в /h/ и ноль (через промежуточное состояние *f, *θ) ;
  • древнеармянский — *ɡʷʰ переходит в *g, затем в /ǰ/ (ջ), фрако-фригийское *ɡʷʰ > /g/: фракийское genton «кусок мясa», ср. арм. ջնեմ «ударяю» (ср. хетт. kwen- «ударять»), фракийское и фригийское germ- в топонимике ср. древнеармянское ջերմ «горячий» (из *germ-).

И. М. Дьяконов считал, что этногенез армян представлял собой смешение хурритов , урартов , лувийцев и мушков . Он полагал, что после прибытия протоармян на свою историческую территорию их язык подвергся массивному влиянию тех языков, которые он заместил. Так например, по мнению И. М. Дьяконова , армянская фонология в значительной мере подверглась влиянию урартского, что предполагает длительный период двуязычия , а самоназвание армян hay происходит от топонима Хатти . Вместе с тем лингвист В. В. Иванов в статье 1983 года отмечает «полную ошибочность всех построений» И. М. Дьяконовa относительно происхождения этнонима hay и других вопросов этногенеза армян и поддерживает правильность выводов Г. А. Капанцяна . В более поздней работе В. В. Иванов пишет, что этимология Дьяконова по историко-фонологическим причинам «представляется менее убедительной» по сравнению с выведением этнонима из названия страны Хайаса , локализуемой хеттскими источниками XIV—XIII веков до н. э. в северо-восточной Анатолии. Вопрос о связи языка жителей этой страны с протоармянским неясен «ввиду скудости языковых свидетельств» .

Однако, в соответствии с современными исследованиями западных учёных, утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому , постулировавшиеся, в частности Дьяконовым, не находят подтверждения в языковом материале . Кроме того, греческий (как фригийский) и армянский в соответствии с фонетическим делением сатем -кентум относятся к разным ветвям индоевропейского языка. Греческий и фригийский — к западной (кентум), армянский — к восточной (сатем). Современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке . К сегодняшнему времени армянский язык занимает фактически изолированное положение в индоевропейской семье. Его материалы весьма интересны для выяснения генезиса и дальнейшей иррадиации диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Интересны в данном отношении развёрнутые и длительные лингвистические прения, посвящённые проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания» .

По результатам новых исследований Арно Фурне (2019) и Аллан Бомхард , полагают что хуррито-урартские и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника .

Лингвистические законы протоармянского языка

Фонетические законы протоармянского языка разнообразны .

Передвижение индоевропейских смычных и переходная палатализация:

  • p, b, b h → h, p, b;
  • t, d, d h → t', t, d;
  • k', g', g' h → s, ts, dz;
  • k w , g w , g wh → k', k, g.

Развитие гласных:

  • /u:/, /u/, /o:/ → /u/;
  • /o/ → /o/ (/a/);
  • /a:/, /a/ → /a/;
  • /e/ → /e/ (/a/);
  • /e:/, /i/, /i:/ → /i/.

Также:

  • *p- в анлауте замещается на *h-
  • *dw- замещается на erk-
  • показателен переход пра-и.е. *w- в * g- .
  • k', g', g’h и kw, gw, gwh дают ս, ծ, ձ и ք, կ, գ соответственно.

Армянский язык не был сразу признан в качестве самостоятельного ответвления индоевропейского, а считался одно время просто очень необычным языком иранской группы языков. Так продолжалось до тех пор, пока Г. Хюбшман не установил его самостоятельные свойства в работе , опубликованной в 1874 г.

Праиндоевропейские глухие взрывные согласные звуки в протоармянском языке аспирированы , что является одним из доводов в пользу глоттальной теории , которая постулирует, что эта аспирация была в праиндоевропейском языке нефонологическим признаком. В армянском языке в определенном контексте эти аспирированные взрывные согласные далее ослабляются до w , h или исчезают полностью пра-и.е. *pods > арм. otkʿ , при др.-греч. πούς «нога»; пра-и.е. *treies > арм. erekʿ , при др.-греч. τρεῖς «три»).

Формирование праармянского языка, вероятно, началось с распадом греко-армяно-арийской общности на соответствующие индоевропейские «диалекты». Первым из общности выделился арийский при сохранении греко-армянской общности. Согласно С. Старостину , по данным глоттохронологии речь может идти об армяно-греко-албанском языковом единстве , которое существовало в течение 500 лет на Балканах и распалось в середине третьего тысячелетия до н. э. К другим выводам пришли Грей и Аткинсон, попытавшиеся статистическими методами реабилитировать анатолийскую гипотезу , но подвергнутые критике. По их данным, греко-армянский язык отделился от общеиндоевропейского массива 7300 лет назад вслед за тохарским.

В последнее время греко-армянская гипотеза подвергается критике, поскольку эксклюзивные схождения этих двух праязыков считаются преувеличенными . По мнению Рональда Кима, в отличие от лексических инноваций, общих для греческого и армянского, фонологические изоглоссы, разделяемые двумя этими языками, чрезвычайно малы и имеют легко повторяемую природу. Морфологические признаки, заявленные как общие инновации, могли возникнуть самостоятельно и/или иметь параллели в других индоевропейских ветвях, тогда как особенности глагольной морфологии скорее связывают армянский язык с индоиранским или балто-славянским. Протоармянский язык принадлежал к диалектному континууму, охватывающему предков греческого, фригийского и индоиранского языков, в течение некоторого времени после распада протоиндоевропейского языка, но уже к концу 3-го тысячелетия до н. э. сформировал отчетливое речевое сообщество .

«Греко-армянскому» праязыку был свойствен целый ряд весьма важных как структурных, так и лексических изоглосс (например, в армянском языке, как и в греческом, индоевропейские ларингалы в начале слова представлены протетическими гласными). Например, арм. astêgh (звезда) — др.-греч. αστηρ (звезда); кроме того, оба языка имеют и другие общие фонологические и морфологические особенности (отсутствие начального r- в исконных словах и пр.) и схожие основы например, др.-греч. γυνή родственно арм. kin «женщина». Выделившийся затем протоармянский язык путём переселения его носителей распространился значительно восточнее и севернее, последовательно ассимилируя хурритов , позже наслаиваясь на урартский и вытесняя его. По корневому составу к армянскому языку относительно близок протогреческий — язык палеобалканской группы , в которую входили древнегреческий, фригийский и «протоармянский», и которая распалась примерно 4000 лет назад (по данным глоттохронологии ). Нахлех, Варноу, Риндж и Эванс (2005), применяя дифференцированные методы установления филогении , обнаружили, что пять процедур (максимальная парсимония, максимальное подобие, попарное объединение и методика Грея и Аткинсона) скорее подтверждают существование греко-армянской подгруппы . Современные исследования ряда ученных , показывают, что утверждения о близости фригийского к фракийскому и армянскому не находят подтверждения в языковом материале.

древнеармянский Английский Латынь Древнегреческий Санскрит Русский Праиндоевропейский язык
Մայր-Մոր

mayř-moř «mother»

mother «мать» (< др.-англ. mōdor ) māter «мать» mētēr «мать» mātṛ «мать» мать *máH₂ter- «мать»
Հայր-Հոր

hayr-hawr " father "

father «отец» (< др.-англ. fæder ) pater «отец» patēr «отец» pitṛ «отец» *pH₂tér- «отец»
Եղբայր

eġbayr-eġbawr «brother»

brother «брат» (< др.-англ. brōþor ) frāter «брат» phrātēr «брат» bhrātṛ «brother» брат *bʱráH₂ter- «брат»
Դուստր

dowstr «daughter»

daughter «дочь» (< др.-англ. dohtor ) futrei «дочь» thugatēr «дочь» duhitṛ «дочь» дочь *dʱugH₂-tér- «дочь»
Կին-Կնոջ

kin-knoǰ «qween»

queen «королева» (< др.-англ. cwēn «королева, женщина, жена» ) gunē-gunaikos «женщина, жена» gnā/jani «женщина» жена, женщина *gʷén-eH₂- «женщина, жена»
Իմ

im «my, mine»

my, mine «мой» (< др.-англ. min ) mei «мой» emeo «мой» mama «мой» *mene- «моe»
Անուն

«name»

name «имя» (< др.-англ. nama ) nōmen «имя» onoma «имя» nāman «имя» имя *H₁noH₃m-n̥- «имя»
Ութ

owt/okht' «8»

eight «восемь» (< др.-англ. eahta ) octō «8» oktō «8» aṣṭa «8» восемь *H₁oḱtō(u) «8»
Իննը

inn «9»

nine «девять» (< др.-англ. nigon ) novem «9» ennea «9» nava «9» девять *(H₁)néwn̥ «9»
Տաս

tas «10»

ten, « десять» (< др.-англ. tien < P.Gmc. *tekhan ) decem «10» deka «10» daśa «10» десять *déḱm̥ «10»
Աչք

ačk/akn' «eye»

eye «око, глаз» (< др.-англ. ēge ) oculus «око, глаз» ophthalmos «око, глаз» akṣan «око, глаз» око *H₃okʷ- «видеть, зреть»
Արմունկ

«arm»

arm «рука, предплечие» (< др.-англ. earm «соединенные части тела ниже плеч» ) armus «плечо» arthron «соединение» īrma «рука» устар. рамо ‘плечо’, ярмо *H₁ar-mo- "подходить, присоединять (то, что устанавливается вместе)
Ծունկ

ç-ownk «knee»

knee «колено» (< др.-англ. cnēo ) genū, «колено» gonu «колено» jānu «колено» звено *ǵénu- «колено»
Ոտք

otk' «foot»

foot «нога» (< др.-англ. fōt ) pedis «нога» podi «нога» pāda «нога» пеший *pod-, *ped- «нога»
Սիրտ

sirt «heart»

heart «сердце» (< др.-англ. heorte ) cor «сердце» kardia «сердце» hṛdaya «сердце» сердце *ḱerd- «сердце»
Կաշի

kaši «skin, hide»

hide «шкура» (< др.-англ. hȳdan «кожа животного» ) cutis «кожа» keuthō «я покрываю, я крою кожей» kuṭīra «хижина» *keu- «покрывать, скрывать»
Մուկ

«mouse»

mouse «мышь» (< др.-англ. mūs ) mūs «мышь» mus «мышь» mūṣ «мышь» мышь *muH₁s- «мышь, мелкий грызун»
Կով

kov «cow»

cow «корова» (< др.-англ. ) bos «скотина», bum «корова» bous «корова» go «корова» устар. диалектн. говядо *gʷou- «корова»
Շուն

«dog, hound, bitch»

hound «гончая собака, негодяй» (< др.-англ. hund «гончая, собака» ) canis «гончая, собака» (собачье) kuōn «гончая, собака» śvan «пес, собака» сука *ḱwon- «пес, собака»
Տարի

tari «year»

year «год» (< др.-англ. gēar ) hōrnus "этого года, сеголетка, ярка hōra «время, год» yare «год» ярый, яркий *yeH₁r- «год»
Ամիս

amis «month»

month «месяц» (< др.-англ. mōnaþ ) mēnsis «месяц» mēn «месяц, луна» māsa «месяц, луна» месяц *meH₁ns- «луна, месяц»
Ամառ

«summer»

summer «лето» (< др.-англ. sumor ) samā «время года, сезон года» *sem- «горячее время года, лето»
Ջերմ

ǰerm «warm»

warm «тёплый» (< др.-англ. wearm ) formus "теплый thermos «теплый» gharma «жара» гореть *gʷʰerm- «теплый»
Լույս

lowys «light»

light «свет» (< др.-англ. lēoht «яркость» ) lucere, lux, lucidus «сиять, светлый, чистый» leukos «яркий, сияющий, белый» roca «сияющий» луч *leuk- «свет, яркость»
Հուր

howr «flame, fire»

fire «огонь» (< др.-англ. fȳr ) pir «огонь» pur «огонь» pu «огонь» *péH₂wr̥- «огонь»
Հեռու

heṙow «far»

far «далёкий, дальний» (< др.-англ. feor «на большой дистанции» ) per «чрез, за» pera «за» paras «за» пре-, пере- *per- «через, чрез, по другую сторону, за»
helowm «I pour» pour «наливать, течь» (< др.-англ. flōwan ) pluĕre «идти, о дожде» plenō «я омываю, мою» plu «плавать» плавить, плавать *pleu- «течь, плыть»
Ուտել

owt «eat»

eat «есть» (< др.-англ. etan ) edulis «съедобный» edō «Я ем» admi «Я ем» есть *ed- «есть»
Գիտենալ

git "know, knowledge, science"

wit «ум» (< др.-англ. wit, witan «понимание, знать» ) vidēre «видеть» eidenai «знать» vid «знать» ведать, видеть *weid- «знать, ведать, видеть»
Գետ

get «river»

water «вода» (в арм. «река») (< др.-англ. wæter ) utur «вода» hudōr «вода» udan «вода» вода (*wodor, *wedor, *uder-) от *wed- «вода»
Գործ

gorç "work "

work «работать»(< др.-англ. weorc ) urgēre «тужиться, тянуть, водить» ergon «работа» varcas «действие, активность» *werǵ- «работать»
Մեծ

meç "great "

much «много»(< др.-англ. mycel "великий, большой, многий ) magnus «великий» megas «великий, большой» mahant «великий» *meǵ- «великий»
Անծանոթ

ançanot' «unknown»

unknown «неизвестный» (< др.-англ. uncnawen ) ignōtus , ignōrāntem «неизвестный, невежественный» agnōstos «неизвестный» ajñāta «незнакомый» знать (родственник корня) *n- + *ǵneH₃- «не-» + «знать»
Մեռած-Մորթ

meṙ-aç/morť «dead, murder, killing»

murder «убийство, убитый» (< др.-англ. morþ-or ) mort-alis «mortal» a-mbrot-os «бессмертный» mṛta «мертв» мереть, умереть *mrtro-, от (*mor-, *mr-) «умирать»
Մեչ

mēǰ «mid-,middle, inside»

mid-,middle «среди-, срединный,в/вo» (< др.-англ. mid, middel ) med-ius «средний» mes-os «средний» madhya «средний» межа, между *medʱyo- от *me- «средний, срединный»
Այլ

ayl «other»

else «другой, ещё, иначе» (< др.-англ. elles «другой, по-другому, различный» ) al-ius, alien-us «другой» all-os «другой» anya «другой» диалектное лони ‘в прошлом году’ *al- «за, другой»
Նոր

nor «new»

new «новый» (< др.-англ. nīwe ) nov-us «новый» ne-os «новый» nav-a «новый» новый *néwo- «новый»
Դուռ

«door»

door «дверь» (< др.-англ. dor, duru ) fores «дверь» thura «дверь» dvār «дверь» дверь *dʱwer- «дверь, портик, ворота, врата»
Տուն

«house»

house «жилой дом», town «селение» (< др.-англ. timber «trees used for building material, structure» ) dom-us «жилой дом» dom-os «жилой дом» dama «жилой дом» дом *domo-, *domu- «дом»
Բերել

berri, berel «fertile, carry»

bear «нести, брать» (< др.-англ. beran «рождать, носить» ) ferre, fertilis «нести, быть плодовитой» pherein «носить» bharati «носить» брать ; значение, близкое к армянскому, представлено в слове беременный *bʱer- «носить, нести, брать»
Կարդալ

cardal «to read»

card «карта, открытка, объявление в газете, играть в карты и.т.д » charta χάρτης «карта» читать

Элементы грамматики

Характерен глагольный префикс ( аугмент ) е-, служащий для образования некоторых форм прошедшего времени, общий с фригийским и с греческим. В санскрите ему закономерно соответствует аугмент а -, также как в древнеперсидском и ряде иных иранских языков, например в талышском .

Протоармянский язык в Урарту

Письменный язык, используемый политической элитой Ванского царства (Урарту) , называют урартским. Вместе с тем имеются многочисленные свидетельства армянских слов в ономастике и языке Урарту . Согласно академикам Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванову , урартский язык использовался исключительно в качестве письменного [ привести цитату? 1261 день ] .

Армянскую этимологию имеют следующие слова, встречающиеся в клинописных текстах :

  • урарт. Arṣibi /arcivə/ (имя коня царя Менуа ) — арм. arcui < *arciwi «орёл»
  • урарт. burgana(ni) "крепость, замок, колонна(?)" - арм. burgn "башня, пирамида" (< и.-е. *bhṛg’h-/bhṛgh- )
  • урарт. Arṣiani (наименование Восточного Евфрата ) - арм. Aracani < *Arcaniyā (< и.-е. *H 2 arg’- " блестящий, белый")

Современные лингвистические исследования устанавливают индоевропейское происхождение элиты Урарту. Имена царей имеют армянские и балканские параллели :

  • Имя Aramu соответствует имени легендарного патриарха Арама , второго эпонима Армении, и отображает индоевропейское имя "чёрного" бога-громовержца *rēmo- (< *H 2 rHmo- < *Aramo/ā ); ср. инд. Рама .
  • Имя Sarduri связано с именем урартской богини Sardi , которое, вероятно, происходит от арм. Զարդ ( Zard ) . Данный антропоним образован от указанного имени богини + и.-е. *dōro- ( Sardodōro- > Sardōrə ); ср. греч. Аполлодор , Артемидор, арм. Аствацатур.
  • Имя Argišti - кентумное отображение индоевропейского корня *H 2 arg’- "блестящий, белый"; ср. греч. Αργηστής "белый, яркий, блестящий"; ср. инд . Арджуна .

Имя царя Менуа в армянском языке предстает в форме Манаваз, Маназ . С именем Менуа связано название армянского города Манцикерт (Маназкерт) .

Урартская лексика

На сегодняшний день определено, что из 200 известных науке урартских слов, в современном армянском языке , включая все диалекты, встречаются более 130 слов-корней (по данным армянских лингвистов) , в том числе 70 слов-корней в литературном восточно-армянском языке (согласно И.М.Дьяконову) .

  • ies - «Я», от ieše - «Я»
  • du - «Ты», от du - «Ты»
  • ankʰ - «они», от aniku - «они»
  • inkʰ - «сам/сама», от inuki - «сам/сама»
  • agarak — «хутор, поселок, поселение» от awari — «город»;
  • astem — «выяснять своё происхождение» asti «женщина, жена»;
  • art — «поле» от arde — «поле»;
  • xndzor/khendzor — «яблоко» от hinz-ore — «яблоко»;
  • kut — «зерно» от kade — «ячмень»;
  • maxr — «сосна» от mahir — «пихта, можжевельник»;
  • salor — «слива» от salluru — «слива;
  • tarma-ǰur — «ключевая вода» от tarmani «источник»;
  • xarxalel — «разрушать» от harhar-s- — «разрушать»;
  • caṙ/tzar — «дерево» от tsare — «сад»;
  • cov/tzov — «море» от sue — «море»;
  • ułt — «верблюд» от ultu — «верблюд»;
  • pelem «копать, раскапывать» от pile — «канал» ;
  • san — «котелок, чайник» от sane — «котелок, чайник»;
  • sur — «меч», от sure — «меч».
  • avan — «обитаемое место» от ebani «обитаемое место»;
  • air — «мужчина» от ari — «мужчина»;
  • bar — «слово» от baw — «слово»;
  • agasi — «владыка» от alasi — «владыка»;
  • ail — «иной/чужой» от ali — «иной/чужой»;
  • uriš — «другой» от uliše «другой»;
  • legi — «злой/ужасный» от lulu — «враг»;
  • vogj — «здоровье» от ulgu — «здоровье»;
  • — «осел» от ešu — «осел»;
  • nahir — «табун» от nahiru — «табун»;
  • vortc «самец» от varse — «мальчик» ;
  • istin — «здесь» от ishtini — «здесь»;
  • havelel — «объединять» от avelit — «объединять»;
  • ain — «тот» от aine — «тот»;
  • ais — «этот» от aish — «этот»;
  • eli «вновь» от ale — «вновь» ;
  • arnum — «взять» от arushe — «взять»;
  • berel — «принести», от berid — «принести».
  • ap — «берег» от ap-tine «берег»;
  • kashi — «кожа» от ashi — «кожа»;
  • hashcnel — «успеть» от hash — «успеть»;
  • atta — «отец» от atte — «отец»;
  • hatel — «пересечь» от hat — «пересечь»;
  • avetis — «благая весть» от aveitine «благая весть»;
  • burg — «башня» от burganan — «крепость»;
  • gair — «скала» от garine — «скала»;
  • kharar — «мир» от harar — «мир»;
  • khalol (khakgokg) «виноград» от halol — «виноград» ;
  • khor — «углубление» от khor — «углубление»;
  • hosk - «течение», от hos - «течение»
  • himk - «основание», от himn - «основание»
  • ka - «есть», от ka - «есть»
  • kakh - «отрывать», от kal - «отрывать»
  • ket — «точка» от ket — «точка»;
  • lakucel — «скрывать» laku «скрывать»;
  • mna — «оставаться» от mana — «оставаться»;
  • masn — «частица» от mashn — «частица»;
  • mi — частица «не» от mi — частица «не»;
  • amur — «прочный» от mur — «прочный»;
  • hmut — «знающий» от mut — «знающий;
  • na ev — «в том числе» от na «в том числе»;
  • nakh — частица «прежде» от nakh — частица «прежде»;
  • pakh/vakh — «страх» от pakhi — «страх»;
  • pater — «стены» от patar — «укрепленное стенами поселение»;
  • ptur — «ломать» от pite — «ломать»;
  • kamurg «мост» от kawurg — «мост» ;
  • kin/kana — «жена» от kin — «жена»;
  • kar — «камень», от kar — «камень».
  • erkir — «страна» от kir «страна»;
  • porel — «копать/углублять» от porush — «копать/углублять»;

Лингвист Г. Клычков, применяя вслед за Вяч. Ивановым и Т. Гамкрелидзе специальные лингвистические методы, приходит к выводу, что армянский язык сохраняет на протяжении семи тысяч лет изначальную индоевропейскую фонетику . Историк И. Дьяконов полагает, что урартский и современный армянский языки имеют сходную фонетику и морфологию, что объясняется им переходом урартов на пришедший с Балкан после 1200 года д.н.э. родственный греко-фригийским индоевропейский язык в процессе этногенеза армян . Однако, современные генетические исследования демонстрируют, что этногенез армян завершился задолго до 1200 г. до н. э., когда произошло падение цивилизаций бронзового века в Восточном Средиземноморье, а именно в период между 2000 и 3000 гг. до н. э. во время одомашнивания лошади, появления колесниц и роста развитых цивилизаций на Ближнем Востоке . При этом гипотеза о происхождении армян с Балканского полуострова категорически отвергается последними (2020) исследованиями . При это современные исследования языкового материала не только не подтверждают родство греческого и фригийского с армянским , но и констатируют наличие общей армяно-индоиранской подгруппы . Лексика армянского языка сохранила в виде субстрата от трети (по Дьяконову) до половины (согласно исследованиям армянских лингвистов) всей известной науке урартской лексики .

Арно Фурне и Аллан Бомхард (2019) полагают, что хуррито-урартский и индоевропейский праязыки имеют так много параллелей в корнях глаголов и формах грамматики, что это сходство не может быть случайным и они скорее всего возникли из некоего общего источника. Этот гипотетический праязык, однако, не имеет ничего общего с урартским субстратом в армянском языке, поскольку существовал за несколько тысяч лет до встречи автохтонных урартов и тех индоевропейцев, которые обошли Чёрное море против часовой стрелки и принесли на Армянское нагорье индоевропейскую речь . Тем не менее, последние исследования в области археологии не подтверждают передвижение групп индоевропейцев в указанный период . Кроме того, последние генетические исследования категорически отвергают балканское происхождение армян, показывая, что современные армяне генетически отличаются как от древнего, так и от современного населения Балканского полуострова. Напротив, нашло подтверждение генетической близости между современными и древними обитателями Армянского нагорья со времен энеолита .

См. также

Примечания

  1. Дьяконов И. М. от 12 октября 2018 на Wayback Machine
  2. Kim Ronald I. от 24 марта 2021 на Wayback Machine // Indogermanische Forschungen. — 2018. — 123. Band. — S. 247-271.
  3. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. — Тбилиси: Изд-во ТГУ , 1984. Т. II. — С. 912-913.
  4. .
  5. , p. 177.
  6. .
  7. .
  8. , p. 108.
  9. , p. 9.
  10. . Дата обращения: 28 июля 2023. 5 августа 2023 года.
  11. . Дата обращения: 28 июля 2023. 28 июля 2023 года.
  12. κατά τον Ηρόδοτον VII, 73) «έόντες Φρυγών άποικοι»
  13. . Дата обращения: 24 октября 2011. Архивировано из 5 февраля 2009 года.
  14. такие переходы типичны и в островных кельтских, что отражено в традиционной
  15. на примере фракийских личных имен на -tiur-d-||-thiur-d и во фригийском имени Appas||Aphpha
  16. собственно: «Теплое»
  17. «Armenians» in or EIEC, edited by J. P. Mallory and Douglas Q. Adams, published in 1997 by Fitzroy Dearborn.
  18. Иванов Вяч. Вс. // Историко-филологический журнал. — Ереван, 1983. — № 4 . 11 января 2021 года.
  19. James Clackson. The Linguistic Relationship Between Armenian and Greek (англ.) . — Publications of the Philological Society, 1995.
  20. Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu (неопр.) . — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — С. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0 .
  21. J. P. Mallory, Douglas Q. Adams. (неопр.) . — London: (англ.) , 1997. — С. . — ISBN 9781884964985 .
  22. Brixhe C. Phrygian // The Ancient Languages of Asia Minor (неопр.) . — New York: Cambridge University Press , 2008. — С. 72.
  23. Haber, Marc; Mezzavilla, Massimo; Xue, Yali; Comas, David; Gasparini, Paolo; Zalloua, Pierre; Tyler-Smith, Chris. Genetic evidence for an origin of the Armenians from Bronze Age mixing of multiple populations (англ.) // (англ.) : journal. — 2015. — Vol. 24 , no. 6 . — P. 931—936 . — doi : . — . — PMC .
  24. А. А. Асмангулян — «Против гипотезы о „двуприродности“ армянского языка» (1953, № 6)
  25. Ж. Фурке — «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 6)
  26. А. С. Гарибян — «Об армянском консонантизме» (1959, № 5)
  27. Э. Б. Агаян — «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4)
  28. В. Георгиев — «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5)
  29. Г. Б. Джаукян — «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6)
  30. Э. Бенвенист — «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3)
  31. Г. Фогт — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3)
  32. Я. Отрембский — «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3)
  33. У. Леманн — «Об армянской системе смычных» (1961, № 4)
  34. В. Пизани — «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4)
  35. Л. Заброцкий — «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5)
  36. Ф. Фейди — «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5)
  37. Э. А. Макаев — «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6)
  38. Fournet, Arnaud. / Arnaud Fournet, Allan R. Bomhard. — 2010. от 14 августа 2019 на Wayback Machine
  39. Fournet, Arnaud. . — 2019. — Vol. 1. от 14 августа 2019 на Wayback Machine
  40. Джаукян Г. Б. Сравнительная грамматика армянского языка / Отв. ред. Э. Б. Агаян. — Ер. : Изд-во АН АрмССР, 1982. — 274 с.
  41. почти как в кельтском, где теряется начальное *p-
  42. «Armenische Studien», 1883
  43. Brugmann (1897) Das Armenische (II), früher fälschlicherweise für iranisch ausgegeben, von H. Hübschmann . 23, 5 ff. 400 ff. als ein selbständiges Glied der idg. Sprachfamilie erwiesen
  44. Handbook of Formal Languages (1997), от 18 мая 2020 на Wayback Machine .
  45. Blažek V. от 4 февраля 2012 на Wayback Machine
  46. Gray, Russell D.; Atkinson, Quentin D. (англ.) // Nature : journal. — 2003. — 27 November ( vol. 426 ). — P. 435—439 . — doi : . 26 марта 2009 года.
  47. Возможное близкое родство армянского и греческого языков проливает свет на парафилетические свойства изоглоссы кентум-сатем . Russell D. Gray and Quentin D. Atkinson , от 20 мая 2011 на Wayback Machine // Nature 426 (27 November 2003) 435—439
  48. 16 апреля 2009 года.
  49. Vavroušek P. Frýžština // Jazyky starého Orientu. — Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2010. — S. 129. — ISBN 978-80-7308-312-0 .
  50. большинство корней сохранено в западноармянском языке, но произношение изменилось
  51. Этот столбец сделан на основе английского Викисловаря.
  52. буква 'þ' использовалась в др.-англ. алфавите, и была заменена впоследствии англо-нормандскими скрибами на сочетание «th».
  53. Слово «futrei» (дочь) в лат. колонке заменено, по причине неиспользование лат. этого корня, на близкородственное (оскское) Италийского родственного языка .
  54. буква 'ç' произносится как согласныое сочетание (кластер) «tz», и в арм. словах «çownk», «gorç», «meç», и «ançanot'», соответствует PIE *g.
  55. Слова «bum» (корова), «pir» (огонь) и «utur» (вода) в лат. колонке даны из близкородственного латыни Италийского языка Умбров .
  56. Слово «yare» (год) в колонке санскрита в действительности дано из близкородственного Авестийского языка.
  57. Префиксы для «не-» в лат. является: «in-», «i-». В греческом «an-» и «a-» как и в и санскрите, что соответствует PIE *n-.
  58. Greppin, John A. C. (1991). "Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians". Journal of the American Oriental Society . 3 (4): 720—730. doi : . JSTOR .
  59. Chahin M. The Kingdom of Armenia. — second (revised) edition. — Curzon Press, 2001. — ISBN 0-7007-1452-9 .
  60. Gamkrelidze, Tamaz V. / Tamaz V. Gamkrelidze, Vyacheslav Ivanov. — Walter de Gruyter, 1995. — ISBN 978-3-11-081503-0 . от 13 октября 2021 на Wayback Machine
  61. Гамкрелидзе Т.В. , Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Тб. : Издательство Тбилисского университета, 1984. — с. 539
  62. Petrosyan A. Y. (2010) The Armenian Elements in the Language and Onomastics of Urartu. AJNES V/1. Festschrift in Honor of Nicolay Harutyunyan in Occasion of His 90th Birthday: 133-140
  63. Hrach Martirosyan. . — Brill, 2009-12-15. — ISBN 978-90-474-2683-7 . 24 июля 2020 года.
  64. Арутюнян Н. В. Биайнили — Урарту. Военно-политическая история и вопросы топонимики. — СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. — С. 239. — 368 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8465-0133-8 .
  65. Петросян А.Е. // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 2005-12-25. — С. 208–226 . — ISSN . 24 января 2020 года.
  66. Petrosyan A. Y. (2002) от 18 августа 2019 на Wayback Machine . Journal of Indo-European Studies, Monograph 42. Washington D.C. - p. 73.
  67. Petrosyan A. Y. (2007) от 6 июня 2019 на Wayback Machine Journal of the Society for Armenian Studies 16: 25-66. - p. 31.
  68. Petrosyan A. Y. (2006) от 17 ноября 2021 на Wayback Machine (in Armenian). Yerevan.
  69. Neusner, J. . — P. 77. от 9 мая 2021 на Wayback Machine
  70. Encyclopedia Americana, v. 2, USA 1980, pgs. 539, 541; Hovick Nersessian, «Highlands of Armenia», Los Angeles, 2000.
  71. Greppin J.A.C. New Data on the Hurro-Urartian Substratum in Armenian // Historische Sprachforschung. — 1996. — В. 109. — С. 40—44.
  72. И. М. Дьяконов. // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 1983-12-26. — Т. 4 . — С. 149–178 . — ISSN .
  73. Wade, Nicholas (2015-03-10). . The New York Times . из оригинала 19 мая 2020 . Дата обращения: 20 мая 2020 .
  74. Hovhannisyan, Anahit; Jones, Eppie; Delser, Pierpaolo Maisano; Schraiber, Joshua; Hakobyan, Anna; Margaryan, Ashot; Hrechdakian, Peter; Sahakyan, Hovhannes; Saag, Lehti; Khachatryan, Zaruhi; Yepiskoposyan, Levon (2020-06-24). . bioRxiv (англ.) : 2020.06.24.168781. doi : . S2CID . из оригинала 15 августа 2020 . We show that Armenians have indeed remained unadmixed through the Neolithic and at least until the first part of the Bronze Age, and fail to find any support for historical suggestions by Herodotus of an input from the Balkans. However, we do detect a genetic input of Sardinian-like ancestry during or just after the Middle-Late Bronze Age. A similar input at approximately the same time was detected in East Africa, suggesting large-scale movement both North and South of the Middle East. Whether such large-scale population movement was a result of climatic or cultural changes is unclear, as well as the true source of gene flow remains an open question that needs to be addressed in future ancient DNA studies. [...] We focused on solving a long-standing puzzle regarding Armenians' genetic roots. Although the Balkan hypothesis has long been considered the most plausible narrative on the origin of Armenians, our results strongly reject it, showing that modern Armenians are genetically distinct from both the ancient and present-day populations from the Balkans. On the contrary, we confirmed the pattern of genetic affinity between the modern and ancient inhabitants of the Armenian Highland since the Chalcolithic, which was initially identified in previous studies. [...] Sardinians have the highest affinity to early European farmers [...]
  75. Handbook of Formal Languages (1997), от 18 мая 2020 на Wayback Machine .
  76. . Дата обращения: 10 сентября 2009. 14 мая 2018 года.
  77. Armen Petrosyan. . — Society For Armenian Studies, January 1, 2007. — P. 49–54. от 4 октября 2020 на Wayback Machine
  78. Martirosyan, Hrach 1–23. Leiden University (2014). Дата обращения: 5 августа 2019. 4 августа 2019 года.

Литература

  • William M. Austin, Is Armenian an Anatolian Language?, Language, Vol. 18, No. 1 (Jan., 1942), pp. 22–25
  • Charles R. Barton, The Etymology of Armenian ert’am , Language 39, No. 4 (Oct., 1963), p. 620
  • G. Bonfante, The Armenian Aorist, Journal of the American Oriental Society 62, No. 2 (Jun., 1942), pp. 102–105
  • I. M. Diakonoff — First evidence of the Proto-Armenian language in Eastern Anatolia, Annual of Armenian linguistics 13, 51-54, Cleveland State University, 1992.
  • I. M. Diakonoff, Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian, Journal of the American Oriental Society, Vol. 105, No. 4 (Oct., 1985), pp. 597–603
  • John A. C. Greppin; I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians, Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct., 1991), pp. 720–730
  • A. Meillet, Esquisse d’une grammaire comparée de l’arménien classique , Vienna (1936)
  • Robert Minshall, 'Initial' Indo-European */y/ in Armenian, Language 31, No. 4 (Oct., 1955), pp. 499–503
  • J. Alexander Kerns; Benjamin Schwartz, On the Placing of Armenian, Language 18, No. 3 (Jul., 1942), pp. 226–228
  • K. H. Schmidt, The Indo-European Basis of Proto-Armenian : Principles of Reconstruction, Annual of Armenian linguistics, Cleveland State University, 11, 33-47, 1990.
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology I, Language 30, No. 2 (Apr., 1954), pp. 197–201
  • Werner Winter, Problems of Armenian Phonology II, Language 31, No. 1 (Jan., 1955), pp. 4–8
  • Werner Winter Problems of Armenian Phonology III, Language 38, No. 3, Part 1 (Jul., 1962), pp. 254–262
  • Hrachia Acharian. Etymological root dictionary of the Armenian language. Vol. I—IV. Yerevan Sate University, Yerevan, 1971—1979.
  • John A. C. Greppin and I. M. Diakonoff, Some Effects of the Hurro-Urartian People and Their Languages upon the Earliest Armenians Journal of the American Oriental Society, Vol. 111, No. 4 (Oct. — Dec., 1991), pp. 720–730.
  • В. В. Иванов . // Историко-филологический журнал. — Ер. , 1983. — № 4 . — С. 224—223 .
  • Damgaard, Peter de Barros (2018), The First Horse herders and the Impact of Early Bronze Age Steppe expansions into Asia
  • Grolle, Johann (12 May 2018), "Invasion aus der Steppe", Der Spiegel
  • Haak, Wolfgang (2015), Massive migration from the steppe is a source for Indo-European languages in Europe , bioRxiv
  • Kroonen, Guus. Linguistic supplement to Damgaard et al. 2018: Early Indo-European languages, Anatolian, Tocharian and Indo-Iranian / Guus Kroonen, Gojko Barjamovic, Michael Peyrot. — 2018.
  • Reich, David (2018), Who We Are and How We Got Here: Ancient DNA and the New Science of the Human Past , Knopf Doubleday Publishing Group
  • Wang, Chuan-Chao (2018), The genetic prehistory of the Greater Caucasus

Ссылки

Источник —

Same as Протоармянский язык