Interested Article - Гленфинлас (баллада)

« Гленфинлас, или Плач по лорду Роналду » ( англ. Glenfinlas, or Lord Ronald's Coronach ) — баллада Вальтера Скотта , написанная в 1798 году и впервые опубликованная в 1800 году, первое оригинальное произведение писателя. Скотт использовал в этой балладе шотландские легенды. В XIX веке «Гленфинлас» пользовался популярностью, в XX веке литературоведы подвергали его критике.

Сюжет

Баллада представляет собой рассказ о гибели лорда Роналда, сына Гильемора, написанный в форме погребального плача. Главный герой — вымышленный персонаж, один из вождей шотландских горцев, имеющий репутацию храброго воина. К нему в гости приезжает старый друг по имени Мой, известный своим поэтическим даром и умением видеть будущее. Друзья отправляются на охоту в ущелье Гленфинлас. Роналд предлагает встретиться с двумя дочерьми Гленгайла, которые охотятся где-то неподалёку, но Мой отказывается: он понимает, что эта встреча сулит гибель. Тогда Роналд уходит один. Ночью Мою, сидящему у костра, является девушка, которая называет себя одной из дочерей Гленгайла и просит проводить её домой. Тот понимает, что это призрак, читает молитву и начинает играть на арфе. Тогда девушка исчезает с дьявольским хохотом, начинаются град и ливень, в котором вода смешана с кровью. Наконец, на землю падает отрубленная голова лорда Роналда. Отныне, согласно балладе, путники обходят Гленфинлас стороной, зная, что это ущелье — «приют лесных жестоких дев» .

История создания и публикация

Вальтер Скотт начинал свои литературные занятия как переводчик (главным образом с немецкого). В 1797 году Мэтью Льюис , знакомый с созданными Скоттом переводами баллад « Ленора » и «Дикий охотник», предложил ему написать что-нибудь для готовившегося к печати сборника под условным названием «Ужасные рассказы» ( Tales of Terror ) . В следующем году Скотт передал Льюису текст баллады «Гленфинлас» — своего первого оригинального произведения, основанного на одной из легенд шотландского нагорья . Льюис на это ответил длинным перечнем критических замечаний, касавшихся ритма и рифм. Поскольку его претензии не совпали с замечаниями, которые высказали друзья Скотта, поэт сформулировал для себя важное правило: никогда не редактировать свои произведения на основе детальной критики .

Баллада была опубликована в составе сборника, получившего новое название («Чудесные рассказы»), в 1800 году. В 1802 году она была включена в книгу « Песни шотландской границы » , в 1806 году — в первый авторский сборник баллад и поэм Скотта .

Восприятие

«Чудесные рассказы» были встречены рецензентами недружелюбно. При этом Скотт позже вспоминал, что его баллада «была отклонена без осуждения, а в некоторых случаях получила похвалу от критиков». «Песни шотландской границы» имели большой успех. Поэтесса Анна Сьюард после выхода этой книги выразила Скотту своё восхищение «Гленфинласом», и он ей ответил, что шотландская публика в основном предпочитает данной балладе « Канун святого Джона », тогда как у большинства его английских друзей прямо противоположное мнение ; сам поэт был согласен с шотландской точкой зрения .

Многие критики считали, что Скотт испортил кельтскую легенду, попытавшись привнести в неё сюжетные и стилистические особенности, характерные для немецких баллад. Зять и биограф писателя в 1837 был вынужден отчасти согласиться с этим мнением . В XIX веке звучали и более высокие оценки «Гленфинласа», но в XX веке критики стали более суровыми. Джон Бьюкен назвал балладу «выдумкой, полной сомнительных отголосков и банальных уловок» , С. Фаулер Райт раскритиковал её за бедность сюжета , Эдгар Джонсон — за слишком медленный ритм повествования, местами излишнюю сочность языка и слабость кульминации , Теренс Хогвуд — за явные женоненавистнические мотивы .

Примечания

  1. Скотт В. Гленфинлас // Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 20. М.-Л., Художественная литература, 1965.
  2. Johnson E. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Volume 1: 1771—1821. London: Hamish Hamilton, 1970. ISBN 0241017610 . P. 158—159.
  3. Corson, James (1979). Notes and Index to Sir Herbert Grierson's Edition of the Letters of Sir Walter Scott. Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198127189 . P. 7.
  4. Johnson E. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Volume 1: 1771—1821. London: Hamish Hamilton, 1970. ISBN 0241017610 . P. 164.
  5. Corson, James (1979). Notes and Index to Sir Herbert Grierson's Edition of the Letters of Sir Walter Scott. Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198127189 . P. 8.
  6. Johnson E. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Volume 1: 1771—1821. London: Hamish Hamilton, 1970. ISBN 0241017610 . P. 225—227.
  7. Lockhart J. The Life of Sir Walter Scott, Bart. London: Adam & Charles Black, 1895. P. 143.
  8. Johnson E. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Volume 1: 1771—1821. London: Hamish Hamilton, 1970. ISBN 0241017610 . P. 187—188.
  9. Lockhart J. The Life of Sir Walter Scott, Bart. London: Adam & Charles Black, 1895. P. 96.
  10. Grierson, H. The Letters of Sir Walter Scott, 1787–1807. London: Constable, 1932. P. 93.
  11. Lockhart J. The Life of Sir Walter Scott, Bart. London: Adam & Charles Black, 1895. P. 84.
  12. Buchan J. Sir Walter Scott. London: Cassell, 1932. P. 57.
  13. Wright S. The Life of Sir Walter Scott. New York: Haskell House, 1971. ISBN 9781434444608 . P. 112.
  14. Johnson E. Sir Walter Scott: The Great Unknown. Volume 1: 1771—1821. London: Hamish Hamilton, 1970. ISBN 0241017610 . P. 162—163.
  15. Hoagwood T. From Song to Print: Romantic Pseudo-Songs. New York: Palgrave Macmillan, 2010. ISBN 9780230609839 . P. 37.
Источник —

Same as Гленфинлас (баллада)