Interested Article - Кокота (язык)
- 2020-12-17
- 2
Кокота ( англ. Kokota ) — язык, распространённый в трёх деревнях острова Санта-Исабель ( Соломоновы острова ). Примерное число говорящих — 530 человек . Язык постепенно вытесняется языком , на котором говорит значительно большее количество людей .
Генеалогическая и ареальная информация
Австронезийские языки — семья языков, распространенных в Юго-Восточной Азии , Океании , на Тайване и Мадагаскаре . Число носителей данной семьи достигает 300 млн. Океанийские языки — объединение языков в Океании , которая состоит из нескольких сотен островов. Язык кокота относится к западноокеанийским языкам , которые были изучены впервые профессором Малкольмом Россом. Остров Санта-Исабель , где живут носители языка кокота, является самым длинным островом в архипелаге Соломоновых Островов . На данном острове распространены несколько языков: чеке-холо — самый крупный язык, число носителей — 10 800 , гао (1220 носителей) , забана (3360 носителей) , блабланга (1770 носителей) и зазао (10 носителей) . Исследователи Санта-Исабельских языков разделяют языки острова на восточные, центральные и западные.
Социолингвистический аспект
Носители языка кокота располагаются в трёх деревнях: две из них, Говео и Сисига, находятся на северном побережье, а третья, Хурепело, на южном. Кокота является основным языком общения во всех трех деревнях и используется для любых целей, кроме обучения в начальной школе, где официальный язык — английский. Также исключением являются богослужения, которые ведутся на соломонском пиджине . Вне учёбы школьники общаются почти исключительно на кокота, следовательно, учитывая рост населения, не приходится говорить об опасности вымирания языка, несмотря на относительно невысокое число носителей. Единственная же в перспективе серьезная угроза для языка кокота представляет собой распространение языков забана (англ. Zabana) и чеке-холо (англ. Сheke-holo), на которых говорит все большее число носителей .
Типологическая характеристика
Степень выражения грамматических значений и характер границ между морфемами
Язык кокота, как большинство океанийских языков , является аналитическим языком
- Примеры:
gai teo g-a mai-u k-ago nogoi sala
мы быть.не NT-3.SBJ идти-PRG LOC-тыSG VOC PN
Мы не идем к тебе, Сала.
-
Агглютинация
- Пример:
kame-gu-ine/ide
рука-1SGP-эта/эти
Эта/эти моя (мои) рука(и).
Маркирование в NP
В языке кокота есть разделение между отчуждаемыми (alienable) и неотчуждаемыми (inalienable) объектами. В случае с неотчуждаемыми объектами энклитики прикрепляются к обладаемому. Маркирование в NP с неотчуждаемыми объектами можно назвать вершинным . В другом случае, то есть с отчуждаемыми объектами, возникает посессивная база с суффиксом перед обладаемым в NP.
Неотчуждаемые объекты
SG | PL | |
---|---|---|
1EXC | -gu | -mai |
1INC | - | -da |
2 | -mu | -mi |
3 | -na | -di |
Энклитики прикрепляются к обладаемому.
- Примеры:
tu-mai ana gai
child-1EXCP thatN weEXC
that child of ours
numha-mai-de gai
bone-1EXCP-theseR weEXC
our bones
kala-gu-de ara
hair/leaf-1SGP-theseR I
my hair
Отчуждаемые объекты
Отчуждаемые объекты делятся на два типа: потребляемые ртом (еда, напитки, табак и др.) и основной класс, в который входят все объекты, кроме объектов первого типа.
SG | PL | |
---|---|---|
1EXC | no-gu | no-mai |
1INC | - | no-da |
2 | no-u | no-mi |
3 | no-na | no-di |
SG | PL | |
---|---|---|
1EXC | ge-gu | ge-mai |
1INC | ge-u | ge-da |
2 | - | ge-mi |
3 | ge-na | ge-di |
Примеры: 1) ge-na viri havi
CP-3SGP tobacco PN
Havi’s tobacco
2) no-na gorotati zemesi
GP-3SGP family PN
James' family
- Сокращения:
CP посессивная база съедобных объектов
GP посессивная база основного типа
PN личное имя
EXC exclusive
EXCP exclusive possessor
this/theseR within reach category (подробнее см. указательные местоимения )
Маркирование в предикации
В предикации к глаголам прикрепляется энклитика , которая индексирует подлежащее (обладателя). Маркирование можно назвать вершинным.
- Пример:
1) ara n-a au-nau kaike zuta-pamu
I RL-1.SBJ exist-1SGO one lamp-pump
I have one tilly lamp.
2) gita da teo-gita faiba
weINC 1INC.SBJ not.be-1INCO boat
We haven’t got a boat.
- Сокращения:
1SGO first singular ‘object’
RL realis modality
SBJ subject indexing
1INCO first inclusive ‘object’
Тип ролевой кодировки
Рассмотрены примеры с одноместным пациентивным, агиентивным и двухместным (переходным) глаголом. На 'James' при пациантивном глаголе 'lives' отсутствуют показатели, также они отсутствуют на 'woman' и 'he'. Из этого можно сделать вывод, что кодировка нейтральная.
- Примеры:
1) zemesi e au ka nau ine goveo
PN 3.SBJ exist LOC place thisR Goveo
James lives in this village Goveo.
2) ia nakodou n-e faraho-ri ira mheke ka pau-di-re
theSG woman RL-3.SBJ smite-3PLO thePL dog LOC head-3PLP-thoseN
The woman hit the dogs on their heads.
3) manei n-e nhenhe na ara n-a nhenhe la-na-bo
he RL-3.SBJ run but I RL-1.SBJ run go-IMM-CNT
He ran, but I ran further.
- Сокращения:
LOC locative preposition
RL realis modality
IMM immediacy marker
CNT contrastive marker
3PLP third plural possessor
3PLO third plural ‘object’
Порядок слов
Базовым порядком слов можно назвать SVO.
- Пример:
ara manahagi sileni
Я хотеть деньги
Я хочу денег.
Объём глагольного значения и замена прилагательных стативными глаголами
- Примеры:
1) lehe-nhau
умереть.есть
быть голодным
2) keli
быть.хорошим
хороший
Морфология
Существительные
Большинство существительных представляют собой односоставную корневую морфему. Однако существуют и морфологически сложные словоформы , достигаемые путём повторения и соединения слов. Возможны сочетания типа (N+V=N) и (V+V=N).
- hobo-gazu 'ветвь дерева' ('ветка-дерево')
- hiba-mautu 'правый глаз' ('глаз-правая.сторона')
- vaka-flalo 'самолет' ('корабль-летать')
- deke 'шаг' → dedeke 'ступени'
Указательные местоимения
Указательные местоимения изменяются по множественному и единственному числу, кроме категории «потенциально видимый» . Относительно дейктического центра выделяют 5 категорий. Первые четыре категории выражаются частицами, последняя — суффиксом.
касание | в пределах досягаемости | поблизости | потенциально видимый | невидимый | |
---|---|---|---|---|---|
sg | ao | ine ~ -ne | ana ~ -na | iao | -o ~ -no |
pl | aro | ide ~ de | are ~ -re | iaro | -ro |
- Пример:
wiki ta salupu-o
week SB pass-thatNV
last week
Детерминация
В языке грамматикализована детерминация. Выделяют два артикля : единственное — ia и множественное — ira .
- Пример:
korho ma-di ira lholhoguai-na
pull come-3PLO thePL coil-3SGP
[he] pulled his coils towards him.
ia puku ba, ia do ba, n-e kati-nau ara
theSG fly ALT theSG mosquito ALT RL-3.SBJ bite-1SGO I
A fly or a mosquito bit me
Числительные
В языке кокота используется десятичная система счисления. Нет лексического значения для нуля.
1 | kaike | 20 | varedake |
---|---|---|---|
2 | palu | 30 | tulufulu |
3 | tilo | 40 | palu-tutu |
4 | fnoto | 50 | limafulu |
5 | gaha | 60 | tilo-tutu |
6 | nablo | 70 | fitu-salai |
7 | fitu | 80 | hana-salai |
8 | hana | 90 | nheva-salai |
9 | nheva | 100 | gobi |
10 | naboto | 1000 | toga |
Большинство лексем составляют одну морфему. К числительным 40 и 60 добавляется корневая морфема tutu , означающая «десяток». Числительные 70, 80 и 90 состоят из корневой морфемы семи, восьми, девяти и морфемы salai .
- Пример:
kaike gobi tilo-tutu
один сто шесть десятков
сто шестьдесят
Порядковые числительные, кроме «первый», образуются добавлением частицы fa:
- Пример:
ara fa palu mane n-a-ke ooe-na
I ORD two man RL-1.SBJ-PRF talk-thatN
I was the second person who spoke.
При образовании количественных числительных добавляется суффикс -u//-gu
- Пример:
ara n-a-ke tabara-di palu-gu
I RL-1.SBJ-PRF buy-3PLO two-CRD
I bought two.
Фонология
Согласные
В данном языке присутствуют 22 согласных фонемы. Интересной особенностью системы согласных фонем является наличие у каждой фонемы пары по глухости/звонкости (левый и правый элемент соответственно).
Губно-губные | Губно-зубные | Переднеязычные | Заднеязычные | Глоттальные | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывные | p b | t d | k g | ||
Фрикативные | f v | s z | ɣ | h | |
Носовые | m̥ m | n̥ n | ŋ ŋ | ||
Боковые | l̥ l | ||||
Дрожащие | ɾ̥ ɾ |
Гласные
Система гласных фонем содержит 5 гласных фонем, что свойственно для океанийских языков .
Передний | Средний | Задний | |
---|---|---|---|
Верхний | i | u | |
Средний | e | o | |
Нижний | a |
Дифтонги
В языке кокота отсутствуют фонетические дифтонги. Однако они возникают в обычной речи: последовательность гласных может дифтонгизироваться, если последний гласный выше первого по подъёму. Дифтонгизироваться может только последовательность, состоящая из передних и задних гласных или последовательность, где первый гласный — гласный нижнего подъёма. Следовательно, могут возникать такие дифтонги: /ae/, /ai/, /ao/, /au/, /ei/ и /ou/.
Структура слога
Структура слога состоит из пиступа и ядра, коды в кокота не существует. Следовательно, все слоги открытые. Приступ может состоять из согласного (С) или из двух согласных (СС) в особых случаях. Ядро состоит из гласной (V) или VV.
/siko/ 'украсть'
/lase/ 'знать'
/tahi/ 'море'
История письменности
На острове Санта-Исабель долгое время действует организация Anglican Melanesian Mission (Англиканская Меланезийская Миссия), которая, кроме религиозной задачи, занимается образованием населения и переводом религиозных текстов на местные языки. В основном тексты были переведены на языки забана и чеке-Холо, которые являются крупнейшими по числу носителей. Следующей адаптацией занималась организация Solomon Islands Translation Advisory Group , которая специализируется на переводе Библии. В результате была разработана письменность, которая была принята для чеке-холо и адаптирована для других языков, в том числе и для кокота.
фонема | графема | фонема | графема | фонема | графема |
---|---|---|---|---|---|
p | p | m | m | a | a |
b | b | m̥ | mh | e | e |
t | t | n | n | o | o |
d | d | n̥ | nh | i | i |
k | k | ŋ | n̄ | u | u |
g | ḡ | ŋ | n̄h | ||
f | f | l | l | ||
v | v | l̥ | lh | ||
s | s | r | r | ||
z | z (j) | ɾ̥ | rh | ||
h | h | ||||
ɣ | g |
Примечания
- . Ethnologue. Дата обращения: 6 октября 2015. 24 сентября 2015 года.
- ↑ . Ethnologue. Дата обращения: 6 октября 2015. 26 сентября 2015 года.
- . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 24 сентября 2015 года.
- . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
- . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
- . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
- .
- . www.silpacific.org. Дата обращения: 21 ноября 2015. 22 ноября 2015 года.
Литература
- Palmer, Bill. (англ.) . — 1999.
- Palmer, Bill. Kokota Grammar (неопр.) . — Honolulu: ISBN 978-0-8248-3251-3 . , 2009. — (Oceanic Linguistics Special Publication No. 35.). —
- 2020-12-17
- 2