Interested Article - Кокота (язык)

Кокота ( англ. Kokota ) — язык, распространённый в трёх деревнях острова Санта-Исабель ( Соломоновы острова ). Примерное число говорящих — 530 человек . Язык постепенно вытесняется языком , на котором говорит значительно большее количество людей .

Генеалогическая и ареальная информация

Австронезийские языки — семья языков, распространенных в Юго-Восточной Азии , Океании , на Тайване и Мадагаскаре . Число носителей данной семьи достигает 300 млн. Океанийские языки — объединение языков в Океании , которая состоит из нескольких сотен островов. Язык кокота относится к западноокеанийским языкам , которые были изучены впервые профессором Малкольмом Россом. Остров Санта-Исабель , где живут носители языка кокота, является самым длинным островом в архипелаге Соломоновых Островов . На данном острове распространены несколько языков: чеке-холо — самый крупный язык, число носителей — 10 800 , гао (1220 носителей) , забана (3360 носителей) , блабланга (1770 носителей) и зазао (10 носителей) . Исследователи Санта-Исабельских языков разделяют языки острова на восточные, центральные и западные.

Социолингвистический аспект

Языки на острове Санта-Исабель

Носители языка кокота располагаются в трёх деревнях: две из них, Говео и Сисига, находятся на северном побережье, а третья, Хурепело, на южном. Кокота является основным языком общения во всех трех деревнях и используется для любых целей, кроме обучения в начальной школе, где официальный язык — английский. Также исключением являются богослужения, которые ведутся на соломонском пиджине . Вне учёбы школьники общаются почти исключительно на кокота, следовательно, учитывая рост населения, не приходится говорить об опасности вымирания языка, несмотря на относительно невысокое число носителей. Единственная же в перспективе серьезная угроза для языка кокота представляет собой распространение языков забана (англ. Zabana) и чеке-холо (англ. Сheke-holo), на которых говорит все большее число носителей .

Типологическая характеристика

Степень выражения грамматических значений и характер границ между морфемами

Язык кокота, как большинство океанийских языков , является аналитическим языком

  • Примеры:

gai teo g-a mai-u k-ago nogoi sala

мы быть.не NT-3.SBJ идти-PRG LOC-тыSG VOC PN

Мы не идем к тебе, Сала.

  • Агглютинация
    • Пример:

kame-gu-ine/ide

рука-1SGP-эта/эти

Эта/эти моя (мои) рука(и).

Маркирование в NP

В языке кокота есть разделение между отчуждаемыми (alienable) и неотчуждаемыми (inalienable) объектами. В случае с неотчуждаемыми объектами энклитики прикрепляются к обладаемому. Маркирование в NP с неотчуждаемыми объектами можно назвать вершинным . В другом случае, то есть с отчуждаемыми объектами, возникает посессивная база с суффиксом перед обладаемым в NP.

Неотчуждаемые объекты

SG PL
1EXC -gu -mai
1INC - -da
2 -mu -mi
3 -na -di

Энклитики прикрепляются к обладаемому.

  • Примеры:

tu-mai ana gai

child-1EXCP thatN weEXC

that child of ours

numha-mai-de gai

bone-1EXCP-theseR weEXC

our bones

kala-gu-de ara

hair/leaf-1SGP-theseR I

my hair

Отчуждаемые объекты

Отчуждаемые объекты делятся на два типа: потребляемые ртом (еда, напитки, табак и др.) и основной класс, в который входят все объекты, кроме объектов первого типа.

Основной тип:
SG PL
1EXC no-gu no-mai
1INC - no-da
2 no-u no-mi
3 no-na no-di
Тип съедобных объектов:
SG PL
1EXC ge-gu ge-mai
1INC ge-u ge-da
2 - ge-mi
3 ge-na ge-di

Примеры: 1) ge-na viri havi

CP-3SGP tobacco PN

Havi’s tobacco

2) no-na gorotati zemesi

GP-3SGP family PN

James' family

  • Сокращения:
CP посессивная база съедобных объектов

GP посессивная база основного типа

PN личное имя

EXC exclusive

EXCP exclusive possessor

this/theseR within reach category (подробнее см. указательные местоимения )

Маркирование в предикации

В предикации к глаголам прикрепляется энклитика , которая индексирует подлежащее (обладателя). Маркирование можно назвать вершинным.

  • Пример:

1) ara n-a au-nau kaike zuta-pamu

I RL-1.SBJ exist-1SGO one lamp-pump

I have one tilly lamp.

2) gita da teo-gita faiba

weINC 1INC.SBJ not.be-1INCO boat

We haven’t got a boat.

  • Сокращения:

1SGO first singular ‘object’

RL realis modality

SBJ subject indexing

1INCO first inclusive ‘object’

Тип ролевой кодировки

Рассмотрены примеры с одноместным пациентивным, агиентивным и двухместным (переходным) глаголом. На 'James' при пациантивном глаголе 'lives' отсутствуют показатели, также они отсутствуют на 'woman' и 'he'. Из этого можно сделать вывод, что кодировка нейтральная.

  • Примеры:

1) zemesi e au ka nau ine goveo

PN 3.SBJ exist LOC place thisR Goveo

James lives in this village Goveo.

2) ia nakodou n-e faraho-ri ira mheke ka pau-di-re

theSG woman RL-3.SBJ smite-3PLO thePL dog LOC head-3PLP-thoseN

The woman hit the dogs on their heads.

3) manei n-e nhenhe na ara n-a nhenhe la-na-bo

he RL-3.SBJ run but I RL-1.SBJ run go-IMM-CNT

He ran, but I ran further.

  • Сокращения:

LOC locative preposition

RL realis modality

IMM immediacy marker

CNT contrastive marker

3PLP third plural possessor

3PLO third plural ‘object’

Порядок слов

Базовым порядком слов можно назвать SVO.

  • Пример:

ara manahagi sileni

Я хотеть деньги

Я хочу денег.

Объём глагольного значения и замена прилагательных стативными глаголами

  • Примеры:

1) lehe-nhau

умереть.есть

быть голодным

2) keli

быть.хорошим

хороший

Морфология

Существительные

Большинство существительных представляют собой односоставную корневую морфему. Однако существуют и морфологически сложные словоформы , достигаемые путём повторения и соединения слов. Возможны сочетания типа (N+V=N) и (V+V=N).

  • hobo-gazu 'ветвь дерева' ('ветка-дерево')
  • hiba-mautu 'правый глаз' ('глаз-правая.сторона')
  • vaka-flalo 'самолет' ('корабль-летать')
  • deke 'шаг' → dedeke 'ступени'

Указательные местоимения

Указательные местоимения изменяются по множественному и единственному числу, кроме категории «потенциально видимый» . Относительно дейктического центра выделяют 5 категорий. Первые четыре категории выражаются частицами, последняя — суффиксом.

касание в пределах досягаемости поблизости потенциально видимый невидимый
sg ao ine ~ -ne ana ~ -na iao -o ~ -no
pl aro ide ~ de are ~ -re iaro -ro
  • Пример:

wiki ta salupu-o

week SB pass-thatNV

last week

Детерминация

В языке грамматикализована детерминация. Выделяют два артикля : единственное — ia и множественное — ira .

  • Пример:

korho ma-di ira lholhoguai-na

pull come-3PLO thePL coil-3SGP

[he] pulled his coils towards him.

ia puku ba, ia do ba, n-e kati-nau ara

theSG fly ALT theSG mosquito ALT RL-3.SBJ bite-1SGO I

A fly or a mosquito bit me

Числительные

В языке кокота используется десятичная система счисления. Нет лексического значения для нуля.

1 kaike 20 varedake
2 palu 30 tulufulu
3 tilo 40 palu-tutu
4 fnoto 50 limafulu
5 gaha 60 tilo-tutu
6 nablo 70 fitu-salai
7 fitu 80 hana-salai
8 hana 90 nheva-salai
9 nheva 100 gobi
10 naboto 1000 toga

Большинство лексем составляют одну морфему. К числительным 40 и 60 добавляется корневая морфема tutu , означающая «десяток». Числительные 70, 80 и 90 состоят из корневой морфемы семи, восьми, девяти и морфемы salai .

  • Пример:

kaike gobi tilo-tutu

один сто шесть десятков

сто шестьдесят

Порядковые числительные, кроме «первый», образуются добавлением частицы fa:

  • Пример:

ara fa palu mane n-a-ke ooe-na

I ORD two man RL-1.SBJ-PRF talk-thatN

I was the second person who spoke.

При образовании количественных числительных добавляется суффикс -u//-gu

  • Пример:

ara n-a-ke tabara-di palu-gu

I RL-1.SBJ-PRF buy-3PLO two-CRD

I bought two.

Фонология

Согласные

В данном языке присутствуют 22 согласных фонемы. Интересной особенностью системы согласных фонем является наличие у каждой фонемы пары по глухости/звонкости (левый и правый элемент соответственно).

Губно-губные Губно-зубные Переднеязычные Заднеязычные Глоттальные
Взрывные p b t d k g
Фрикативные f v s z ɣ h
Носовые m̥ m n̥ n ŋ ŋ
Боковые l̥ l
Дрожащие ɾ̥ ɾ

Гласные

Система гласных фонем содержит 5 гласных фонем, что свойственно для океанийских языков .

Передний Средний Задний
Верхний i u
Средний e o
Нижний a

Дифтонги

В языке кокота отсутствуют фонетические дифтонги. Однако они возникают в обычной речи: последовательность гласных может дифтонгизироваться, если последний гласный выше первого по подъёму. Дифтонгизироваться может только последовательность, состоящая из передних и задних гласных или последовательность, где первый гласный — гласный нижнего подъёма. Следовательно, могут возникать такие дифтонги: /ae/, /ai/, /ao/, /au/, /ei/ и /ou/.

Структура слога

Структура слога состоит из пиступа и ядра, коды в кокота не существует. Следовательно, все слоги открытые. Приступ может состоять из согласного (С) или из двух согласных (СС) в особых случаях. Ядро состоит из гласной (V) или VV.

/siko/ 'украсть'

/lase/ 'знать'

/tahi/ 'море'

История письменности

На острове Санта-Исабель долгое время действует организация Anglican Melanesian Mission (Англиканская Меланезийская Миссия), которая, кроме религиозной задачи, занимается образованием населения и переводом религиозных текстов на местные языки. В основном тексты были переведены на языки забана и чеке-Холо, которые являются крупнейшими по числу носителей. Следующей адаптацией занималась организация Solomon Islands Translation Advisory Group , которая специализируется на переводе Библии. В результате была разработана письменность, которая была принята для чеке-холо и адаптирована для других языков, в том числе и для кокота.

фонема графема фонема графема фонема графема
p p m m a a
b b mh e e
t t n n o o
d d nh i i
k k ŋ u u
g ŋ n̄h
f f l l
v v lh
s s r r
z z (j) ɾ̥ rh
h h
ɣ g

Примечания

  1. . Ethnologue. Дата обращения: 6 октября 2015. 24 сентября 2015 года.
  2. . Ethnologue. Дата обращения: 6 октября 2015. 26 сентября 2015 года.
  3. . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 24 сентября 2015 года.
  4. . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
  5. . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
  6. . Ethnologue. Дата обращения: 7 ноября 2015. 17 ноября 2015 года.
  7. .
  8. . www.silpacific.org. Дата обращения: 21 ноября 2015. 22 ноября 2015 года.

Литература

  • Palmer, Bill. (англ.) . — 1999.
  • Palmer, Bill. Kokota Grammar (неопр.) . — Honolulu: (англ.) , 2009. — (Oceanic Linguistics Special Publication No. 35.). — ISBN 978-0-8248-3251-3 .
Источник —

Same as Кокота (язык)