Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Северонижнефра́нкский диалект ( нем. Nordniederfränkisch ), более известный как клеверла́ндский ( нем. Kleverländisch ) в немецких источниках, южноге́льдернский и североли́мбургский ( нидерл. Zuid-Gelders, Noord-Limburgs ) — в нидерландских, относится к нижнефранкской группе нижненемецких диалектов . Распространён на северо-западе Германии в земле Северный Рейн-Вестфалия и частично в приграничных районах Нидерландов . Диалект во многом совпадает и с брабантским диалектом и частично переходит в восточнобергский на юго-востоке.
Северонижнесаксонский диалект развивался из древненижненемецкого, который после второго передвижения в верхненемецких диалектах стал практически самостоятельным языком. В Средние века область распространения диалекта была заселена носителями средненидерландского языка (существовал в 1150—1500 годах). В XV веке до этих регионов дошло влияние старокёльнского диалекта , а с XVI века — верхненемецкое влияние.
В 1544 году Кёльн принял нововведения Лютера . Именно влияние Кёльна было настолько сильным, что письменная норма дошла до современных Нидерландов, но не сумела удержаться там надолго. Вместе с линией Юрдингена установились новые границы между нижне- и средненемецкими диалектами уже к XVI веку. В XVII—XVIII веках установились границы Нидерландов, а земли нижнего Рейна отошли к Пруссии , попав под их языковое влияние. Герцогство Клевское долго оставалось двуязычным в различных областях и попытки привести всё население к языковому единству не имели успеха. Преимущественно немецкий язык употреблялся вместе с нидерландским , за исключением города Клеве и . Нидерландский доминировал в герцогстве Гельдерн .
В 1803 — 1810 годах нижнерейнские земли отошли во владения Франции , и немецкий язык стал уступать позиции голландскому диалекту , но изменение границ после наполеоновских войн в целом изменило эту тенденцию. Была образована провинция Юлих-Клеве-Берг, которая в 1826 году влилась в Рейнскую провинцию с официальным немецким языком. Распространению немецкого среди населения способствовала деятельность лютеранской церкви, однако делопроизводство на диалекте всё ещё существовало. В 1871 году , после образования империи , языковая политика была ужесточена до того, что диалекты в нижнерейнских землях были запрещены в официальных документах. Это вызвало возмущение голландскоязычных жителей.
В XX веке преобладающим языком был немецкий, в то время как голландский остался в употреблении лишь у кальвинистов , которые проводили богослужения на своём диалекте. Эта традиция была пресечена в 1936 году национал-социалистами .
Клеверландский диалект включает несколько региональных и городских вариантов: