Interested Article - Дания (фонетическая транскрипция)

Таблицы согласных и гласных ( Danias lydskrift , Есперсен, 1890)

Дания ( Dania , с лат. « Дания »; дат. Danias lydskrift ) — фонетический алфавит, разработанный датским лингвистом Отто Есперсеном для фонетической транскрипции датского языка .

Транскрипция основана на латинице со многими модификациями и буквами с диакритическими знаками , также присутствуют некоторые заимствования из греческого письма . Большинство символов системы — строчные буквы в курсивном начертании , хотя для оглушённых согласных используется прямой шрифт.

Алфавит впервые был опубликован в 1890 году в журнале «Dania: tidsskrift for dansk sprog og litteratur samt folkeminder» ; в 1924 году языковедом были предложены изменения . Дания используется в Большой датской энциклопедии ; модифицированный вариант употребляется в словаре («Датский словарь») , вариант Кристенсена — в серии («Топонимы Дании») .

Аналогичная сиситема для норвежского языка — , для шведского Landsmålsalfabetet .

Юникод

Некоторые символы транскрипции присутствуют в Юникоде начиная с его первой версии, так как входят в МФА или другие алфавиты. В 2008 году Майклом Эверсоном была подана заявка на включение 16 дополнительных букв для этого алфавита и алфавита , а также символов ряда других фонетических транскрипций, не содержавшая, однако, доказательств их употребления . Эверсон предусматривал отдельную кодировку символов в «обратном курсиве» в стандарте, которые бы отображались в прямом начертании при установке курсивного шрифта. Кодовый диапазон 1E000—1E0FF, который Эверсон предложил выделить в качестве блока под названием «Фонетические расширения — A» ( англ. Phonetic Extensions‑A ) , впоследствии, в версии Unicode 9.0 , был частично задействован для блока « » ( англ. Glagolitic Supplement ; диапазон 1E000—1E02F). По состоянию на момент выхода версии Юникод 12.1 большинство предложенных Эверсоном символов остаются непредставленными в стандарте, хотя определённые графемы, в основном используемые в алфавите Teuthonista , закодированы по результатам других заявок (частично под кодовыми позициями, отличными от предусмотренных у Эверсона) .

Глифы шрифта Dialekt Uni в Области для частного использования Юникода (не все символы отсутствуют в стандарте)

По причине отсутствия символов в стандарте кодировки существуют шрифты , предназначенные для компьютерного набора текста в транскрипции Дания и отображающие недостающие символы в Области для частного использования — например, Dialekt Uni .

Примечания

  1. .
  2. Marius Kristensen. . — København: H. H. Thieles bogtrykkeri, 1924.
  3. Lars Brink. (дат.) . Большая датская энциклопедия . Дата обращения: 26 мая 2019. 13 июня 2019 года.
  4. (дат.) . ordnet.dk . Den Danske Ordbog. Дата обращения: 26 мая 2019. 6 января 2020 года.
  5. Lydbetegnelsen // . — København: Gad, 1922. — Т. 1. — С. 15—16. — (Danmarks Stednavne).
  6. Michaël Stenberg. (англ.) (PDF). Королевский технологический институт . Дата обращения: 21 мая 2019. 12 июля 2019 года.
  7. (англ.) (PDF). unicode.org (27 ноября 2008). Дата обращения: 21 мая 2019. 15 июня 2019 года.
  8. . Range: 1E000–1E02F (англ.) (PDF). Unicode Inc.. Дата обращения: 31 мая 2019. 8 июня 2019 года.
  9. . Range: 1AB0–1AFF (англ.) (PDF). Юникод . Дата обращения: 21 мая 2019. 29 октября 2019 года.
  10. . Range: 1DC0–1DFF (англ.) (PDF). Юникод . Дата обращения: 21 мая 2019. 11 мая 2011 года.
  11. . Range: AB30–AB6F (англ.) (PDF). Юникод . Дата обращения: 21 мая 2019. 29 октября 2019 года.
  12. (швед.) . Дата обращения: 21 мая 2019. Архивировано из 22 апреля 2016 года.

Литература

  • Eriksson, Manne. . — Bilaga, 1961. — P. 146. — 184 p.
  • Jespersen, Otto. : [ датск. ] // Dania: Tidsskrift for Folkemål og Folkeminder. — København : Lybecker & Meyer, 1890—92. — Т. I.
  • Kemp, J. Alan. Phonetic transcription: History // Encyclopedia of Language and Linguistics (англ.) . — 2. — Elsevier Science, 2006. — Vol. 9. — P. 407. — ISBN 978-0080443652 .
Источник —

Same as Дания (фонетическая транскрипция)