Interested Article - Андалузский диалект арабского языка

Андалусский манускрипт Корана

Андалузский диалект арабского языка , также андалусийско-арабский язык ( араб. اللهجة الأندلسية ‎, исп. Árabe andalusí ) — одна из средневековых разновидностей арабского языка , получившего распространение в мусульманских землях Иберии ( Кордовский халифат ) и Балеарских островах , управляемых « маврами », в VIII—XVI веках. Постепенно вытеснен романскими языками ( испанский , португальский , каталонский ) по завершении Реконкисты . Частично сохранялся среди так называемых мудехаров до XVII века.

Характеристика

Принадлежал к арабской группе семито-хамитских языков, был близок марокканским диалектам , от которых и произошёл. Языковая ситуация в мусульманской Испании носила сложный, многоуровневый характер. Собственно этнические арабы , носители арабского языка, составляли не более 5 % всех мусульман страны и лишь около 1 % населения полуострова. Большую часть мусульман халифата составляли берберы , наёмники арабских армий, набранных в странах Магриба , рабы самого различного происхождения (в том числе и сакалиба ), а также исламизированные группы автохтонного романоязычного населения ( мосарабы ). Диглоссия и многоязычие были очень распространены. Классический арабский язык использовался для записи текстов, разговорная же речь представляла собой устный андалусийско-арабский язык. В Мусульманской Испании IX—XI веков классический арабский язык стал литературным языком не только для мусульман, но и для местных христиан. По оценке, число владеющих им в этот период доходило до 6—7 миллионов человек, однако даже в период максимальной арабизации , мосарабский язык довольно хорошо сохранялся среди христианских общин и, по-видимому, продолжал оставаться их основным обиходным языком, несмотря на то что и он записывался арабской вязью альхамьядо . Число носителей арабского языка было значительным лишь на юго-востоке страны. Письменными памятниками некоторые черты языка фиксируются в народных поэмах и прозе начиная с IX века, последние же документы (несколько деловых писем) относятся к началу XVII столетия и написаны в г. Валенсия . При этом уже в 1567 году испанский король специальным декретом полностью запретил любое использование арабского языка где бы то ни было. Изгнание морисков положило конец существованию диалекта.

См. также

Источник —

Same as Андалузский диалект арабского языка