Interested Article - Штейнберг, Аркадий Акимович

Арка́дий Аки́мович Ште́йнберг ( 28 ноября [ 11 декабря ] 1907 , Одесса , Российская империя 7 августа 1984 , Юминское , Калининская область , СССР ) — русский советский поэт , переводчик , художник . Отец художников Эдуарда Штейнберга и Боруха Штейнберга .

Биография

Родился в семье врача в области внутренних и нервных болезней, организатора здравоохранения и публициста, почётного гражданина (1915) Акивы Пинхусовича (Петровича) Штейнберга и Зинаиды Моисеевны Штейнберг (урождённой Азовской). Учился в Одесском реальном училище святого Павла. В 1921 году с семьёй переехал в Москву, где через 3 года окончил среднюю школу (бывшую Петришуле ). В 1925 году поступил во ВХУТЕМАС , в 1927 году перевёлся в Одесский политехникум изобразительных искусств , но через год вернулся во ВХУТЕМАС. В 1929 году ушёл с третьего курса, учёбу не возобновил.

В ноябре 1937 года был арестован по заявлению югославского коммуниста-эмигранта, поэта Радуле Стийенского и осуждён на восемь лет. Однако в 1939 году мать Штейнберга добилась пересмотра дела, и в ноябре приговор был отменён.

Член Союза писателей с 1941 года. Участник Великой Отечественной войны , награждён медалью «За боевые заслуги» (1941) и орденом Отечественной войны I степени ( 1944 ) . Служил в политотделе 18-й армии под началом Л. И. Брежнева , который дал ему рекомендацию для вступления в партию . С сентября 1944 года заместитель коменданта Бухареста по связям с гражданским населением. 22 октября 1944 года арестован СМЕРШем и обвинён по статьям УК РСФСР 58‑10/2 («антисоветская агитация в военной обстановке») и 193‑17б («превышение власти при наличии особо отягчающих обстоятельств») , осуждён на восемь лет, отбыл срок полностью.

На протяжении многих лет жизнь и творчество Штейнберга были неразрывно связаны с Тарусой , где он поселился перед войной. После освобождения из лагеря Штейнберг в соответствии с действующими ограничениями для бывших заключённых долгое время не имел права жить и быть прописанным в Москве, Ленинграде и столицах союзных республик, поэтому он поселился в Тарусе. Московскую прописку получил лишь через несколько лет, но сохранял дом в Тарусе как летнее жильё и мастерскую. В конце 1960-х гг., после развода с Валентиной Алоничевой, был вынужден продать свой тарусский дом младшему сыну Боруху (Борису) и в дальнейшем купил себе дом в деревне Юминское Кимрского района , где проводил каждое лето и где скончался.

Похоронен в Москве на 10-м участке Кунцевского кладбища .

Творчество

До начала 1930-х гг. изредка печатал стихи в журналах и газетах, позже стал переводчиком поэзии народов СССР . Среди работ в этой области — книга стихов классика еврейской поэзии на идише Ошера Шварцмана , переложения якутской эпической поэмы-сказания «Богатырь на гнедом коне» и поэмы-сказки Е. Букова «Андриеш».

Был одним из инициаторов, составителей и редакторов сборника « Тарусские страницы » ( Калуга , 1961 ), где опубликована первая (и единственная прижизненная) полноценная подборка его стихотворений.

Главные и наиболее известные работы в жанре поэтического перевода (или поэтического переложения, по выражению самого Штейнберга) — эпическая поэма Дж. Мильтона « Потерянный рай » и книга стихов китайского поэта и художника эпохи Тан Ван Вэя . Отдельными изданиями в переводе Штейнберга выходили книги стихов Нгуен Зу (с вьетнамского) и Джордже Топырчану (с румынского), поэма «Сказание дуба» А. Гужеля (с молдавского, совместно с ), сборник поэтов Азербайджана (совместно с А. Тарковским ). Также в числе переведённых авторов: с английского — У. Вордсворт , С. Т. Кольридж , Р. Саути , Дж. Г. Байрон , Дж. Китс , Г. У. Лонгфелло , Р. Киплинг , Д. Томас ; с армянского — О. Туманян ; с корейского — Ким Сисып ; с немецкого — В. фон дер Фогельвейде , Ф. Гёльдерлин , Г. Гейне , Э. Мёрике , Г. Келлер , С. Георге , Б. фон Мюнхгаузен , , Г. Бенн , И. Р. Бехер , Б. Брехт , Х. М. Энценсбергер ; с македонского — С. Яневский , А. Шопов ; с польского — , А. Аснык , К. Пшерва-Тейтмайер , Л. Рыдель , Т. Мицинский , Ю. Тувим , Б. Ясенский , К. И. Галчинский ; с румынского — М. Эминеску , И. Минулеску , Д. Ботез , , Е. Жебеляну , , ; со словацкого — Я. Голлы , Я. Есенский , И. Краско , , ; со словенского — М. Бор ; с украинского — М. Бажан ; с французского — А. Рембо (в соавторстве с Э. Багрицким ); с хорватского — М. Крлежа . Один из основных переводчиков черногорского поэта-коммуниста , ставшего в 1937 г. одним из ключевых свидетелей при первом аресте Штейнберга.

Среди учеников в области литературы, поэзии и перевода — Л. Вагурина , Д. Веденяпин , Е. Витковский , , Р. Дубровкин , В. Летучий , П. Нерлер , Я. Пробштейн , В. Тихомиров и др. Живопись и графика Штейнберга повлияла на Бориса Свешникова , Валентина Воробьева.

Публикации

  • Вторая дорога: стихотворения, поэмы, графика. Москва; Торонто: Русский импульс; The University of Toronto , 2008
  • Рассказ бронебойщика: быль // Дружба народов. — 2015. — № 5. — С. 128—130. — (Поэзия).

Литература

  • «Он между нами жил…»: Воспоминания об Аркадии Штейнберге / Сост. В. Г. Перельмутер . — М. : Русский импульс, 2008. — 464 с. — 3000 экз. — ISBN 5-902529-2.
  • «Другое искусство»: Москва 1956—1976: В двух томах / Сост. Л. П. Талочкин , И. Г. Алпатова. — М. : Художественная галерея «Московская коллекция», СП «Интербук», 1991. — Т. 1, 2. — С. Т.1: 18, 23, 32, 71, 81, 107, 229, 281. — Т.1: 342; Т.2: 234 с.

Примечания

  1. , В. А. Бугаевский. Библия Акимыча, с. 55.
  2. . Дата обращения: 19 июля 2017. 14 апреля 2010 года.
  3. , В. А. Бугаевский. Библия Акимыча, с. 57.
  4. Павел Нерлер. Лехаим (11 декабря 2017). Дата обращения: 17 августа 2021. 27 февраля 2021 года.
  5. . Дата обращения: 9 июня 2012. 21 сентября 2011 года.

Ссылки

  • от 7 ноября 2018 на Wayback Machine
  • от 27 июня 2007 на Wayback Machine
  • на сайте «Век перевода»
  • [www.lib.ru/POEZIQ/MILTON/milton.txt Дж. Мильтон. «Потерянный Рай» в Библиотеке Максима Мошкова]
  • [www.lib.ru/POECHIN/vanvey.txt Ван Вэй в Библиотеке Максима Мошкова]
  • [stihi.ru/2008/03/24/1664 Вячеслав Куприянов. Аркадий Штейнберг]
Источник —

Same as Штейнберг, Аркадий Акимович