Interested Article - Бонд-стрит

Памятник Черчиллю и Рузвельту на Бонд-стрит.

Бонд-стрит ( Bond Street ) — с XVIII века улица элитных бутиков и магазинов в лондонском районе Мэйфэр . Одна из главных улиц торгового района Вест-Энда, наряду с близлежащими Риджент-стрит и Оксфорд-стрит . Формально единой Бонд-стрит не существует. Формально состоит из южной «старой» и северной «новой» частей ( Old Bond Street и New Bond Street ), которые примыкают к Оксфорд-стрит и Пикадилли , соответственно.

История

Улица получила своё название от имени Томаса Бонда ( ), главы синдиката застройщиков, который в 1683 году выкупил прилегающий квартал, расчистил территорию и начал бурную застройку различной недвижимостью. Синдикат также построил ( ) и ( ). Строительство продвигалось преимущественно с юга на север, при этом южная часть улицы называлась Старой Бонд-стрит, а северная, соответственно, Новой Бонд-стрит. На карте 1746 года Бонд-стрит показана застроенной полностью.

Наши дни

Когда-то Бонд-стрит была наиболее известна благодаря своим антикварным лавкам и магазинам, торгующим произведениями искусства. Более ста лет на этой улице находился лондонский офис аукционного дома « Сотбис ». Также со дня своего основания в 1876 году здесь расположено ( ). Некоторые из магазинов работают до сих пор, но большинство помещений занято модными бутиками, в том числе филиалами самых модных и дорогих мировых брендов. Также есть несколько ювелирных магазинов. Одной из достопримечательностей Бонд-стрит является статуя «Союзники», изображающая Уинстона Черчилля и Франклина Делано Рузвельта , беседующих на скамейке.

В последние годы конкуренцию Бонд-стрит, как главной модной улице Лондона, составляет ( ), расположенная неподалёку.

Культурные ассоциации

Бонд-стрит часто упоминается в художественной литературе, например в романе Джейн Остин «Разум и чувства» , в романе Вирджинии Вульф «Миссис Дэллоуэй» и в романе Дафны Дюморье «Ребекка» .

С XVIII века Бонд-стрит используется как нарицательное обозначение мест прогулок модников и модниц. К примеру: «Да ты словно с Бонд-стрит» (имеется в виду, одет по последним веяниям моды).

См. также

Ссылки


Источник —

Same as Бонд-стрит