Interested Article - Евровидение-1977


- 2020-02-06
- 1
Конкурс песни Евровидение 1977 — 22-й конкурс песни « Евровидение ». Он прошёл 7 мая 1977 года в Лондоне на сцене Конгресс-центра в Уэмбли .
Франция стала первой страной, выигравшей конкурс пять раз. На этот раз победу французам принесла песня «L’oiseau et l’enfant» («Птица и ребёнок»), исполненная Мари Мириам . На данный момент, это последняя победа Франции на Евровидении.
Место проведения
Ло́ндон ( англ. London ) — столица Великобритании , расположен на юго-востоке одноимённого острова на берегах устья реки Темзы вблизи Северного моря .
Конкурс 1977 года был четвёртым в Лондоне и шестым в Великобритании. Местом проведения стал на этот раз Конгресс-центр в Уэмбли .
Формат
Конкурс изначально был запланирован на 2 апреля, но из-за забастовки операторов и технических сотрудников Би-би-си конкурс пришлось отложить на месяц. Таким образом, конкурс 1977 года стал первым после конкурса 1956 года, состоявшимся в мае. Также из-за этой забастовки не были отсняты видеооткрытки, и между песнями просто показывали зрительный зал .
В 1977 году вновь вернулось ограничение на использование только государственных или местных языков. Петь по-английски было разрешено только Великобритании, Ирландии и Мальте. Несмотря на это, Германии и Бельгии всё же разрешили исполнять свои песни на английском языке, поскольку новое правило было принято после того, как в этих странах прошёл отбор на конкурс. В песне, представлявшей Австрию, также был английский текст.
Участвующие страны
От участия в конкурсе на этот раз отказалась Югославия, в то время, как Швеция решила вернуться. Планировался дебют Туниса , но в итоге североафриканская страна отказалась от участия.
Германию в конкурсе представила популярная группа « Silver Convention », однако надежд она не оправдала, и их песня заняла лишь восьмое место. Австрию представила группа «Schmetterlinge» («Бабочки»), исполнившая первую в истории конкурса песню, высмеивающую Евровидение . Песня от Великобритании — «Rock Bottom», исполненная Майком Мораном и Линси де Пол, отражала ситуацию в стране в то время, и призывала не впадать в депрессию, а искать выход из непростой экономической ситуации. «Би-би-си» не поддерживали Морана и де Пол как следует, поскольку не хотели, чтобы они победили, и Великобритании пришлось бы второй год подряд проводить конкурс в условиях кризиса .
Вернувшиеся исполнители
-
Ирландия — «The Swarbriggs» ( 1975 )
-
Монако — Мишель Торр (
1966 )
-
Бельгия — « Hearts of Soul » (
1970 )
-
Израиль — Иланит ( 1973 )
-
Португалия — Паулу ди Карвалью ( 1974 ) и Фернанду Торду ( 1973 )
-
Австрия — Беатрис Нойдлингер и Гюнтер Гросслерхер ( 1972 — в составе группы «Milestones»)
Дирижёры
Все песни сопровождались оркестром. В качестве дирижёров выступили :
-
Ирландия — Ноэл Килехан
-
Монако — Ивон Риолан
-
Нидерланды — Гарри ван Хооф
-
Австрия — Кристиан Колоновиц
-
Норвегия — Карстен Клоуман
-
Германия — Ронни Хэзлхёрст
-
Люксембург — Джонни Арти
-
Португалия — Жозе Калвариу
-
Великобритания — Ронни Хэзлхёрст
-
Греция — Йоргос Хадзинасиос
-
Израиль — Эльдад Шрем
-
Швейцария — Петер Жак
-
Швеция — Андерс Берглунд
-
Испания — Рафаэль Ибарбия
-
Италия — Маурицио Фабрицио
-
Финляндия — Осси Рунне
-
Бельгия — Алин Эйнсуорт
-
Франция — Реймон Донне
Результаты
№ | Страна | Язык | Исполнитель | Песня | Перевод на русский | Место | Очков |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
![]() |
Английский | «The Swarbriggs Plus Two » | «It’s Nice to Be in Love Again» | «Так здорово снова влюбиться» | 3 | 119 |
2 |
![]() |
Французский | Мишель Торр | «Une petite française» | «Маленькая француженка» | 4 | 96 |
3 |
![]() |
Нидерландский | Хедди Лестер | «De mallemolen» | «Карусель» | 12 | 35 |
4 |
![]() |
Немецкий | «Schmetterlinge» | «Boom Boom Boomerang» | Бум-бум бумеранг | 17 | 11 |
5 |
![]() |
Норвежский | Анита Скурган | «Casanova» | « Казанова » | 14 | 18 |
6 |
![]() |
Английский | « Silver Convention » | «Telegram» | «Телеграмма» | 8 | 55 |
7 |
![]() |
Французский | Анна-Мария Бесс | «Frère Jacques» | « Братец Яков » | 16 | 17 |
8 |
![]() |
Португальский | «Os Amigos» | «Portugal no coração» | «Португалия в моём сердце» | 14 | 18 |
9 |
![]() |
Английский | Линси де Пол и Майк Моран | «Rock Bottom» | «На самом дне» | 2 | 121 |
10 |
![]() |
Греческий |
Пасхалис Арванитидис, Марианна Толи,
Роберт Уилльямс и Бесси Аргюраки |
«Μάθημα σολφέζ» («Mathima Solfez») | «Урок сольфеджио» | 5 | 92 |
11 |
![]() |
Иврит | Иланит | «אהבה היא שיר לשניים» («Ahava hi shir lishnaim») | «Любовь — это песня для двоих» | 11 | 49 |
12 |
![]() |
Немецкий | «Pepe Lienhard Band» | «Swiss Lady» | «Швейцарская леди» | 6 | 71 |
13 |
![]() |
Шведский | «Forbes» | «Beatles» | « Битлз » | 18 | 2 |
14 |
![]() |
Испанский | Мики | «Enséñame a cantar» | «Научи меня петь» | 9 | 52 |
15 |
![]() |
Итальянский | Миа Мартини | «Libera» | «Свободна» | 13 | 33 |
16 |
![]() |
Финский | Моника Аспелунд | «Lapponia» | «Лапландия» | 10 | 50 |
17 |
![]() |
Английский | « Dream Express » | «A Million in One, Two, Three» | «Миллион на раз, два, три» | 7 | 69 |
18 |
![]() |
Французский | Мари Мириам | «L’oiseau et l’enfant» | «Птица и ребёнок» | 1 | 136 |
Голосование
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Всего | |
![]() |
8 | 1 | 5 | 12 | 5 | 8 | 1 | 12 | 10 | 12 | 8 | 12 | 4 | 8 | - | 3 | 10 | 119 | |
![]() |
5 | - | 8 | 1 | 6 | 1 | 6 | 7 | 12 | 2 | 6 | 10 | 8 | 12 | 5 | 2 | 5 | 96 | |
![]() |
3 | 3 | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 7 | - | 1 | - | - | 10 | 8 | 35 | |
![]() |
- | 5 | - | 2 | - | - | - | - | 3 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | 11 | |
![]() |
- | - | - | - | - | 3 | 2 | 2 | - | - | - | 1 | - | 5 | - | 5 | - | 18 | |
![]() |
1 | 1 | 3 | 2 | - | 2 | 8 | 8 | 8 | 5 | - | 5 | 5 | 6 | - | - | 1 | 55 | |
![]() |
2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 7 | - | 8 | - | - | 17 | |
![]() |
- | 2 | 2 | - | - | 1 | - | - | - | - | 4 | - | - | 3 | - | - | 6 | 18 | |
![]() |
- | 12 | 7 | 12 | 7 | 10 | 12 | 12 | - | 8 | - | 8 | 3 | 2 | 4 | 12 | 12 | 121 | |
![]() |
- | 10 | 10 | 4 | 4 | 4 | 6 | 10 | 5 | 3 | 1 | 7 | 12 | 1 | 6 | 6 | 3 | 92 | |
![]() |
7 | 7 | 5 | 3 | 5 | - | - | - | - | - | 10 | 3 | 6 | - | - | 1 | 2 | 49 | |
![]() |
6 | - | - | 10 | 10 | - | 5 | 4 | 4 | 6 | 4 | - | - | 4 | 10 | 8 | - | 71 | |
![]() |
- | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | |
![]() |
- | - | 6 | 1 | - | 7 | 7 | - | 3 | 4 | - | 3 | - | 7 | 7 | 7 | - | 52 | |
![]() |
8 | 6 | - | - | - | 3 | - | 3 | - | - | - | 2 | - | 2 | 2 | - | 7 | 33 | |
![]() |
12 | - | 4 | 6 | 8 | - | - | - | - | 2 | 7 | 5 | 2 | - | - | - | 4 | 50 | |
![]() |
4 | - | 12 | - | 6 | 8 | 4 | 7 | 10 | 5 | 6 | - | 4 | - | - | 3 | - | 69 | |
![]() |
10 | 4 | 8 | 7 | 3 | 12 | 10 | 5 | 6 | 7 | 10 | 12 | 6 | 10 | 10 | 12 | 4 | 136 |
12 баллов в финале
Кол-во | Получившая страна | Голосовавшая страна |
---|---|---|
6 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4 |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
3 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
2 |
![]() |
![]() ![]() |
1 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Результаты голосования объявляли:
-
— Брендан Балф
-
— Кароль Шабрие
-
— Ральф Инбар
-
— Дженни Пиппаль
-
— Сверре Кристоферсен
-
— Армин Майвальд
-
— Жак Арви
-
— Ана Занатти
-
— Колин Берри
-
— Наки Агату
-
— Ицхак Шимони
-
— Мишель Штокер
-
— Свен Линдаль
-
— Исабель Тенаилье
-
— Мариолина Каннули
-
— Каарина Пённиё
-
— Ан Плугартс
-
— Марк Менан
Ссылки
Примечания
- O'Connor, John Kennedy. . — UK : , 2007. — P. . — ISBN 978-1-84442-994-3 .
- от 18 апреля 2021 на Wayback Machine London 1977
- . Telegraph.co.uk . Дата обращения: 7 июня 2014. 24 сентября 2015 года.
- Дата обращения: 26 июля 2020. 13 мая 2018 года.
- Никола Керр и Алма Кэрролл
- В песне есть и английский текст
- . Дата обращения: 11 октября 2020. 12 октября 2020 года.
- . Дата обращения: 11 октября 2020. 17 октября 2020 года.
- от 19 марта 2020 на Wayback Machine Европейскую премию в области культуры вручили в Вене
- Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания
- С английского языка
- Мигель Анхель Карреньо Шмельтер
- На латыни

- 2020-02-06
- 1