Лешек Энгелькинг
(
польск.
Leszek Engelking
;
2 февраля
1955
,
Бытом
,
Польша
—
22 октября
2022
,
Варшава
,
Польша
) — польский
поэт
,
писатель
,
переводчик
,
литературный критик
и
литературовед
.
Биография
Его детство прошло в Бытоме (
Верхняя Силезия
). Окончил факультет полонистики
Варшавского университета
.
В 2003 году защитил докторскую диссертацию в
, в котором работал. Преподавал также в других университетах (
Ягеллонский университет
,
Варшавский университет
,
Университет Палацкого
в
Оломоуце
,
Чехия
).
Член Объединения писателей Польши (
польск.
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich
) и польского
ПЕН-клуба
.
Жил в городке
Брвинув
вблизи
Варшавы
.
Публиковался во многих литературных журналах Польши и других стран.
Признание
Переводческие работы
Переводил с английского (
Бэзил Бантинг
,
Чарльз Буковски
,
Хильда Дулитл
,
Уильям Батлер Йейтс
,
,
Эми Лоуэлл
,
Дерек Махун
,
Ричард Олдингтон
,
Эзра Паунд
,
,
Уильям Карлос Уильямс
,
Томас Эрнест Хьюм
), русского (
М. Агеев
,
Максимилиан Волошин
,
Николай Гумилёв
,
Владимир Набоков
,
Николай Рерих
,
Марина Цветаева
,
Ксения Некрасова
,
Сергей Завьялов
), украинского (
Павло Тычина
,
,
Лина Костенко
), белорусского (
Андрей Хаданович
), испанского (
Хуана Инес де ла Крус
,
Хорхе Луис Борхес
,
Федерико Гарсиа Лорка
), чешского и словацкого (
Михал Айваз
,
Иван Блатный
,
Эгон Бонди
,
,
,
Иван Верниш
,
Ярослав Врхлицкий
,
Франтишек Галас
,
,
Йиржина Гаукова
,
,
Владимир Голан
,
Мирослав Голуб
,
Якуб Демл
,
Иван Дивиш
,
Милена Есенская
,
Йозеф Кайнар
,
Ладислав Клима
,
Йиржи Коларж
,
Людвик Кундера
,
,
Ярослав Сейферт
,
Ян Скацел
,
,
Яхим Топол
,
,
,
Павол Орсаг Гвездослав
,
Милан Руфус
и др.).
Произведения
Проза
-
Szczęście i inne prozy
, новеллы (
2007
)
Поэзия
-
Autobus do hotelu Cytera
(
1979
)
-
Haiku własne i cudze
(
1991
)
-
Mistrzyni kaligrafii i inne wiersze
(
1994
)
-
Dom piąty
(
1997
)
-
I inne wiersze
(
2000
)
-
Muzeum dzieciństwa
(
2011
)
-
Komu kibicują umarli?
(
2013
)
-
Suplement
(
2016
)
Стихи и проза Энгелькинга переведены на английский, белорусский, верхнелужицкий, испанский, китайский, литовский, немецкий, русский, сербский, словацкий, украинский, французский, чешский и японский языки.
Антологии
-
Wyspy na jeziorze
(
1988
; антология английской и американской поэзии)
-
Oleg Pastier, Karol Chmel, Ivan Kolenič,
Oko za ząb. Trzej współcześni poeci słowaccy
(
2006
; антология словацкой поэзии)
-
Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej
(
2008
; антология чешской поэзии)
Научные труды, эссе и литературная критика
-
Vladimir Nabokov
(
1989
)
-
Vladimir Nabokov. Podivuhodný podvodník
(
1997
; на чешском языке)
-
Surrealizm, underground, postmodernizm. Szkice o literaturze czeskiej
(
2001
)
-
Codzienność i mit. Poetyka, programy i historia Grupy 42 w kontekstach dwudziestowiecznej awangardy i postawangardy
(
2005
)
-
Chwyt metafizyczny. Vladimir Nabokov — estetyka z sankcją wyższej rzeczywistości
(
2011
)
-
Nowe mity. Twórczość Jáchyma Topola
(
2016
)
-
Bytom w literaturze: dzieła, miejsce, zakorzenienie, tożsamość, mit
(
2018
)
-
Szwejkowie i Don Kichoci
(
2019
)
Публикации на русском языке
-
Стихи / Перевод
Александра Макарова-Кроткова
и
//«Цирк Олимп» (Самарa),
1998
, № 33.
-
Стихотворения / Перевод
В. Британишского
// Польские поэты XX века: Антология. Т.II. — СПб: Алетейя,
2000
. — С. 493—496.
-
«Ненависть моя, что мне с тобой делать?» Стихи / Перевод
В. Британишскοго
,
Н. Астафьевοй
// «Всемирная литература» (Минск),
2001
, № 12. — C. 41-43.
-
Пять хайку / Перевод
А. Привалова
// Тритон: Российский альманах хайку и трёхстиший. Вып. 4. — М.,
2003
. — C. 109—110.
-
Стихи / Перевод
С. Завьялова
/ С. Завьялов. Мелика. — М.: Новое литературное обозрение,
2003
. — C. 156—158.
-
Стихотвopeниe «Бьют часы половину, какого — не ясно» / Перевод
Eлена Бyeвич
. / E. Буевич, Tы — пocpединe. — Нижний Новгpoд: ФΓУИПП «Нижполигpaф»,
2004
. — C. 66
-
Стихотворение «Сладость и боль выдыхает земля понемногу» / Перевод
Елена Буевич
. / Е. Буевич, Елица. — Черкассы: «Відлуння-Плюс»,
2011
. — С. 94
-
Стихотворение //
Сделано в Польше, век XX. Антология
. Выбрал и перевёл Андрей Базилевский. — М.: Вахазар,
2009
. — С. 443.
Примечания
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|