Календарь майя
- 1 year ago
- 0
- 0
С 1 января 1873 года в Японии был принят григорианский календарь . До 1873 года широко использовался японский традиционный лунно-солнечный календарь , который основывался на китайском календаре . Традиционный календарь используется сейчас в основном в церемониальных, астрологических и культурных целях. Система традиционного японского летосчисления (счёт лет по императорам) продолжает и поныне широко использоваться в повседневной жизни .
После принятия григорианского календаря в Японии фактически на равных использовались три разные системы летосчисления:
Из трёх систем две последние используются и сегодня. Система исчисления от основания Японии использовалась с 1873 года и до конца Второй мировой войны . Разработкой этой абсолютной хронологической шкалы занимался Миёси-но Киёюки (847—918), который подсчитал, что от начала правления первого легендарного императора Дзимму (660 г. до н. э.) до 9-го года правления Суйко (601 год) прошло 1260 лет . Во время реставрации Мэйдзи древний счёт лет восстановили: в 1872 году было введено понятие «эры императоров» ( яп. 皇紀 ко:ки ) — в националистических целях, чтобы доказать европейцам древность японской истории . Но продержалась такая система только до конца Второй мировой войны .
Современные названия японских месяцев буквально переводятся как «первая луна», «вторая луна» и. т. д. где соответствующая цифра соединяется с суффиксом луна ( яп. 月 гацу ) :
Январь | 一月 | итигацу |
Февраль | 二月 | нигацу |
Март | 三月 | сангацу |
Апрель | 四月 | сигацу |
Май | 五月 | гогацу |
Июнь | 六月 | рокугацу |
Июль | 七月 | ситигацу |
Август | 八月 | хатигацу |
Сентябрь | 九月 | кугацу |
Октябрь | 十月 | дзю: гацу |
Ноябрь | 十一月 | дзю: итигацу |
Декабрь | 十二月 | дзю: нигацу |
Использование арабских цифр для обозначения месяца (1月, 2月 и. т. д.) широко распространено и является практически нормой.
Каждый месяц японского традиционного календаря имеет несколько лишь ему присущих названий, отражающих приметы времени года, характер сельскохозяйственных занятий, обычаи и обряды .
Старый японский календарь был основан на китайском лунном календаре . Год, по лунному календарю, начинается на 3—7 недель позже григорианского года, так что первый месяц традиционного календаря совсем не равен январю.
1-й месяц | 睦月 | муцуки | месяц дружбы |
2-й месяц | 如月 или 衣更着 | кисараги или кинусараги | месяц одежды, или тюсюн — середина весны |
3-й месяц | 弥生 | яёи | месяц произрастания |
4-й месяц | 卯月 | удзуки | месяц унохана или уцуги, унохана — это кустарник, разновидность дейции |
5-й месяц | 皐月 или 早月 или 五月 | сацуки | месяц рисовых посевов, или тюка — середина лета |
6-й месяц | 水無月 | минацуки или минадзуки | безводный месяц |
7-й месяц | 文月 | фумидзуки или фудзуки | месяц написания поэзии |
8-й месяц | 葉月 | хадзуки | месяц (опадающей) листвы, или цукимидзуки — месяц любования луной, или тюсю — середина осени |
9-й месяц | 長月 | нагацуки | месяц долгих ночей, или кикудзуки — месяц хризантем |
10-й месяц | 神無月 | каминадзуки или каннадзуки | месяц без богов, или каминари — месяц без грома, или каминасу — месяц приготовления сакэ |
11-й месяц | 霜月 | симоцуки | месяц инея, или тюто — середина зимы |
12-й месяц | 師走 | сивасу | месяц окончания дел |
Год, кроме того, делился на 24 сезона, согласно календарю, заимствованному у китайцев . Эти сезоны сегодня учитываются при выборе кимоно и украшений для причёсок , в особенности гейшами .
Японцы используют обычную семидневную неделю , соответствующую западному календарю. Семидневная неделя в Японии использовалась для астрологических и некоторых других целей ещё до принятия григорианского календаря . Фукудзава Юкити был ключевой фигурой в решении принять эту систему в качестве официальной. Имена дней происходят от луны и солнца ( инь и ян ), а также из названий пяти видимых планет, которые, в свою очередь, названы в честь пяти китайских элементов (дерево, огонь, земля, металл, вода).
Японский | Кириллица | Элемент | Русское название |
---|---|---|---|
日曜日 | нитиё: би | Солнце | Воскресенье |
月曜日 | гэцуё: би | Луна | Понедельник |
火曜日 | каё: би | Огонь ( Марс ) | Вторник |
水曜日 | суйё: би | Вода ( Меркурий ) | Среда |
木曜日 | мокуё: би | Дерево ( Юпитер ) | Четверг |
金曜日 | кинъё: би | Металл ( Венера ) | Пятница |
土曜日 | доё: би | Земля ( Сатурн ) | Суббота |
Месяц также делится на три 10-дневных периода (декады). Каждый называется дзюн ( яп. 旬 ). Первый дзё: дзюн ( яп. 上旬 ), второй тю: дзюн ( яп. 中旬 ), третий гэдзюн ( яп. 下旬 ). Эти названия часто используются для указания приблизительного времени, например: «температура обычна для дзё: дзюн апреля».
Каждый день в месяце имеет систематическое имя:
1 | 一日 | цуйтати (иногда итидзицу ) | 11 | 十一日 | дзю: итинити | 21 | 二十一日 | нидзю: итинити |
2 | 二日 | фуцука | 12 | 十二日 | дзю: нинити | 22 | 二十二日 | нидзю: нинити |
3 | 三日 | микка | 13 | 十三日 | дзю: саннити | 23 | 二十三日 | нидзю: саннити |
4 | 四日 | ёкка | 14 | 十四日 | дзю: ёкка | 24 | 二十四日 | нидзю: ёкка |
5 | 五日 | ицука | 15 | 十五日 | дзю: гонити | 25 | 二十五日 | нидзю: гонити |
6 | 六日 | муйка | 16 | 十六日 | дзю: рокунити | 26 | 二十六日 | нидзю: рокунити |
7 | 七日 | нанока | 17 | 十七日 | дзю: ситинити | 27 | 二十七日 | нидзю: ситинити |
8 | 八日 | ё: ка | 18 | 十八日 | дзю: хатинити | 28 | 二十八日 | нидзю: хатинити |
9 | 九日 | коконока | 19 | 十九日 | дзю: кунити | 29 | 二十九日 | нидзю: кунити |
10 | 十日 | то: ка | 20 | 二十日 | хацука | 30 | 三十日 | сандзю: нити |
31 | 三十一日 | сандзю: итинити |
Использование арабских , а не японских цифр для обозначения дней (13日, 14日 и. т. д.) широко распространено и является практически нормой.
Цуйтати это уменьшительная форма от цукитати , что означает первый день месяца. В традиционном календаре последний день месяца называется мисока ( яп. 晦日 ) . Сегодня числа 28—31 плюс нити встречаются намного более часто. Но мисока часто используется, например в контрактах, договорах и. т. д., определяя то, что платёж должен быть сделан в последний день месяца, неважно какого числа. Последний день года это о:мисока ( яп. 大晦日 , большой последний день) , и этот термин все ещё широко используется.
Рокуё ( яп. 六曜 рокуё: ) — последовательности по шесть дней, вычисляемые по китайскому календарю, по которым японцы пытались предсказывать удачность дня. «Рокуё» часто встречается в японских календарях, эту систему используют для вычисления дней свадеб и похорон, хотя большинство японцев не пользуются ею постоянно. Другое название «рокуё» — рокки ( яп. 六輝 ) .
Кандзи | Система Поливанова | Значение |
---|---|---|
先勝 | сэнсё: | До полудня удачный день, после полудня — неудачный. Хорош для утренних начинаний. |
友引 | томобики | Неудачный день для друзей и родственников. В этот день не устраивают похорон: томо ( яп. 友 ) — «друг», хики ( яп. 引 ) — тянуть, то есть, друзей или родственников может утянуть за умершим. Крематории обычно не работают в томобики. |
先負 | сэмбу | Неудачный до полудня, удачный после полудня день. |
仏滅 | буцумэцу | Символизирует день, когда умер Будда. Считается самым несчастливым днём. Свадьбы не играются в «буцумэцу», а некоторые дзиндзя закрывают офисы на этот день. |
大安 | тайан | Самый удачный день. Хорош для свадеб и начинаний. |
赤口 | сякко: | Час лошади (11—13 часов) — удачен, остальные — нет. Дух дня — Акасита . |
Рокуё можно легко высчитать по японскому лунно-солнечному календарю. Первое января — это всегда «сэнсё», второе — томобики, и т. п. Первого февраля отсчёт начинается заново с «томобики». Первое марта — «сэмбу», и так далее для шести месяцев. Потом отсчёт начинается заново: 1 июля — «сэнсё», 1 декабря — «сякко», а день, считающийся идеальным для наблюдения луны, 15 августа, всегда «буцумэцу». Система «рокуё» набрала популярность в период Эдо .
Дата | Русское название | Местное название | Кириллица |
---|---|---|---|
1 января | Первый день Нового года | 元日 | гандзицу |
Второй понедельник января | День совершеннолетия | 成人の日 | сэйдзин но хи |
11 февраля | День основания государства | 建国記念の日 | кэнкоку кинэн но хи |
23 февраля | День рождения императора | 天皇誕生日 | тэнно: тандзё:би |
20 или 21 марта | День весеннего равноденствия | 春分の日 | сюмбун но хи |
29 апреля | День Сёва | 昭和の日 | сё:ва но хи |
3 мая | День конституции | 憲法記念日 | кэмпо: кинэмби |
4 мая | День зелени | みどりの日 | мидори но хи |
5 мая | День детей | こどもの日 | кодомо но хи |
Третий понедельник июля | День моря | 海の日 | уми но хи |
Третий понедельник сентября | День почитания старших | 敬老の日 | кэйро: но хи |
23 или 24 сентября | День осеннего равноденствия | 秋分の日 | сю:бун но хи |
Второй понедельник октября | День спорта | 体育の日 | тайику но хи |
3 ноября | День культуры | 文化の日 | бунка но хи |
23 ноября | День благодарности труду | 勤労感謝の日 | кинро: канся но хи |
— праздники, входящие в японскую золотую неделю .