Васильева, Елена Николаевна
- 1 year ago
- 0
- 0
Еле́на Никола́евна Фана́йлова (род. 19 декабря 1962 , Воронеж ) — советская и российская поэтесса , переводчица, журналистка.
Окончила Воронежский медицинский институт и отделение лингвистики романо-германской филологии Воронежского университета . Работала врачом в областной больнице, преподавателем на факультете журналистики ВГУ, редактором областного телевидения. С 1995 корреспондент Радио Свобода , с конца 1990-х гг. живёт и работает в Москве . Работала для программы «Человек имеет право», вела программу «Далеко от Москвы: культура, города и люди бывшей советской империи». Автор программы .
Стихи и рецензии публиковались в журналах «Знамя» , «Новое литературное обозрение» , « Критическая масса », « Сеанс », « Иностранная литература », «Митином журнале» и др. Печатала также переводы с украинского (стихи Сергея Жадана ) и немецкого (стихи Бригитты Олешински). Колумнист портала OpenSpace.ru . Лауреат Премии Андрея Белого ( 1999 ), премии « Московский счёт » ( 2003 ), премии журнала «Знамя» (2008). Вышедшая в США книга Фанайловой «The Russian Version» ( 2009 ) в переводе Стефани Сандлер и Евгении Туровской получила премию Рочестерского университета как лучшая переводная книга года . Стипендиат фонда Бродского — 2013 .
По словам одного из критиков [ кто? ] , «поэзия Елены Фанайловой с самого начала отличалась исключительной жёсткостью взгляда и резкостью высказывания. Однако на рубеже 1990—2000-х гг. она стала заметным явлением новейшей российской литературной действительности благодаря фокусировке внимания на гражданской теме, на проблеме личной исторической памяти и самоощущения личности в историческом контексте».
По стихам Фанайловой режиссёром Эдуардом Бояковым были поставлены спектакли в театре «Практика» (Москва) и «Сцена-Молот» (Пермь).