Дядя Фёдор, пёс и кот (мультфильм)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Пёс и кот» — рисованный мультипликационный фильм , который создал режиссёр Лев Атаманов по сказке армянского писателя Ованеса Туманяна . Ремейк одноимённого мультфильма 1938 года .
В мультфильме звучат стихи Самуила Яковлевича Маршака и музыка танца Узундара .
У пса-пастуха во время грозы сильным ураганным ветром снесло с головы шапку. Простодушный пёс принёс коту- скорняку баранью шкуру, чтобы тот сшил ему новую. Кот всё сделал за несколько дней, но в лавку заглянул богатый надменный козёл, у которого так же сильный ветер с головы сдул головной убор. Капризному покупателю предложили много шапок, но ему приглянулась только именно та, что была сшита для пса. Ради собственной выгоды кот отдал чужую шапку козлу получив за это деньги в золотых монетах.
Пришёл пёс в назначенный день, но кот его уже поджидал и закрылся в лавке на ключ. Пёс, увидев дверь на замке, ушёл домой — и так случалось каждый раз, когда он приходил за шапкой. Только весной пёс наконец застал кота на рабочем месте и начал грубо ругаться с ним по поводу заказа. Кот кинулся бежать в дом козла, где пёс и нашёл свою шапку. Вот только забрать её он не смог, да ещё и от козла ему сильно досталось.
Мультфильм заканчивается объяснительным афоризмом: « А так как этот кот-скорняк всем нашим кошкам прадед, семейства кошек и собак между собой не ладят ».
Автор сценария и режиссёр | Лев Атаманов |
Художники-постановщики | Александр Винокуров , Леонид Шварцман |
Художники-декораторы | Пётр Коробаев, Ирина Троянова |
Художники-мультипликаторы | Владимир Арбеков , , Роман Давыдов , Фаина Епифанова ,, Вячеслав Котёночкин , , Виктор Лихачёв , Владимир Пекарь , Игорь Подгорский , Надежда Привалова , Лидия Резцова , Сергей Степанов, Фёдор Хитрук , |
Оператор | Михаил Друян |
Композитор | Карэн Хачатурян |
Звукооператор | Николай Прилуцкий |
Ассистенты | Вера Шилина, Лидия Кякшт , Владимир Балашов |
Тексты песен (стихов) | Самуил Маршак |
Монтажёр | Лидия Кякшт |
Роли озвучивали |
Рубен Симонов
,
Владимир Грибков , Владимир Канделаки , Юрий Хржановский , Григорий Шпигель (Свинья, продающее вино; в титрах не указан), Георгий Вицин — Медвежонок Гергий Милляр — Козёл |
В 1990-е годы мультфильм выпущен на видеокассетах в сборниках лучших советских мультфильмов
и студией «Союз».
Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов:
«Кошкин дом» (1958), « Кто сказал «мяу»? » (1962), «Пёс и кот» (1955), « Кот, который гулял сам по себе » (1968), « Чучело-Мяучело » (1982), « Котёнок с улицы Лизюкова » (1988).
Стихотворная сказочка «Пёс и Кот» (русский читатель знает её в вольном переводе С. Маршака под названием «Кот-скорняк») на первый взгляд кажется только весёлой шуткой. Но в придуманной Туманяном истории о том, как впервые зародилась вражда между кошками и собаками, скрывается определённый социальный смысл. Герои этой сказки — Пёс, Кот, Судья, их взаимоотношения — всё это служит Туманяну средством для того, чтобы охарактеризовать дореволюционный быт маленького армянского городка и выразить своё отношение к этому быту. Сказка имеет отчетливый сатирический подтекст.
— ГИНЗБУРГ С. Рисованный и кукольный фильм. М., 1957
Содержание: Н. Эрдман и М. Вольпин « Остров ошибок », М. Пащенко и Б. Дёжкин « Старые знакомые », С. Михалков « Как медведь трубку нашёл », В. Сутеев « Снеговик-почтовик », Г. Колтунов «Юля-капризуля», Н. Окропиридзе « Мишка-задира », Г. Гребнер « Ореховый прутик », Л. Кассиль «Два жадных медвежонка», И. Иванов-Вано « Храбрый заяц », Р. Борисова « Палка-выручалка », З. Филимонова « Соломенный бычок », Л. Атаманов «Пёс и кот»