Interested Article - Чайка (пьеса)

« Ча́йка » — пьеса в четырёх действиях Антона Чехова , написанная в 1895—1896 годах и впервые опубликованная в журнале « Русская мысль », в № 12 за 1896 год. Премьера состоялась 17 октября 1896 года на сцене петербургского Александринского театра . Стилизованный силуэт чеховской чайки по эскизу Фёдора Шехтеля стал эмблемой МХТ .

Предыстория

Писатель Евгений Замятин , рассказывая в лекциях по технике художественной прозы о путях возникновения и развития сюжета, приводил пример факта, послуживший импульсом для сюжета чеховской пьесы:

«…„Чайка“ Чехова. Однажды он был в Крыму вместе с художником Левитаном — на берегу моря. Над водой летали чайки. Левитан подстрелил одну из чаек и бросил наземь. Это было такое ясное зрелище — ненужной, зря умирающей, убитой красивой птицы, что оно поразило Чехова. Из этого мелкого факта, запомнившегося Чехову, — создалась пьеса „Чайка“.

Создание

Когда пьеса была начата, Чехов писал А. С. Суворину :

Флигель в усадьбе Мелихово , где была написана «Чайка»

Можете себе представить, пишу пьесу, которую кончу <…> вероятно, не раньше как в конце ноября. Пишу её не без удовольствия, хотя страшно вру против условий сцены. Комедия, три женских роли, шесть мужских, четыре акта, пейзаж (вид на озеро); много разговоров о литературе, мало действия, пять пудов любви. А. Чехов , 21 октября 1895

В 1896 году состоялась провальная премьера пьесы в Александринском театре , критики также восприняли спектакль недоброжелательно. Чехов старался смириться с неудачей и снова писал Суворину:

Если бы я струсил, то я бегал бы по редакциям, актёрам, нервно умолял бы о снисхождении, нервно вносил бы бесполезные поправки и жил бы в Петербурге недели две-три, ходя на свою «Чайку», волнуясь, обливаясь холодным потом, жалуясь… Когда Вы были у меня ночью после спектакля, то ведь Вы же сами сказали, что для меня лучше всего уехать; и на другой день утром я получил от Вас письмо, в котором Вы прощались со мной. Где же трусость? Я поступил так же разумно и холодно, как человек, который сделал предложение, получил отказ и которому ничего больше не остаётся, как уехать. Да, самолюбие мое было уязвлено, но ведь это не с неба свалилось; я ожидал неуспеха и уже был подготовлен к нему, о чём и предупреждал Вас с полною искренностью. А. Чехов , 18 октября 1896

В 1898 году «Чайка» была поставлена в МХТ К. Станиславским и В. Немировичем-Данченко , и имела огромный успех .

Только что сыграли «Чайку», успех колоссальный. С первого акта пьеса так захватила, что потом последовал ряд триумфов. Вызовы бесконечные. Мое заявление после третьего акта, что автора в театре нет, публика потребовала послать тебе от неё телеграмму. Мы сумасшедшие от счастья. Все тебя крепко целуем.

телеграмма Станиславского Чехову после премьеры

На репетициях в МХТ Чехов познакомился с будущей женой Ольгой Книппер , игравшей Аркадину; впоследствии она исполняла ведущие роли во всех его пьесах.

Успех «Чайки» поддержал формирование Чехова как драматурга, вскоре он написал «Трёх сестер» и « Вишнёвый сад », и обе пьесы были поставлены в Художественном театре, вместе с написанным ещё в 1887 году «Ивановым» .

Действующие лица

  • Ирина Николаевна Аркадина, по мужу Треплева, актриса
  • Константин Гаврилович Треплев, её сын, молодой человек
  • Пётр Николаевич Сорин, её брат
  • Нина Михайловна Заречная, молодая девушка, дочь богатого помещика
  • Илья Афанасьевич Шамраев, поручик в отставке, управляющий у Сорина
  • Полина Андреевна, его жена
  • Маша, его дочь
  • Борис Алексеевич Тригорин, беллетрист
  • Евгений Сергеевич Дорн, врач
  • Семён Семёнович Медведенко, учитель
  • Яков, работник
  • Повар
  • Горничная

Сюжет

Действие первое

Действие происходит в имении Петра Николаевича Сорина, где действительный статский советник в отставке проживает с племянником Константином Треплевым. Сестра Сорина, мать Треплева, Ирина Николаевна Аркадина, актриса, гостит в имении вместе со своим возлюбленным, известным беллетристом Тригориным.

Треплев также увлечён литературным творчеством: обитателям и гостям имения он готовится представить свою пьесу. Играть в ней единственную роль должна Нина Заречная, дочь богатых помещиков, соседей Сорина; она мечтает о сцене, но увлечению театром, неприличному для девушки её круга, решительно противятся родители. Влюблённый в Нину Константин создаёт для неё в парке «театр»: наскоро сколоченную эстраду, с занавесом, но без задней стены — вид на озеро служит декорацией.

Среди зрителей управляющий имением Сорина поручик в отставке Шамраев, его жена Полина Андреевна и дочь Маша, а также доктор Дорн. Ещё один гость сосед Сорина учитель Медведенко, безответно влюблённый в Машу; он завидует Треплеву и Нине, которые, как кажется всем, любят друг друга, пытается объясниться с Машей, но девушка, всегда одетая в чёрное в знак траура по своей жизни, не может ответить ему взаимностью: она давно любит Константина.

Наконец, приезжает Заречная. Вся в белом, она произносит текст в декадентском стиле (что тут же отмечает Аркадина): «Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки…» — текст странный, у большинства зрителей вызывающий недоумение, а у Аркадиной и прямой протест: ей видится в этом представлении попытка поучить «как надо писать и что нужно играть». Раздражённый замечаниями, Константин прекращает спектакль и уходит. Нина не следует за ним, она остаётся со зрителями и с удовольствием выслушивает комплименты в свой адрес, особенно со стороны Тригорина.

Действие второе

Нина — , Тригорин — К. Станиславский в постановке МХТ 1898 года

Та же усадьба два дня спустя. На площадке для крокета Дорн читает вслух Аркадиной и Маше; Тригорин увлечённо ловит рыбу в купальне. По случаю именин Сорина приезжает Нина, наблюдая жизнь в имении, она удивляется, как мало знаменитые люди в быту отличаются от людей обыкновенных: известная актриса расстраивается и плачет из-за пустяков, а знаменитый писатель, о котором пишут во всех газетах, целыми днями ловит рыбу и радуется, когда поймает двух голавлей . Влюблённая в Тригорина, она совершенно охладела к Треплеву и избегает его. Сам Константин связывает эту перемену с провалом его пьесы: женщины не прощают неуспеха; он приносит Нине убитую им чайку, обещает, что скоро таким же образом убьёт себя, но у Нины признания Треплева вызывают только раздражение. Теперь её кумир — Тригорин, пишущий незамысловатую прозу, и ей уже не нравится манера Константина выражать свои мысли и чувства символами: вот и чайка — очередной непонятный символ. Константин пытается объясниться, но, увидев приближающегося Тригорина, уходит, оставляя Нину наедине с беллетристом.

Тригорин хочет знать, чем живёт и как смотрит на мир 18-летняя девушка. Для Нины, мечтающей о славе, намного интереснее, как чувствуют себя знаменитые люди; ей кажется, что ради славы она готова пожертвовать всем. Но Тригорин свою славу не чувствует никак, он тяготится постоянной обязанностью писать, да и успех свой считает преувеличенным; что бы он ни писал, в результате лишь снисходительные похвалы: «мило, талантливо». Увидев убитую Треплевым чайку, Тригорин записывает в свою книжечку сюжет для небольшого рассказа о девушке, которая жила на берегу озера, счастливая и свободная, как чайка. «Но случайно пришёл человек, увидел и от нечего делать погубил её, как вот эту чайку».

Действие третье

Прошла неделя. Константин пытался покончить с собой, но неудачно. Аркадина подозревает, что застрелиться Константина побудила ревность, и готовится к отъезду в Москву: чем скорее она увезёт Тригорина, тем лучше будет для всех. Сорин, со своей стороны, считает, что безответная любовь не единственная причина несчастий Константина: «Человек молодой, умный, живёт в деревне, в глуши, без денег, без положения, без будущего. Никаких занятий. Стыдится и боится своей праздности… Ему кажется, что он лишний в доме, что он тут нахлебник, приживал». Сорин просит сестру дать Константину денег, чтобы он мог одеться «по-человечески», съездить за границу. Но для сына у Аркадиной денег нет.

Вслед за Тригориным и Аркадиной в Москву решает отправиться и Нина, чтобы поступить на сцену. Она дарит Тригорину медальон, на котором выгравированы страница и строки одной из его книг; открыв книгу на указанной странице, Тригорин читает: «Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми её». Он хочет остаться в усадьбе, ему кажется, что это то самое чувство, которое он искал всю жизнь. Тригорин рассказывает о своём увлечении Аркадиной и просит отпустить его, но Аркадина не верит в серьёзность его увлечения, мольбами и лестью, в конце концов, она убеждает Тригорина отказаться от Нины. Однако перед самым отъездом он сталкивается с Ниной и договаривается с ней о тайном свидании в Москве.

Маша, чтобы покончить со своей безответной любовью к Треплеву, решает выйти замуж за Медведенко.

Действие четвёртое

Проходит два года. Сорину уже шестьдесят два года, он очень болен, но также полон жаждой жить. Медведенко и Маша женаты, у них есть ребёнок, но счастья в их браке нет.

Треплев рассказывает Дорну, который интересуется Ниной Заречной, её судьбу. Она убежала из дома и сошлась с Тригориным. У них родился ребёнок, но вскоре умер. Тригорин уже разлюбил её и опять вернулся к Аркадиной. На сцене у Нины всё складывалось, кажется, ещё хуже. Играла она много, но очень «грубо, безвкусно, с завываниями». Она писала Треплеву письма, но никогда не жаловалась. В письмах подписывалась Чайкой. Её родители знать её не хотят и не пускают к дому даже близко. Сейчас она в городе. И обещала прийти. Треплев уверен, что не придёт.

Однако он ошибается. Нина появляется совершенно неожиданно. Константин в который раз признаётся ей в любви и верности. Он готов всё ей простить и всю жизнь посвятить ей. Нина не принимает его жертвы. Она до сих пор любит Тригорина, в чём и признаётся Треплеву. Она уезжает в провинцию играть в театре и приглашает Треплева взглянуть на её игру, когда она станет великой актрисой.

Треплев после её ухода рвёт все свои рукописи и бросает их под стол, затем уходит в соседнюю комнату. В покинутой им комнате собираются Аркадина, Тригорин, Дорн и другие. Собираются играть и пить. Раздаётся выстрел. Дорн, сказав, что это, очевидно, лопнула его пробирка, уходит на шум. Вернувшись, он отводит Тригорина в сторону и просит его увести куда-нибудь Ирину Николаевну, потому что её сын, Константин Гаврилович, застрелился.

Известные постановки

Российская империя
сцена из спектакля МХТ
СССР
Маша — Т. Родионова , Сорин — Ю. Кудинов , Саратовский театр драмы
Дорн — Я. Барышев , Аркадина — И. Муравьёва , Малый театр
Россия
Страны зарубежья

Переводы на иностранные языки

При жизни Чехова переводы «Чайки» были выполнены на сербскохорватский (M. Mareković в 1897 ), словенский (I. Prijatelj в 1901 ), чешский (B. Prusík в 1899 ) болгарский язык (С. Бранкомиров в 1903 и немецкий языки (в 1902 ). На английский язык пьеса впервые была переведена в 1909 году Джоржем Кальдероном ( англ. George Calderon ) для постановки в Королевском театре Глазго (премьера состоялась 2 ноября 1909 года).

Экранизации

Год Страна Название Режиссёр В ролях Примечание
1964 СССР Александр Белинский Н. Ольхина ( Аркадина ), Игорь Озеров ( Треплев ), Ю. Толубеев ( Сорин ), Ия Саввина ( Нина Заречная ), В. Усков ( Шамраев ), Л. Шеленцова ( Полина Андреевна ), Н. Ургант ( Маша ), В. Медведев ( Тригорин ), В. Честноков ( Дорн ) телеспектакль Ленинградского ТВ
1968 Флаг США (48 звёзд) США
Великобритания
Чайка ( The Sea Gull ) Сидни Люмет Джеймс Мэйсон ( Тригорин ), Ванесса Редгрейв ( Заречная ), Симона Синьоре ( Аркадина ), Дэвид Уорнер ( Треплев ), Гарри Эндрюс ( Сорин ), Денхолм Эллиотт ( Дорн ) фильм на основе постановки Люмета
1970 СССР Чайка Юлий Карасик Алла Демидова ( Аркадина ), Владимир Четвериков ( Треплев ), Николай Плотников ( Сорин ), Людмила Савельева ( Заречная ), Юрий Яковлев ( Тригорин ), Армен Джигарханян ( Шамраев ), Ефим Копелян ( Дорн ) Мосфильм
1977 Италия (итал.) ( Il gabbiano ) Марко Беллоккьо Лаура Бетти ( Аркадина ), Памела Виллорези ( Заречная ), Ремо Джироне ( Треплев ), Giulio Brogi ( Тригорин )
2005 Россия Чайка Маргарита Терехова Маргарита Терехова ( Аркадина ), ( Треплев ), Юрий Соломин ( Сорин ), Анна Терехова ( Заречная ), Андрей Подошьян ( Шамраев ), Андрей Соколов ( Тригорин )
2017 Белоруссия Чайка. Машенька Антон Бойко Елизавета Нехайчик, Сергей Широчин, Егор Садовский короткометражный
2018 Флаг США (48 звёзд) США Чайка Майкл Майер Аннетт Беннинг ( Аркадина ), Кори Столл ( Тригорин ), Гленн Флешлер ( Шамраев ), Билли Хоул ( Треплев ), Брайан Деннехи ( Сорин ), Элизабет Мосс ( Маша ), Мэр Уиннингхэм ( Полина Андреевна ), Джон Тенни ( Дорн ), Майкл Зеген ( Медведенко ), Сирша Ронан ( Нина Заречная )


Факты

Примечания

  1. от 19 октября 2020 на Wayback Machine // Московский Художественный театр
  2. , с. 55.
  3. . chehov-lit.ru . Дата обращения: 7 июня 2021. 17 сентября 2022 года.
  4. culture.ru . Дата обращения: 7 июня 2021. 26 октября 2021 года.
  5. chehov-lit.ru . Дата обращения: 7 июня 2021.
  6. . Образовака . Дата обращения: 7 июня 2021. 7 июня 2021 года.
  7. Chekhov (1920); Letter to A. F. Koni, 11 November 1896. .
  8. Фоминых Н. Д. Чехов и Таганрогский театр // Вехи Таганрога. — 2004. — № 20.
  9. Banham, Martin, ed. 1998. The Cambridge Guide to Theatre. Cambridge: Cambridge UP. ISBN 0-521-43437-8
  10. Шендерова Алла. . Театральный смотритель (20 апреля 2011). Дата обращения: 10 апреля 2023. 27 июня 2017 года.
  11. (англ.) . Lortel Archives . Дата обращения: 5 августа 2023. 4 августа 2023 года.
  12. Frank Scheck. (англ.) . The Christian Science Monitor (11 декабря 1992). Дата обращения: 5 августа 2023. 5 августа 2023 года.
  13. . (англ.) . Variety (12 августа 2001). Дата обращения: 5 августа 2023. 5 августа 2023 года.
  14. . (англ.) . The Guardian (26 января 2007). Дата обращения: 5 августа 2023. 16 декабря 2022 года.
  15. Sullivan, Lindsey. от 20 июня 2023 на Wayback Machine , Broadway.com, 28 May 2020
  16. Deen, Sarah. от 17 апреля 2023 на Wayback Machine , Metro , 17 March 2020
  17. Galeb. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, XXIX, 1897, br. 12—14, 16—21. (серб.)
  18. Čehov A. P. Galeb // Momenti. Prel. I. Prijatelj (словенск.) . — Ljubljana: Schwentner, 1901.
  19. Čechov A. P. Čejka. Hra o 4-ch jednánich. Přel. B. Prusík (чешск.) . — Praha: F. Simáček, 1899.
  20. Чайка. Комедия в 4 действия. Прев. С. Бранкомиров. — Летописи, IV, 1903, бр. 6, 7, 21 април и 21 май.
  21. Несколько переводов:
    Tschechoff A. P. Die Möwe // Gesammelte Werke. Bd. 3. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir (нем.) . — Jena: Diederichs, 1902.
    Tschechoff A. P. Die Möwe. Schauspiel in 4 Aufz. Übers.: H. Beneke (нем.) . — Berlin: J. Harrwitz Nachf, 1902.
    Tschechow A. P. Die Möwe. Schauspiel in 4 Aufz. Für d. deutsche Bühne bearb H. Stümcke (нем.) . — Leipzig: Beclam, 1902. (вместо Н. Заречной — Н. Миронова)
    Tschechow A. Die Möwe. Schauspiel in 4 Aufz. Einzig autoris. Übers.: W. Czumikow (нем.) . — Leipzig — Jena: Diederichs, 1902.

Литература

  • Чехов А. П. . — М. : Наука, 1978. — Т. 13. — С. 3—60, 356—387, 519—520.
  • Карпов Е. Вера Фёдоровна Комиссаржевская на сцене Императорского Александрийского театра // Сборник памяти В. Ф. Комиссаржевской . — СПб. , 1911.
  • Эфрос Н. Е. «Чайка» А. П. Чехова на сцене МХТ // Ежегодник Московского Художественного театра : сборник. — М. : Искусство, 1946. — Т. 1 .
  • Юрьев Ю. М. Записки (народного артиста СССР). 1872—1948 / Ред. и вступ. статья Ю. Юрьев и Е. Кузнецова. — Л.; М., 1948. — 719 с.
  • Давыдова Э. Первая постановка «Чайки» на Украине // Театр : журнал. — 1954. — № 7 .
  • Строева М. Н. Чехов и Художественный театр // Работа К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко над пьесами А. П. Чехова . — М. , 1955. — 314 с.
  • Читау М. М. // Чехов в воспоминаниях современников . — М. : Художественная литература, 1986. — С. 350—355.
  • Гаевский В. М. // Наше наследие : журнал. — 2006. — № 79/80 . — С. 222—235 .
  • Волчкевич Майя. «Чайка». Комедия заблуждений . — М. : Пробел-2000, 2010. — 128 с.
  • Эфрос Анатолий. «Чайка». Киносценарий. Статьи. Записи репетиций. Документы. Из дневников и книг / Составитель Н. Снегина. — СПб. : Балтийские сезоны, 2010. — 528 с. — 1000 экз. ISBN 978-5-903368-33-4 .
  • Замятин Е. И . Техника художественной прозы. Лекции / отв. ред. О. Лазуткина. — М. : АСТ, 2023. — 416 с. — («Библиотека филолога»). — 2 000 экз. ISBN 978-5-17-153416-5 .

Ссылки

Источник —

Same as Чайка (пьеса)