Interested Article - Хроника Эрика

Хроника Эрика ( швед. Erikskrönikan ) — , один из древнейших шведских литературных памятников. Была составлена в 1320-е годы неизвестным автором. В основу хроники положена история династии шведских конунгов Фольгунгов — с момента её основания в середине XIII века до вступления на трон Магнуса Эрикссона в 1319 году .

Название

Хроника названа по имени отца Магнуса Эрикссона, герцога Эрика , который является её главным героем. Но это название хроника получила лишь в XVI веке , чтобы её было удобнее отличать от более поздних рифмованных хроник. В XV веке «Хроника Эрика» называлась «Старой рифмованной хроникой». О её первоначальном названии ничего не известно.

Списки

Текст «Хроники Эрика» сохранился до настоящего времени в девятнадцати рукописных кодексах. Самый ранний из них, так называемая «Книга госпожи Мэрты» ( Fru Martas bok ), датируемая 1457 годом , содержит, кроме хроники, ряд рыцарских романов . В двух более поздних манускриптах — «Книге Спегельберга» (1470—1480 гг., Spegelbergs bok ) и «Книге госпожи Элин» (1476 г., Fru Elins bok ) — «Хроника Эрика» также соседствует с рыцарскими романами. Оригинальный текст хроники лучше всего восстанавливается по «Книге Спегельберга». Именно этот вариант положен в основу всех современных шведских изданий «Хроники Эрика», и с него осуществлялся перевод на русский язык. Списки хроники, принадлежавшие двум аристократическим дамам — госпожам Мэрте и Элин, — содержат ряд пропусков и изменений (в первой книге отсутствует пролог, а ярл Биргер в обеих называется рыцарем). Эти изменения были допущены в результате редактирования текста, осуществлённого, вероятно, по просьбе самих владельцев рукописей.

Исторический источник

Хроника является ценным историческим источником. Заметное место в хронике занимает описание Русско-шведских войн. В частности, описание боевых действий, связанных со строительством и штурмом русскими крепости Ландскрона , стих 1458—1805. По подробности описания этот текст не имеет себе равных в средневековых русских и шведских источниках.

Содержание

Автор восхваляет Бога ( Gud ) за то, что тот создал прекрасный мир и Швецию ( Swerighe ) в нем. Описывая доблесть шведских рыцарей ( riddar ), автор сравнивает их с готским королем Теодорихом ( Didrik ). После смерти все они непременно попадают в Небесное Царство ( hymmerik ). Перечень доблестных шведов начинается с конунга Эрика , который враждовал с Кнутом .

[1234] После смерти Кнута Эрик Шепелявый воцарился над шведами, а свою сестру Ингеборду выдал замуж за ярла Биргера . Вскоре Биргер возглавил экспедицию на шнеках против язычников- тавастов ( taffwesta ), где после победы христиан появилась крепость Тавастборг .

[1250] После смерти Эрика старейшина Йоар Синий ( Joar Blaa ) указал на сына Биргера Вальдемара как на будущего конунга. Младшими братьями Вальдемара были Бенедикт, Магнус и Эрик. Однако против этого порядка восстал его родичи- фолькунги . При посредничестве епископа распрю удалось прекратить, однако ярл Биргер учинил расправу над своими обезоруженными врагами. Один из выживших юнкер ( jonker ) Карл покинул Швецию и погиб в сражении между крестоносцами и литовскими язычниками ( lettugha ).

[1260] Ярл Биргер организует свадьбу своего сына 20-летнего Вальдемара на дочери Эрика Датского Софье, в результате чего к Швеции в качестве приданого перешли города Треллеборг и Мальмё .

Для защиты от карел ярл Биргер строит Стокгольм ( 1252 ). Здесь автор вспоминает о Сигтунском походе 1187 года , когда карелы ( karela ) и русские ( rytza ) высадились на побережье Швеции и разорили Сигтуну и убили упсальского архиепископа Йона.

Далее повествуется о тихой кончине ярла Биргера в Швеции и злодейском убийстве короля Эрика в Дании. Небольшая история повествует о встрече конунга Вальдемара с еще одной дочерью Эрика Юттой, которая вызвала ревность его жены. Затем перечисляются дети Вальдемара: Эрик, Рикитца ( Rikitza ) и Марина ( Marina ).

[1275] В результате распри власть от Вальдемара переходит к его брату Магнусу . Вальдемар убегает в Вермланд . Затем братья примирились, разделив страну. Свеаланд достался Магнусу, а Смоланд и Вестергётланд — Вальдемару.

[1276] Магнус в Кальмаре женится на немецкой графине Хельвиге .

[1277] Дальнейшая жизнь Магнуса была осложнена ссорой с датским королем Эриком , который требовал плату за поддержку Магнуса в его противостоянии с Вальдемаром. В битве при Эттаке небольшой отряд шведов наголову разгромил отряд датчан. В результате датский король Эрик согласился на мир, а Магнус откупился от датчан серебром. Затем Магнус решил проявить себя покровителем церкви и возвел собор святой Клары .

[1290] Смерть Магнуса и приход к власти Торгильса Кнутссона , который предпринял новое наступление на "земли язычников" ( hedna landa ).

[1293] Кнутссон в землях карел основывает Выборг ( Wiborgh ).

[1295] Шведский отряд во главе с Сиггой Локи ( Sigge loke ) нападает на карельский Кексгольм ( Kekes holm ), однако в результате контратаки русских город был отбит, а шведский отряд разгромлен.

[1300] Кнутссон основывает Ландскрону ( Landzkrona ) в месте слияния Охты ( Swärta , т.е. "черная") и Невы ( Nyo ). Всего в экспедиции принимает участие 1100 шведских воинов. Далее 800 шведов под началом Харальда поплыли на лодках к Ладоге , где южный берег уже являлся Русской землей ( Rytzland ). Однако из-за бури Харальду пришлось высадиться в Карелии ( Karela land ), где он жестоко разорил жилища карел. После чего, спустя 5 дней, возвратился к Ореховому острову ( Pekkinsäär ). На следующий год, после отхода основных силы шведов на родину, русские вместе с карелами предприняли штурм Ландскроны, гарнизон которой страдал от голода и цинги.

Примечания

  1. Шаскольский И. П. Борьба Руси за сохранение выхода к Балтийскому морю в XIV веке. — Л.: Наука , 1987. — С.25.

Литература

Ссылки

  • . Восточная литература . Дата обращения: 18 мая 2011.
  • / Составитель, ответственный редактор и редактор перевода А. А. Сванидзе. Перевод со старошведского А. Ю. Желтухина. Комментарии А. Ю. Желтухина и А. А. Сванидзе. — Второе издание, исправленное и дополненное. — М. : РГГУ, 1999. — 254 с. — ISBN 5728101399 .
  • . Project Runeberg. — Текст «Хроники Эрика» на старошведском языке. Дата обращения: 28 мая 2010. 21 марта 2012 года.
Источник —

Same as Хроника Эрика