Interested Article - Гибралтарская кухня

Гибралта́рская ку́хня ( англ. Gibraltarian cuisine ) — традиционная кухня Гибралтара , стала результатом долгих связей между жителями Андалусии и британцами , а также многими другими иностранцами, которые переехали в Гибралтар на жительство в течение последних трёх столетий. Она испытала кулинарное влияние кухонь Мальты , Италии , Португалии , Андалусии и Англии .

Типичные гибралтарские блюда

Макаронные изделия

Rosto

Популярное местное блюдо из макаронных изделий итальянского происхождения, состоящее из пенне в томатном соусе с говядиной (реже свининой), грибами и морковью (наряду с другими овощами, набор которых зависит от семейных традиций) и посыпанное тёртым сыром « queso bola ». Происхождение названия блюда неизвестно, по одной из теорий, оно произошло от итальянского arrosto (обжаривать), так как в подобных блюдах в Италии использовали жареную свинину.

Fideos al horno

Макаронная запеканка , очень похожая на мальтийскую mqarrun il-forn , которая состоит из макарон, соуса болоньезе , и различных других ингредиентов, включая яйца и бекон, зависящих от семейных традиций. Макароны сверху обычно посыпают слоем тёртого сыра или поливают соусом бешамель , которые связывают компоненты блюда.

Выпечка

Гибралтарская calentita очень похожа на итальянскую фаринату
Calentita

Местное национальное блюдо Гибралтара хлебное изделие , подобное итальянской фаринате . Для приготовления используется мука из нута , вода, оливковое масло , соль и перец. Слово calentita произошло от испанского caliente (тёплый, горячий). Вероятно, впервые дали это имя в начале XX века, когда уличные торговцы выкрикивали: « Calentita! », информируя людей, что выпечка свежая, только что из печи.

Panissa

Хлебное изделие, похожее на калентиту . Также итальянского происхождения, потомок одноимённого генуэзского блюда — «panissa». В отличие от калентиты, ингредиенты сначала готовят на сковороде до получения пастообразной массы, а затем дают получившемуся тесту подойти. Затем его нарезают на маленькие полоски и обжаривают в оливковом масле .

Bollo de hornasso

Сладкая сухая выпечка, похожая на испанские . В состав входят: пшеничная мука , сахар, яйца, масло или маргарин и анис . Bollos de hornasso едят накануне Пасхи, как и в Испании, но на Гибралтаре они также популярны во время Рождества. Гибралтарские хорнассо отличаются от испанских хорназо тем что их обычно не украшают сверху варёными яйцами , а глазируют взбитым яйцом и иногда посыпают карамельной крошкой .

Pan dulce

Сладкая выпечка с фруктами и орехами, которую едят на Рождество. Pan dulce означает: « сладкий хлеб » в переводе с испанского, но происхождение своё ведёт от итальянских панеттоне . Основные ингредиенты: смалец , маргарин, сахар, мука, бланшированый миндаль , изюм , виноград , семена пинии , цедра , яйца, анис и анисовый ликёр. Иногда их украшают карамельной крошкой, как и bollo de hornasso .

Мясные блюда

Rolitos

Тонкий ломтик говядины, в который завёрнуты панировочные сухари , бекон, яйца, оливки, овощи и травы. Их можно запекать, жарить или тушить в вине. Rolitos — блюдо мальтийского происхождения. В Англии оно также известно под названием beef olives , хотя во многих семьях предпочитают готовить его из свинины или даже курятины. Слово rolito произошло от испанского rollo , означающего 'свёрток', так как в мясо заворачиваются все остальные ингредиенты.

Десерты

Japonesa (в переводе: «японка») — жареные сладкие пончики , наполненные заварным кремом ; подаются обычно к чаю или как десерт .

Примечания

  1. [italianfood.about.com/od/chickpeaslentils/r/blr0714.htm Calentita: Gibraltarian national dish] . Дата обращения: 27 марта 2010. 17 февраля 2010 года.
  2. [italianfood.about.com/od/primivari/r/blr0687.htm Panissa recipe] . Дата обращения: 27 марта 2010. Архивировано из 5 октября 2007 года.
  3. [italianfood.about.com/od/vegetablepiesandmore/r/blr1192.htm A Gibraltarian Easter: Spinach Pie and Hornasso] . Дата обращения: 27 марта 2010. 23 марта 2010 года.

См. также

Источник —

Same as Гибралтарская кухня