Вяльцева, Анастасия Дмитриевна
- 1 year ago
- 0
- 0
«Анастаси́я» ( англ. Anastasia ) — американский полнометражный мультипликационный фильм в стиле фэнтези, созданный компанией 20th Century Fox . Режиссёры — Дон Блут и Гари Голдман . Мультфильм создан методом ротоскопирования и с применением трёхмерной графики . Мировая премьера состоялась 14 ноября 1997 года .
Блуту и Голдману был предложен выбор между созданием мультипликационной версии к фильму « Анастасия » 1956 года, основанной на одноимённой пьесе (1955), или к мюзиклу « Моя прекрасная леди ». Выбор пал на «Анастасию», где сюжет основывался на легенде о великой княжне Анастасии Николаевне Романовой , которая будто бы выжила после расстрела царской семьи и пытается вспомнить прошлое.
Главные роли в оригинале озвучивали Мег Райан , Джон Кьюсак , Хэнк Азария , Кристофер Ллойд , Кирстен Данст и Анджела Лэнсбери .
Мультфильм был принят почётно [ как? ] , заработав в прокате 140 миллионов долларов, и по две номинации премии « Оскар » и « Золотой глобус » за лучшую песню. После принятия « Закона об информации » он получил оценку «12+», то есть запрещён к просмотру зрителями, не достигшими возраста 12 лет.
Действие происходит в 1916 — 1927 годах в России и во Франции . Во время празднования 300-летия дома Романовых в 1913 году в Екатерининском дворце восьмилетней княжне Анастасии Романовой, дочери последнего российского императора Николая II , её бабушка, вдовствующая императрица Мария Фёдоровна , дарит кулон с надписью по-французски « До встречи в Париже » и музыкальную шкатулку , которая открывается с помощью кулона.
Бал расстраивает злобный повелитель тёмных сил , Григорий Распутин , некогда бывший советником при царском дворе до того, как его изгнали за измену, за что он поклялся отомстить и продал свою душу Дьяволу в обмен на магическую колбу-артефакт, в которой заключены тёмные силы. Он проклинает царскую семью и всю Россию в целом .
Через год начинается революция, красноармейцы берут штурмом Зимний дворец , и царской семье приходится бежать. Анастасии и её бабушке помогает сбежать мальчик, сын царской кухарки, с помощью прохода в стене. Они бегут к вокзалу через реку, но попадаются Распутину, однако под ним ломается лёд, и он тонет. Забегая на отходящий поезд, Анастасия поскальзывается и ударяется головой о перрон, бабушка кричит с набирающего ход поезда её имя, но им уже никто не может помочь.
Проходит 10 лет, в России устанавливается советская власть . Все эти годы Анастасия росла в детском доме под именем Аня, ничего не помня о себе и о трагической истории своего детства. Из прошлого у неё остался лишь золотой кулон с надписью по-французски. В 18 лет девушку направляют работать на завод. По пути она встает перед выбором: пойти на завод или отправиться в Санкт-Петербург , который её так манит. По воле судьбы нашедший её щенок, которого она прозвала Пушком, ведёт её в Петербург. Аня хочет взять билет до Парижа, но у неё нет визы . Старуха на вокзале советует найти некоего человека по имени Дмитрий, якобы тот поможет. Аня отправляется в заброшенный дворец — место обитания Дмитрия.
Всё это время, уже находясь в Париже, Мария Фёдоровна не оставляет надежд отыскать внучку и объявляет большую награду тому, кто найдёт и вернёт её. Зная это, петербургские аферисты Дмитрий и Владимир решают пойти на хитрость: найти похожую девушку, обучить её манерам и выдать за великую княжну. Они просмотрели сотни девушек, но всё неудачно.
Аня приходит во дворец, и её одолевают странные чувства, будто видения из прошлого. Дмитрий случайно находит девушку у одного из портретов царской семьи и поражается её сходству с потерянной княжной. Дмитрий и Владимир считают, что нашли то, что так долго искали, и начинают обучать Аню.
В это же самое время оказавшийся поблизости помощник Распутина, летучая мышь-альбинос по имени Барток, замечает, что силы артефакта своего хозяина пробудились присутствием Анастасии; артефакт тащит его в лимбо , где он находит заточённого здесь Распутина. Услышав, что Анастасия жива и избежала проклятия, Распутин впадает в неистовство и жаждет отомстить с новой силой. Он посылает демонических миньонов из своего артефакта, чтобы уничтожить Анастасию.
Четвёрка героев (Аня, Пушок, Дмитрий и Владимир) начинают путь в Париж. Все это время Дмитрий учит её придворным манерам, а Владимир — истории семьи. Между Аней и Дмитрием зреют конфликты, но они объединяются во время опасных ситуаций. Так, во время поездки на поезде демоны Распутина рушат железнодорожный мост и пускают поезд в пропасть, вынуждая путешественников на ходу спрыгнуть в снег, а позже, находясь на пароходе, Аня видит страшный сон про её семью (ещё одна ловушка Распутина), и она чуть не выпадает за борт, но Дмитрий, разбуженный Пушком, спасает её в последний момент. Тогда Распутин решает самолично разобраться с Анастасией и отправляется с Бартоком на поверхность.
Прибывая в Париж, Владимир организует встречу со своей хорошей знакомой и кузиной Марии Фёдоровны, которая помогает ей в поисках Анастасии, — Софи. Она задаёт Ане несколько вопросов о прошлом княжны, на которые последняя даёт правильные ответы. Кроме того, она вспоминает, что её и бабушку спас мальчик, и Дмитрий понимает, что Аня и есть настоящая Анастасия, ведь тем самым мальчиком-спасителем был именно он.
Софи отправляется с Анастасией по магазинам, показывая Париж. Вечером они все идут в оперу Гарнье для встречи с бывшей императрицей. Дмитрий встречается с Марией Фёдоровной и сообщает ей, что нашёл Анастасию. Но женщина, уставшая от 10 лет ложных обещаний, не верит ему, разоблачает в нём знаменитого афериста и выгоняет. Анастасия слышит их разговор, сердится на Дмитрия и, поссорившись с ним, уходит. Всё же Дмитрий крадёт машину Марии Фёдоровны и везёт её к Анастасии, а чтобы быть ещё убедительней в реальном происхождении Анастасии, он показывает музыкальную шкатулку, выпавшую у девочки 10 лет назад.
Мария Фёдоровна навещает Анастасию, собирающую чемоданы. Императрица холодно относится к девушке и хочет уйти, но уже на выходе Анастасия чувствует запах крема для рук, который использует императрица. Она вспоминает, как в детстве нечаянно разлила флакон и запах на ковре напоминал ей о бабушке. Мария Фёдоровна достает музыкальную шкатулку и Анастасия, вставляя кулон, открывает её. Обе женщины счастливо обнимаются.
На следующий день Мария Фёдоровна выдаёт Дмитрию обещанное вознаграждение в размере 10 миллионов рублей и узнаёт в нём мальчика-слугу, который когда-то спас их от осады во дворце. Однако Дмитрий, к её удивлению, отказывается от денег и говорит, что уезжает домой в Россию: хотя Анастасия стала ему близка, он рад, что она вернулась к бабушке, и не желает их разлучать. Мария Фёдоровна понимает, что Дмитрий влюблён в Анастасию.
Анастасия беседует с бабушкой, вспоминая прошлое и готовясь к балу по случаю возвращения внучки. Вечером Мария сообщает внучке о решении Дмитрия. Анастасия в роскошном платье собирается выйти к гостям, но внезапно Пушок убегает на улицу, Анастасия следует за ним до моста Александра III (назван в честь её деда ), где её уже поджидает Распутин. Между ними завязывается смертельная битва; на помощь Анастасии неожиданно приходит Дмитрий, но из-за атаки заколдованной Распутиным статуи Чёрного Пегаса он получает удар по голове и теряет сознание.
К концу смертельной битвы Анастасии попадается артефакт Распутина, и в порыве ярости она растаптывает его ногой, мстя злодею за Дмитрия, свою семью и себя саму. Так как душа Распутина была связана с артефактом, он погибает: демоны восстают против своего хозяина и убивают его, а тело Распутина обращается в кучу пепла, которую развеивает ветер. Со смертью Распутина проклятие рода Романовых и всей России в целом прекращается навсегда.
После победы над тёмным владыкой пришедший в себя Дмитрий и Анастасия мирятся и признаются друг другу в чувствах. Они сбегают в Россию на корабле в этот же вечер. Анастасия шлёт бабушке и Софи прощальное письмо с обещанием когда-нибудь вернуться. Софи считает это прекрасным финалом, Мария Фёдоровна же возражает, считая это прекрасным началом. Бартока, наблюдавшего за отплытием Анастасии и Дмитрия, нашла летучая мышь-самка и он в неё влюбился.
Действующее лицо | Исполнитель | Русский дубляж |
---|---|---|
Анастасия Романова (она же Аня ) | Мег Райан (речь) / (вокал) | Вера Воронкова (речь) / Мария Кац (вокал) |
Дмитрий | Джон Кьюсак (речь) / (вокал) | (речь) / (вокал) |
Владимир Николаевич Войницкий | Келси Грэммер | Андрей Ярославцев (речь) / Владимир Винокур (вокал) |
Григорий Распутин | Кристофер Ллойд (речь) / Джим Каммингс (вокал) | Александр Буйнов |
Барток (летучая мышь Распутина) | Хэнк Азариа | Игорь Письменный |
Софья Станиславовна Сумарокова-Смирнова (она же Софи ) | Бернадетт Питерс | Лариса Голубкина |
Анастасия в детстве | Кирстен Данст (речь) / Лейси Шабер (вокал) | |
Мария Фёдоровна (бабушка Анастасии и вдовствующая императрица) | Анджела Лэнсбери | Ирина Губанова |
Царь Николай II | Рик Джонс | |
Слуга | ||
Солдат революции | ||
Кассир билетной кассы | ||
Буферкова (в оригинале — « Флегменкофф ») | Андреа Мартин | |
Старуха | ||
Дмитрий в детстве | ||
Актриса | Дебра Муни | |
Путешественник | ||
Дворецкий | ||
Лже-Анастасия |
Мультфильм дублирован творческим коллективом «Central Production International Group» по заказу компании «Гемини Киномир» в 1998 году .
В мае 1994 года газета « Лос-Анджелес таймс » сообщила, что Дон Блут и Гэри Голдман подписали долгосрочный контракт о создании анимационных фильмов для « 20th Century Fox ». Студия потратила более 100 миллионов долларов на создание анимационной студии в Финиксе . В штате было современное цифровое оборудования для анимации и 300 художников и техников.
У создателей стоял выбор между адаптацией кинокартин « Король и я », « Анастасия » или « Моя прекрасная леди ». Идея выбрать «Анастасию» возникла у генерального директора Fox Filmed Entertainment Билла Механика. Позже они адаптируют элементы пьесы « Пигмалион » (пьеса, на основе которой снята Моя прекрасная леди ), когда бедняжка Аня превращается в королевскую особу .
В начале производства Блут и Голдман исследуют реальные события, привлекая бывших агентов ЦРУ , размещенных в Москве и Санкт-Петербурге . Примерно в то же время сценарист Эрик Тучман написал сценарий, но он был «очень взрослый, слишком основанный на реальности, о политике, без всякой магии или комедии». Блут и Гольдман решили, что история Анастасии и династии Романовых была слишком мрачной для их фильма .
В 1995 году Грэм и Сьюзен Готье переработали сценарий Тухмана в жизнеутверждающую романтическую комедию . Актриса Кэрри Фишер также сделала правки к фильму, особенно сцены, в которой Аня покидает приют .
Блут также не принял изображение Владимира Ленина и большевиков как шефа полиции с вендеттой против Анастасии. Вместо этого они решили, что Григорий Распутин будет отличным злодеем, так как « все они пытались уничтожить Распутина, и каким ужасным он был на самом деле » . На самом деле Распутин был уже мертв, на момент смерти Романовых.
В дополнение к этому Блут создал идею Бартока, летучей мыши-альбиноса, помощника Распутина. « Я просто думал, что у злодея должен быть комический помощник, просто чтобы все знали, что смеяться было нормально. Летучая мышь казалась естественным другом для Распутина. Позже он сделал белую летучую мышь — просто чтобы выделить его » .
Блут заявил, что Мег Райан была его первым и единственным выбором для главной героини. Тем не менее, Райан не решалась принять роль из-за этих мрачных исторических событий . Чтобы убедить её, команда аниматоров взяла аудиоклип Энни Рид из фильма « Не спящие в Сиэтле » и создала на его основе анимационный ролик, который был показан для неё после приглашения в студию. И Райан приняла роль .
Кьюсак открыто признался после того, как его выбрали, что он не может петь , его песенные партии исполнял Джонатан Докутчиц .
Питер О’Тул был приглашён на роль Распутина, но позже взяли Кристофера Ллойда из-за его участия в трилогии « Назад в будущее» . Барток был первоначально написан для Вуди Аллена , но студия не хотела нанимать его после истории о его отношениях с приёмной дочерью его бывшей партнерши Миа Фэрроу — Сун Йи Превин . Также рассматривался Мартин Шорт , но утвердили Хэнка Азария после десяти минут прослушивания .
Музыка была составлена Дэвидом Ньюманом, чей отец Альфред Ньюман написал партитуру для одноименного фильма 1956 года . Песни, из которых « Путешествие в прошлое », номинированная на премию Оскар за лучшую оригинальную песню, написана Линн Аренс и Стивеном Флаэрти .
Первая песня, которую они написали для проекта, была « Однажды в декабре »; она была написана во время сильной жары « так [они] потели и писали про зимние образы » .
20th Century Fox планировалось выпустить фильм 21 ноября 1997 года, через неделю после переиздания в 1997 году диснеевской « Русалочки ». Дисней утверждал, что давно планировался Рождественский выход домашнего видео в марте 1998 года. В дополнение к этому, Disney выпустит несколько конкурирующих семейных фильмов, включая Флаббер , Джордж из джунглей и Геркулес . Дисней отказался от рекламы «Анастасии» в программе ABC The Wonderful World of Disney и запретил своим корпоративным спонсорам транслировать видеоклипы во время их телевизионных рекламных роликов .
Комментируя жесткую конкуренцию между двумя фильмами, официальный представитель Disney Джон Драйер отмахнулся от обвинений в соперничестве со студией, заявив, что « мы всегда переиздаем наши фильмы в праздничные дни ». Однако руководители Fox отказались верить заявлению Дрейера, Билл Механик ответил: « Это преднамеренная попытка… Они не могут пытаться максимизировать свой собственный бизнес; их реклама нелепа … Это усилие, чтобы не дать нашему фильму реализовать свой потенциал » .
«Анастасия» сопровождалась маркетинговой кампанией на сумму более 50 миллионов долларов с рекламными спонсорами из Burger King , Dole Food Company, Hershey , Chesebrough-Ponds, парад Дня благодарения Мэйси, Shell Oil и чемпионата США по фигурному катанию 1997 года.
Для мерчендайзинга выбраны куклы Galoob для кукол в образе Анастасии . Многие сборники рассказов, адаптированные из фильма, были выпущены Little Golden Books. В августе 1997 года в тематических парках SeaWorld в Сан-Диего и Орландо была оборудована надувная игровая площадка для детей длиной 40 футов и высотой 20 футов под названием « Королевство Анастасии» .
Обзор агрегатора сайта Rotten Tomatoes дает фильму оценку 86 % на основе 56 отзывов и средней оценки 7,1 из 10. Сайт гласит: « Красивая анимация, приветливое отношение к истории России и сильные озвучки делают Анастасию первым выигрышным фильмом от анимационных студий Fox » .
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times присудил фильму три с половиной из четырёх звезд, написав: « Результат интересный, а иногда и захватывающий » . Цинциннати Enquirer описал Анастасию как «очаровательной» и «занимательной». Лиза Осборн из Boxoffice назвала фильм «чисто семейным развлечением».
Присуждение фильму трёх звезд из пяти Филиппом Томасом из Empire: « Несмотря на исторические неточности, Анастасии удаётся быть прелестным фильмом » .
Несколько критиков провели положительные сравнения между «Анастасией» и современными фильмами Диснея, отметив сходство в их истории и стилях анимации: « Этот роскошный фильм явно не жалел средств на визуализацию; его оптические эффекты и внимание к деталям нацелены на золотой стандарт Диснея и, по большей части, довольно близки » .
Некоторые русские православные христиане сочли «Анастасию» оскорбительным изображением великой княжны, которая была канонизирована в качестве нового мученика в 1981 году Русской православной церковью заграницей . Многие историки критиковали фильм как «дезинфицированную, покрытую сахаром переработку истории о младшей дочери царя» . В то время как создатели фильма признали тот факт, что «Анастасия использует историю только в качестве отправной точки», другие жаловались, что фильм вводит свою аудиторию в заблуждение о реальных фактах истории России .
Аналогичным образом, историк-любитель Боб Атчисон сказал, что «Анастасия» сродни тому, что снимают о том, как Анна Франк « переезжает в Орландо и открывает крокодиловую ферму с парнем по имени Морт » .
Некоторые из современных родственников Анастасии также чувствовали, что фильм был неприятным, но большинство Романовых приняли «эксплуатацию романтической истории Анастасии … с невозмутимостью» .
Ограниченный выпуск «Анастасии» в Ziegfeld театре в Нью-Йорке на выходных 14 ноября 1997 года, собрал $ 120 541 . На следующей неделе массовый выпуск Анастасии в Соединенных Штатах составил 14,1 миллиона долларов (в среднем около 5 692 долларов из 2 478 кинотеатров), что поставило её на второе место за выходные 21—23 ноября 1997 года. К концу своего представления Анастасия собрала 58,4 миллиона долларов в кассах Северной Америки и 81,4 миллиона долларов в международном масштабе .
Мировой валовой сбор составил около 139,8 млн долларов, что делает его самым кассовым фильмом Дона Блута на сегодняшний день . Это был первый финансово успешный фильм Дона Блута после « Все псы попадают в рай» .
« Анастасия » получила премию Ассоциации кинокритиков за лучший фильм, за лучший семейный фильм и была номинирована на 7 других, в том числе на две премии « Оскар » в категориях «Лучшая музыка к музыкальному или комедийному фильму» (уступила « Мужскому стриптизу » ) и «Лучшая песня» за трек «Путешествие в прошлое» (уступила « My Heart Will Go On » из « Титаника »). R&B певица Алия исполнила свою версию «Путешествие в прошлое» на 70-й церемонии вручения премии Оскар.
Награды | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Дата церемонии | Категория | Получатели и номинанты | Результат |
Киноакадемия (Оскар) | 23 марта 1998 г. | Лучшая песня |
«Путешествие в прошлое»
Музыка Стивена Флаэрти, слова Линн Аренс |
Номинация |
Лучшая музыка к музыкальному или комедийному фильму | Линн Аренс, Стивен Флаэрти и Дэвид Ньюман | |||
Энни | 13 ноября 1998 г. | Лучший анимационный фильм |
Анастасия
Двадцатый век Фокс, Fox Animation Studios |
|
Выдающееся индивидуальное достижение для анимации эффектов | Питер Мэтисон | |||
Выдающееся индивидуальное достижение в режиссуре анимационных фильмов | Дон Блют и Гари Голдман | |||
Выдающиеся индивидуальные достижения в музыке в производстве анимации | Линн Аренс, Стивен Флаэрти и Дэвид Ньюман | |||
Выдающиеся индивидуальные достижения в производстве анимационных фильмов | Дон Блют и Гари Голдман | |||
Выдающееся индивидуальное достижение в озвучке актрисы в анимационной постановке |
Анжела Лансбери.
За озвучку вдовствующей императрицы Марии Федоровны. |
|||
Мег Райан
За озвучку Анастасии. |
||||
Выдающееся индивидуальное достижение в озвучке актёра-мужчины в производстве анимации |
Хэнк Азария
Для озвучку Бартока. |
Победа | ||
Выдающееся индивидуальное достижение для написания в анимации |
Адаптация анимации
: Эрик Тучман
Сценарий : Сьюзен Готье, Брюс Грэм, Нони Уайт и Боб Цудикер |
Номинация | ||
Blockbuster Entertainment Awards | 10 марта 1998 г. | Любимый анимационный семейный фильм | Победа | |
Премия Ассоциации вещательных кинокритиков | 20 января 1998 г. | Лучший семейный фильм | ||
Золотой глобус | 18 января 1998 г. | Лучшая песня |
«Путешествие в прошлое»
Музыка Стивена Флаэрти, слова Линн Аренс |
Номинация |
«Однажды в декабре»
Музыка Стивена Флаэрти, слова Линн Аренс |
Как и в большинстве зарубежных фильмов, в «Анастасии» наблюдается путаница с русскими именами. Друга Дмитрия зовут Владимир, но некоторые персонажи зовут его Влад, что является производным от Владислава. С Анастасией ситуация схожа. Многие называют её Аней, хотя логично что это имя не производное от Анастасии. В русском дубляже в этом плане поступили довольно странно. В большинстве своем неправильное обращение героев друг к другу оставили, но например в музыкальной партии Распутина это исправили. В англоязычной версии в одном из куплетов можно услышать как он поет «Da Svidanya, Anya, your grace, farewell!» в то время как в русском дубляже это звучит как «До свиданья, Настя, твой час настал!».