Interested Article - Временные правила относительно острова Сахалин

Временные правила относительно острова Сахалин ( яп. 樺太島仮規則 Карафуто-то: кари кисоку ) — подписанный ( 18 (30) марта 1867 года сёгунатом Эдо и Российской Империей договор о демаркации российско-японской границы и совместного освоения Сахалина.

История заключения

Делегация со стороны Японии — ( яп. 外国奉行 гайкоку бугё: ) и инспектор ( яп. 目付 мэцукэ ) , российский представитель — дипломат Азиатского департамента МИД Российской империи Пётр Николаевич Стремоухов .

30 марта 1867 года в Санкт-Петербурге японская делегация отвергла договор, таким образом юридически остров остался во владении обеих стран. Согласно Симодскому трактату , Курилы отошли к России, а статус Сахалина был оставлен неопределённым, так как было решено, что жить на нём, как и до подписания договора, будут оба народа.

В 1862 году Япония уже отправляла в Россию на переговоры о демаркации своего чиновника, уже был ранее направлен в Россию на переговоры по демаркации, настаивая на , но те провалились из-за отказа российской стороны, имевшей там поселение. Коидэ Ходзуми, который в то время был наместником в Хакодате ( яп. 箱館奉行 Хакодатэ бугё: ) , считал, что граница срочно должна быть демаркирована по 48-й параллели.

В апреле 1866 года русские [ кто? ] арестовали одного из японских чиновников [ где? ] . Хотя инцидент разрешился быстро, Коидэ всё же успел заявить об обмене Сахалина на Курилы от Урупа до Онекотана . Япония послала делегацию на переговоры, а новым бугё Хакодатэ стал .

С 6 февраля 1867 года Коидэ вёл переговоры со Стремоуховым, тот не согласился на условия японцев раздела по 50-й параллели, но предложил компромиссный вариант с временными правилами, дававший Японии возможность уступить Сахалин России или оставить без раздела в совместном владении. Правила были подписаны 30 марта.

Позднее в соответствии с условиями Санкт-Петербургского договора 1875 года — остров Сахалин переходил во полное владение России, Япония получала все Курильские острова . Японские подданные на Сахалине выселялись на остров Хоккайдо .

Основные положения и условия «Временных правил относительно острова Сахалин»

«Временные правила относительно острова Сахалин» на русском языке:

Подписано в Санкт-Петербурге 18 марта 1867 ( Кэйо ) 3-го года 2-го месяца 25-го дня)

Прибывшие в Санкт-Петербург посланники Его Величества Тайкуна Японского сообщили , что японское правительство, опасаясь недоразумений, которые могут возникнуть на Сахалине из-за общности владения этим островом, и с целью ещё больше скрепить существующую между Россией и Японией дружбу, желает определить границу на Сахалине, принимая за основание какой-либо , гору или реку. В поступавших по этому поводу сообщениях Директор Азиатского департамента Тайный советник Стремоухов заявил, что русское правительство не соглашается провести границу на самом острове Сахалин из соображений, содержание которых было в подробностях изложено посланникам Его Величества Тайкуна Японского. Вместе с тем, движимое желанием прийти по Сахалинскому вопросу ко взаимному дружественному соглашению, русское правительство сделало следующие предложения:

Во-первых, признать залив, называемый « Анива », границей между Россией и Японией как самый естественный рубеж, так чтобы весь остров Сахалин остался во владении России.

Во-вторых, все принадлежащие в настоящее время японцам рыбные промыслы впредь и на будущее оставить в их пользовании.

В-третьих, уступить Японии в её полное и безоговорочное владение остров Уруп с соседними тремя островками, носящими названия: Чирпой , Брат-Чирпоев и остров Броутона .

В-четвёртых, в случае невозможности прийти к соглашению по этим статьям, по-прежнему оставить Сахалин в общем владении.

Так как обе стороны не сумели прийти меж собою к соглашению по вышеизложенным вопросам, по-прежнему оставить остров Сахалин в общем владении, ныне постановив ради спокойствия и согласия между подданными обеих стран принять следующие правила:

Статья 1-я. Русские и японцы должны поддерживать на Сахалине отношения мира и согласия. Разрешение могущих возникнуть споров и недоразумений поручается местным властям. Если они не смогут разобраться в вопросе, то тот разрешается ближайшими русскими и японскими губернаторами.

Статья 2-я. В силу общности владения русские и японцы могут свободно ходить и ездить по всему острову, селиться и возводить строения во всех ещё не занятых постройками, промышленными объектами и садами местах.

Статья 3-я. Коренным жителям на острове предоставляется полная свобода, как по личным правам, так и по имущественным. Они могут по свободному договору наниматься к русским и японцам. Если коренной задолжает русскому или японцу деньги или товар, или если он уже имеет долг, он может аннулировать его, поступив на службу к держателю долга на заранее оговорённое время, если захочет.

Статья 4-я. Если со временем японское правительство согласится на вышеизложенные предложения правительства русского, то на переговоры по окончательному соглашению будут назначены местные губернаторы.

Статья 5-я. Вышеизложенные правила должны будут вступить в силу, как только будут получены местными властями острова Сахалин, то есть не позднее чем через шесть месяцев после их подписания; все другие маловажные вопросы, не затронутые в этих правилах, будут разрешаться местными властями с обеих сторон на тех же основаниях, на каких и до этого.

В удостоверение всего вышеизложенного уполномоченными обеих сторон подписываются сии временные правила с приложением печатей.

«Временные правила относительно острова Сахалин» на японском языке:

См. также

Примечания

  1. Алепко Н. А. // Известия Алтайского государственного университета. — 2009. — № 4—1 . — С. 12—15 . 27 января 2017 года.
  2. Елизарьев В. // Россия и АТР. — Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока Дальневосточного отделения РАН, 2007. — № 1 . — С. 107—116 . — ISSN . 27 января 2017 года.

Литература

Источники

  • われらの北方領土2006年版, МИД Японии
  • 樺太千島交換一件, МИД Японии
  • 阿部光蔵, 幕末期日露関係

Ссылки

Источник —

Same as Временные правила относительно острова Сахалин