Interested Article - Троецарствие (роман)

«Герои Троецарствия», японская шелкография XVIII века.

Троеца́рствие ( кит. трад. 三國演義 , упр. 三国演义 , пиньинь Sānguó yǎnyì , палл. Саньго́ яньи́ ) — исторический роман XIV века, авторство которого приписывается Ло Гуаньчжуну . Его действие происходит в бурные годы к концу правления династии Хань и периода Троецарствия в истории Китая , начиная с 169 года нашей эры и заканчивая воссоединением земель в 280 году государством Западная Цзинь . Принадлежит к числу четырёх классических китайских романов .

Повествование — частично историческое, частично легендарное и частично мифическое — романтизирует и драматизирует жизнь феодалов и их приближенных, которые пытались заменить угасающую династию Хань или восстановить её. Хотя в романе действуют сотни персонажей, основное внимание уделяется трем силовым блокам, возникшим на остатках династии Хань и образовавшим в итоге три государства — Цао Вэй , Шу Хань и Восточное У . В романе рассматриваются заговоры, личные и военные сражения, интриги и борьба этих государств за достижение господства на протяжении почти 100 лет.

Роман о Троецарствии признан одним из четырёх великих классических романов китайской литературы; он содержит в общей сложности 800 000 слов и почти тысячу драматических персонажей (в основном исторических) в 120 главах . Роман является одним из самых любимых литературных произведений в Восточной Азии , и его литературное влияние в регионе сравнивают с произведениями Шекспира в английской литературе . Троецарствие, пожалуй, самый читаемый исторический роман в позднем имперском и современном Китае . Герберт Джайлз заявил, что среди самих китайцев этот роман считается величайшим из всех китайских романов .

Автор

Автором романа предположительно является Ло Гуаньчжун (прибл. 1330 1400 гг.), создавший произведение по летописным записям придворного историка Чэнь Шоу .

Сюжет

Роман состоит из 120 глав.

Глава 1

В первой главе кратко приводится китайская история периода семи «Сражающихся царств» (V—III века до н. э.) до начала конца династии Хань (184 год). Главные герои романа Лю Бэй , Гуань Юй и Чжан Фэй в Персиковом саду дают друг другу клятву быть братьями, служить государству и нести мир простым людям.

Главы 2—79

Сцена клятвы в Персиковом саду из главы 1 романа, справа налево: Гуань Юй , Чжан Фэй , Лю Бэй . Иллюстрация периода династии Мин печатного издания романа от 1591 года из коллекции Пекинского университета

В главах со второй по семьдесят девятую подробно описываются борьба за власть, войны и дипломатические интриги, которые проходили в период конца династии Хань (184—220 годы).

Главы 80—120

В главах с восьмидесятой по сто двадцатую подробно описываются события эпохи Троецарствия (220—280 годы), когда единая китайская ханьская империя распалась на 3 враждующих между собой царства:

Междоусобные войны продолжаются вплоть до объединения царств династией Цзинь в 280 году .

Достоверность

Историческая канва в романе сочетается с изрядной долей художественного вымысла.

Ло Гуаньчжун нередко даёт своим героям личные оценки, произвольно разделяя их на положительных и отрицательных.

Образы персонажей далеко не во всём соответствуют своим прототипам, однако популярность романа привела к тому, что именно они закрепились в народной памяти как чёткие стереотипы. Тому послужило активное использование сцен «Троецарствия» в китайском традиционном театре.

Издания

В Китае

Первое издание романа Ло Гуаньчжуна (методом ксилографии ) относится к 1494 году , и в течение следующих пяти столетий он неизменно оставался на пике популярности. За всё время существования китайской литературы ни один роман не выдержал такого количества переизданий. Романом зачитывались все: от императора до представителей социальных низов.

В зарубежной Европе

Это также один из первых китайских романов, переведённых в Европе [ уточнить ] . Иностранцы, которые пытаются понять китайскую культуру и изучить историю Китая, нередко обращаются именно к этому роману, наряду с классическим конфуцианским « Пятикнижием ».

В России

Впервые ксилографическое издание романа оказалось в России в 1821 году , будучи специально закуплено в Пекине прикомандированным к русской духовной миссии чиновником Азиатского департамента МИД Е. Ф. Тимковским . Оно носило заглавие «История Трёх царств» :3 .

В 1954 году роман «Троецарствие» был впервые переведён на русский язык В. А. Панасюком и издан с комментариями учёного-китаеведа Б. Л. Рифтина .

Издания на русском языке

  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова . Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. — М.: Государственное изд-во художественной лит-ры , 1954. — 1584 с. — Тир. 30 000 экз.
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие / Пер. В. А. Панасюка под ред. С. Хохловой (с сокращениями). Подг. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. — М.: Художественная лит-ра , 1984. — 792 с. — Тир. 50 000 экз.
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова. Предисл. Л. Н. Меньшикова . — Рига: Полярис, 1997. — 1580 с. — Серия «Новая библиотека китайской литературы». — Тир. 1 000 экз. — ISBN 5-88132-276-2 .
  • Ло Гуань-чжун . Троецарствие: Роман в 2-х томах / Пер. В. А. Панасюка под ред. В. С. Колоколова. Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. — СПб.: Наука , 2014. — 1664 с. — Серия «Библиотека китайской литературы». — Тир. 1 000 экз. — ISBN 978-5-02-038386-9 .

Экранизации

Отдельные сюжеты

и др.

См. также

Примечания

  1. Luo, Guanzhong, attributed to, translated from the Chinese with afterword and notes by Moss Roberts. Three Kingdoms: A Historical Novel. — Berkeley; Beijing : University of California Press; Foreign Languages Press, 1991. — ISBN 0520068211 .
  2. Kim, Hyung-eun . Korea JoongAng Daily (11 июля 2008). — «The Romance of the Three Kingdoms is comparable to the Bible in East Asia. It’s one of the most-read if not, the most-read classics in the region.» 25 декабря 2011 года.
  3. Shoji, Kaori . The Japan Times (6 ноября 2008). — «In East Asia, Romance is on par with the works of Shakespeare... in the same way that people in Britain grow up studying Hamlet and Macbeth .» Дата обращения: 1 июня 2021. 2 июня 2021 года.
  4. Ng, On-cho. / On-cho Ng, Q. Edward Wang. — Honolulu : University of Hawaii Press, 2005. — P. 86. — ISBN 0824829131 .
  5. . . — London: W. Heinemann, 1901. — P. . — «If a vote were taken among the people of China as to the greatest among their countless novels, the Story of the Three Kingdoms would indubitably come out first.».
  6. (англ.) . — Taylor & Francis , 1998. — P. 1221—1222. — ISBN 1-884964-36-2 . 4 апреля 2017 года.
  7. Рифтин Б. «Троецарствие» и его автор // Ло Гуаньчжун. Троецарствие: Роман / Пер. с кит. В. Панасюка , под ред. С. Хохловой; подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Рифтина . — М. : Художественная литература , 1984. — С. 3—20 .
  8. .

Литература

  • / Рифтин Б. Л. // Духовная культура Китая : энциклопедия: в 5 т. + доп. / Гл. ред. М. Л. Титаренко ; Ин-т Дальнего Востока. — М. : Вост. лит. , 2008. — Т. 3: Литература. Язык и письменность. — С. 384-388. — 855 с. — ISBN 5-02-018429-2 .
  • Новые разыскания о Ло Гуаньчжуне // Проблемы Дальнего Востока . — 1999. — № 2. — С.132-140.
  • Рифтин Б. Л. Историческая эпопея и фольклорная традиция в Китае: Устные и книжные версии «Троецарствия». — М.: Наука, 1970. — 482 с.
  • Рифтин Б. Л. Теория китайского романа: «Правила чтения „Троецарствия“» Мао Цзун-гана // . — М.: ИМЛИ РАН , 2004. — 464 с. — С.335-382. — ISBN 5-9208-0205-7
  • Рифтин Б. Л. Эпопея «Троецарствие» в иллюстрациях XVI—XVII вв. // Слово и мудрость Востока. — М.: Наука, 2006. — 582 с. — С.365-388. — ISBN 5-02-033863-X

Ссылки

  • [lib.ru/POECHIN/SANGUO/sanguo.txt Троецарствие на русском языке]
  • — «Троецарствие» на русском языке (время воспроизведения — 34 часа)
Источник —

Same as Троецарствие (роман)