Список персонажей книг об Алисе Селезнёвой
- 1 year ago
- 0
- 0
Список (индекс) отрече́нных («ложных») книг — в славянской письменной традиции список ( библиография ) сочинений, запрещённых к чтению Христианской церковью . Сочинение, включённое в этот список, является отрече́нным (отвергнутым, лишённым авторитета, устар. , и запрещённым), апокрифом , в отличие от канона . Славянские списки представляют собой перевод византийского оригинала. На Руси известны с XI века. Статья «Богословца от словес» в составе Изборника Святослава 1073 года , содержащая индекс отреченных книг, считается первым русским библиографическим памятником . «Список отреченных книг» можно назвать православным аналогом католического « Index Librorum Prohibitorum », «Списка запрещенных книг».
Процесс развития списков отреченных книг тесно связан с историей христианской книжности в целом, с канонизацией религиозных текстов. В разные периоды истории и в разной среде в понятие «апокриф» вкладывалось разное содержание и различные произведения считались апокрифическими.
Древнейший славянский индекс отреченных книг, переводной, входит в состав Изборника Святослава 1073 года и его списков (рукописей) XV—XVIII веков, в которых он включён в статью «Богословца от словес» , или списков (рукописей), восходящих к дефектному протографу , в которых перечень без специального заголовка и начала присоединён к предыдущей статье «Того же Иоанна о вънарочитых книгах».
Статья «Богословца от словес» считается первым русским библиографическим памятником. Авторство статьи приписано Григорию Богослову , но, вероятно, принадлежит Анастасию Синаиту . Статья входит в состав большинства русских списков (рукописей) Изборника XV—XVIII веков. В конце статьи указаны «сокровенные» книги. Список книг содержит ссылку на запрещение еретических книг у Афанасия Александрийского и на автора перечня ложных книг Исидора (возможно, Исидора Пелусиотского ). В качестве автора этого перечня также предполагается Анастасий Синаит, среди сочинений которого перечень иногда помещается.
Второй, также переводной список содержится в « Тактиконе » Никона Черногорца XI века, в котором включён в состав второй части слова XIII. В его основе лежит тот же перечень Афанасия-Исидора, что и в Изборнике 1073 года, дополненный по не названным автором источникам. Впервые включается апокрифическое Откровение Иоанна (Апокалипсис Иоанна) и произведения, приписанные апостолам Андрею и Фоме . Эти два имени включены в список на основании указаний в сочинении Иоанна Дамаскина «О ересех», о чем свидетельствует ссылка в «Тактиконе». Индекс этого типа дошел в ряде русских, сербских и болгарских списков (рукописей), начиная с первой половины XIV века.
Собственно славянский индекс в русских рукописях известен в Номоканонах . Первым по времени списком славянского происхождения считается индекс, включённый в состав пергаменного сборника уставного характера — «Погодинского Номоканона» XIV века . Этот список впервые включает в наименования произведений славянского автора — компилятивную « Повесть о Крестном древе » болгарского священника Иеремии , круг сочинений которого устанавливается на основании показаний этого индекса и отчасти на основании «Послания Афанасия к Панку о Крестном древе», наиболее ранний список (рукопись) которого включен в Новгородскую Кормчую 1280 года .
Славянский индекс входит в сборники постоянного состава — церковные Уставы, Требники , Кормчую, относительно постоянного состава — « Златую цепь », « Измарагд » и др. и в большое количество сборников непостоянного состава, например, четьи сборники , составленные книгописцем конца XV века Ефросином . В большей части рукописных книг постоянного состава, таких как Кормчая, Устав и др. (за исключением Изборника 1073 года и «Тактикона»), наличие или отсутствие списков отреченных книг не зависят от редакции этих книг.
В рукописи XVI века отразилась особая редакция славянского индекса — «Сказание о отреченных книгах» митрополита Зосимы .
Первоначальный переводной византийский список был призван отделить канонические священные книги от неканонических, «ложно написанных». По наблюдениям Н. А. Кобяк, уже в XI веке список не отражал репертуара апокрифов славянской литературы. В Изборнике 1073 года и его списках (рукописях) названо 29 наименований апокрифических сочинений. Из них в старославянской и древнерусской литературе (XI — середина XVII века) в переводах и переделках было известно не более 9:
В славянской книжности списки существенно расширяются, в них включаются сочинения славянских авторов. Собственно славянский индекс состоит из двух частей.
В первой, вероятно, южнославянского происхождения, указаны ветхозаветные и новозаветные апокрифы, а также произведения, связанные с еретическими движениями, в том числе с богомильством :
Вторую часть, возникшую, вероятно, на Руси, составляет перечень так называемых книг «еретических»:
Как правило, собственно славянский индекс сопровождается в рукописях различными переводными списками книг истинных и ложных.
В рукописях имеется более 30 вариантов заглавий индекса, большая часть которых приписывает его к правилам различных соборов: « Лаодикийского собора правило 59» (с XIV века), «Правило Халкидонского собора о неисправленных книгах» (со второй половины XV века) «От апостольских заповедей, правила святых отец 318, иже в Никеи » (с XV века) и др. Как правило, под одним заглавием в рукописи собрано несколько статей: список книг истинных Ветхого и Нового Завета , список ложных книг наподобие содержащегося в «Тактиконе» Никона Черногорца или Изборнике 1073 года, список книг ложных иного, более обширного состава, список книг «еретических» .
Наблюдается знакомство составителей или переписчиков индекса со многими названными в нём книгами. Названия апокрифов в перечнях, как правило, соответствуют названиям этих произведений в рукописях. В наибольшей степени о знакомстве русских книжников с запрещёнными сочинениями свидетельствуют характеристики книг, комментарии к их названиям, которые давал составитель индекса. Так, в качестве запрещённого автора в списках упоминается Мефодий Патарский — с конца первой четверти XV века . В некоторых списках названо также его конкретное произведение («Откровение») и даётся подробный комментарий: «Слово от начала и до кончины, в нём же писан Мунт сын Ноев и три лета земли горети, и что цари запечатлены Александром Македонским Гох и Магох » . В. М. Истрин отмечал, что подобный комментарий мог возникнуть только под влиянием полной редакции «Откровения», составленной на Руси в XV веке . В списке конца XV — начала XVI века его читатель, старец Паисий, добавляет к названию «Восход Моисеев» следующий комментарий: «…что Моисии над срацыны царствовал и что у тестя у своего у Рагуила во ограде палицу вырвал».
Несмотря на то, что в отдельных случаях читатели соотносили названия в индексе с конкретными апокрифами, индексы не могли остановить проникновение на Русь апокрифической литературы из Византии и южнославянских стран. Некоторые памятники, включенные в индекс, получили широкое распространение, например, « Хождение Богородицы по мукам », « Беседа трёх святителей ».
Значительное число книг, названных в индексах, было известно на Руси только по названию, например, такие ветхозаветные апокрифы, как Молитва Иосифова, Откровение Илии, Елдад и Модад, Псалмы Соломона . Другие — в первую очередь гадательные книги, например, «Чаровник», «Волховник», не сохранились или не найдены.
Указания списка могли быть противоречивы. Так, запрещая истории о Моисее в сборниках, они разрешали читать те же истории в Палее : «Исход Моисеев, еретицы криво склали, разве Палеи» , считавшейся «истинной» книгой.
В ряде списков (рукописей) индекса название старого апокрифа могло заменяться другим сочинением, с тем же главным героем, но более соответствующим вкусам эпохи. Например, в конце XVI — первой половине XVII века «Хождение Богородицы по мукам», представленное в индексе с XIV века, заменяется названием «Богородицыно действо» , а затем — «Сон Богородицы» .
В поздний период списки расширяются за счёт включения названий ряда новых произведений. Эти дополнения свидетельствуют о существенном расширении репертуара русской внецерковной литературы, которое пытались преодолеть индексы и подобные им памятники. В конце первой трети XVII века вскоре после появления в индекс включается название сатирической повести «О бражнике и о Акире» . Однако индексы достигали своей цели не в полной мере. О тщетности борьбы индексов с запрещённой литературой свидетельствуют четьи сборники книгописца конца XV века Ефросина . В состав двух его сборников включены индексы . Однако в тех же сборниках Ефросин поместил ряд памятников, включенных этими индексами в число «ложных» и «отреченных»: «О иерействе Христа», выписки из «Беседы трёх святителей», « Первоевангелия Иакова », « Откровение Ездры », «О часах добрых и злых», несколько версий «басен» о Соломоне и Китоврасе . В других сборниках Ефросина читается ещё большее количество апокрифических текстов, запрещённых списками, в том числе апокрифические молитвы и заговоры , а также выписки из «Громника» и «Колядника», считавшихся не просто запрещёнными, но «еретическими» книгами. При этом Ефросин осознавал «неправедность» подобных текстов, поскольку, поместив апокрифическое « Сказание о двенадцати пятницах » , приписал: «сего во зборе не чти, ни многим являи».
Тем не менее индексы отреченных книг пользовались популярностью и сохранились в большом количестве списков (рукописей).
Стоглавый собор 1551 года под страхом отлучения от церкви запретил хранить и читать книги гадательного, календарно - астрономического и астрологического содержания, переводные: «Рафли», «Шестокрыл», «Воронограй», «Остромий», «Зодей», «Алманах», «Звездочети», «Аристотел», «Аристотелева врата» и др. Такого же рода запрет содержится в « Домострое », где часть названных книг перечислена в общем ряду с различными суевериями и гаданиями.
Несмотря на это, «Аристотелевы врата» (« Тайная Тайных ») и «Шестокрыл» полностью или частично включались в рукописи церковного содержания . Отреченной гадательной литературой интересовался Иван Грозный .
Свидетельством интереса к индексам и их актуальности является появление первого печатного текста индекса в московском издании «Кирилловой книги» 1644 года .
Ряд исследователей предполагали связь между «Сказанием о отреченных книгах» митрополита Зосимы и борьбой с так называемой « ересью жидовствующих », которую вел этот митрополит. В «Сказании» упоминается «собор», который, «обыскав», очистил церковь от «еретиков». А. С. Павлов предполагал, что речь идёт о Соборе 1490 года , а в упоминании «мирских составленных псалмов» он видел указание на Псалтирь , переведённую во второй половине XV века иудеем Фёдором. Однако, как отмечает Н. А. Кобяк, текст о соборе против «еретиков» в «Сказании» Зосимы является точным повторением аналогичного текста из сборника середины XV века Данилы Мамырева , а в более общей форме упоминание соборов вошло уже в список XIV века и относится к Лаодикийскому собору IV века. «Составленные мирские псалмы» также упоминались уже в правилах Лаодикийского собора. В индексе они впервые появляются на рубеже XIV и XV веков и, как правило, сопровождаются перечислением 2—4 названий самих псалмов. То же касается сочинений, появление которых традиционно связывается с «ересью жидовствующих» — Шестокрыла, Логики, Космографии . По мнению Н. С. Тихонравова , после поражения «жидовствующих» они были внесены в индекс ложных книг. Однако указанные выше сочинения не названы ни в одном индексе . Как показала Кобяк, «Сказание о отреченных книгах» восходит к индексу, включенному в Молитвенник митрополита Киприана . Самый ранний её список (рукопись) — 50—60-х годов XV века .