Interested Article - Кукарача (песня)
- 2020-12-15
- 1
«Кукара́ча» ( исп. La Cucaracha , « таракан ») — шуточная народная песня на испанском языке в жанре корридо . Стала популярной во время Мексиканской революции начала XX века, так как «тараканами» называли правительственные войска. Однако есть упоминания [ источник не указан 4738 дней ] песни, относящиеся к 1883 и даже 1818 году .
Текст песни
Существуют многие варианты текста песни на испанском языке . Наиболее популярным в песне является припев про кукарачу. В наши дни варианты припева, упоминающего количество ножек, используются детьми как считалка.
Варианты припева:
Испанский текст | Примерный перевод на русский |
Вариант 1 | |
La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta Las dos patitas de andar |
Таракан, таракан Бегать уже не может Потому что у него нет Двух задних ножек. |
Вариант 2 | |
La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta La patita principal. |
Таракан, таракан Бегать уже не может Потому что у него нет Передней ножки. |
Вариант 3 | |
La cucaracha, la cucaracha Ya no puede caminar Porque no tiene, porque le falta Marihuana que fumar. |
Ах, таракашке сегодня тяжко И не может он ходить О дайте, дайте скорей бедняжке Марихуаны покурить. |
В варианте с марихуаной подразумевается президент Викториано Уэрта , узурпатор, который много пил и употреблял марихуану, и пришёл к власти в результате убийства популярного президента Франсиско Мадеро , начавшего революционное движение. Мадеро также упоминается в следующем куплете песни:
El que persevera alcanza Dice un dicho verdadero Lo que quiero es venganza Por la muerte de Madero |
Тот кто настойчив — достигает цели Так гласит сказание То, чего я желаю — это возмездие За смерть Мадеро. |
На русском языке
Существует как минимум три исполняемых варианта песни на русском языке. Тексты песен на русском языке не являются переводом с испанского и не имеют никакого отношения к оригинальному варианту.
Клавдия Новикова исполняла песню с текстом:
Я с досады чуть не плачу…
У меня в груди вулкан:
Он сказал мне «Кукарача» —
Это значит таракан!
Пусть смугла, черна гитана ,
Уж таков судьбы закон.
Так зачем же в «таракана»
Ты так долго был влюблён?!…
<…>
Коль соперницу я встречу,
Ссору с ней не завяжу.
Я ни слова не отвечу,
Даже «дура» не скажу.
Не к лицу мне быть трещоткой
И драчливой, как коза.
Просто я твоей красотке
Выцарапаю глаза.
Текст, исполнявшийся, среди прочих, Эдуардом Хилем , начинается словами:
Я кукарача, я кукарача, ты так меня обозвала.
А я не плачу, а я не плачу, ты так сказала не со зла.
Я кукарача, я кукарача, смеюсь, усами шевелю.
А это значит, а это значит, что больше всех тебя люблю .
С другим текстом песню исполнила Ирина Богушевская :
Мы на днях купили дачу, был на даче чемодан.
И достался нам в придачу заграничный таракан.
Только ставим мы пластинку и заводим патефон
В желтых кожаных ботинках по пластинке скачет он.
«Я кукарача, я кукарача» — распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» — таракан американ .
Под музыку «Кукарача» звучит песня «Мы едем в отпуск» в мультфильме « Три богатыря на дальних берегах ».
См. также
- « Яблочко » — русская песня, во многом похожая на «Кукарачу»: также народная, шуточная, также существует во множестве вариантов куплетов и также получила распространение во время революции и гражданской войны , примерно в ту же эпоху.
- « Янки-дудл » — национальная песня в США, в настоящее время понимаемая в патриотическом ключе (хотя первоначально возникшая в качестве юмористической).
Примечания
- например или от 26 апреля 2003 на Wayback Machine
- . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.
- . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.
- . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.
Ссылки
- (исп.)
- (исп.)
- в исполнении мексиканского ансамбля
- в исполнении чилийского ансамбля « Инти-Иллимани »
- 2020-12-15
- 1