Interested Article - Кукарача (песня)

«Кукара́ча» ( исп. La Cucaracha , « таракан ») — шуточная народная песня на испанском языке в жанре корридо . Стала популярной во время Мексиканской революции начала XX века, так как «тараканами» называли правительственные войска. Однако есть упоминания [ источник не указан 4738 дней ] песни, относящиеся к 1883 и даже 1818 году .

Текст песни

Существуют многие варианты текста песни на испанском языке . Наиболее популярным в песне является припев про кукарачу. В наши дни варианты припева, упоминающего количество ножек, используются детьми как считалка.

Варианты припева:

Испанский текст Примерный перевод на русский
Вариант 1
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Las dos patitas de andar
Таракан, таракан
Бегать уже не может
Потому что у него нет
Двух задних ножек.
Вариант 2
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
La patita principal.
Таракан, таракан
Бегать уже не может
Потому что у него нет
Передней ножки.
Вариант 3
La cucaracha, la cucaracha
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Marihuana que fumar.
Ах, таракашке сегодня тяжко
И не может он ходить
О дайте, дайте скорей бедняжке
Марихуаны покурить.

В варианте с марихуаной подразумевается президент Викториано Уэрта , узурпатор, который много пил и употреблял марихуану, и пришёл к власти в результате убийства популярного президента Франсиско Мадеро , начавшего революционное движение. Мадеро также упоминается в следующем куплете песни:

El que persevera alcanza
Dice un dicho verdadero
Lo que quiero es venganza
Por la muerte de Madero
Тот кто настойчив — достигает цели
Так гласит сказание 
То, чего я желаю — это возмездие
За смерть Мадеро.

На русском языке

Существует как минимум три исполняемых варианта песни на русском языке. Тексты песен на русском языке не являются переводом с испанского и не имеют никакого отношения к оригинальному варианту.

Клавдия Новикова исполняла песню с текстом:

Я с досады чуть не плачу…
У меня в груди вулкан:
Он сказал мне «Кукарача» —
Это значит таракан!

Пусть смугла, черна гитана ,
Уж таков судьбы закон.
Так зачем же в «таракана»
Ты так долго был влюблён?!…

<…>

Коль соперницу я встречу,
Ссору с ней не завяжу.
Я ни слова не отвечу,
Даже «дура» не скажу.

Не к лицу мне быть трещоткой
И драчливой, как коза.
Просто я твоей красотке
Выцарапаю глаза.

Текст, исполнявшийся, среди прочих, Эдуардом Хилем , начинается словами:

Я кукарача, я кукарача, ты так меня обозвала.
А я не плачу, а я не плачу, ты так сказала не со зла.
Я кукарача, я кукарача, смеюсь, усами шевелю.
А это значит, а это значит, что больше всех тебя люблю .

С другим текстом песню исполнила Ирина Богушевская :

Мы на днях купили дачу, был на даче чемодан.
И достался нам в придачу заграничный таракан.
Только ставим мы пластинку и заводим патефон
В желтых кожаных ботинках по пластинке скачет он.

«Я кукарача, я кукарача» — распевает таракан.
«Я кукарача, я кукарача» — таракан американ .

Под музыку «Кукарача» звучит песня «Мы едем в отпуск» в мультфильме « Три богатыря на дальних берегах ».

См. также

  • « Яблочко » — русская песня, во многом похожая на «Кукарачу»: также народная, шуточная, также существует во множестве вариантов куплетов и также получила распространение во время революции и гражданской войны , примерно в ту же эпоху.
  • « Янки-дудл » — национальная песня в США, в настоящее время понимаемая в патриотическом ключе (хотя первоначально возникшая в качестве юмористической).

Примечания

  1. например или от 26 апреля 2003 на Wayback Machine
  2. . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.
  3. . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.
  4. . Дата обращения: 19 января 2015. 19 января 2015 года.

Ссылки

  • Логотип YouTube
  • (исп.)
  • (исп.)
  • в исполнении мексиканского ансамбля
  • в исполнении чилийского ансамбля « Инти-Иллимани »
Источник —

Same as Кукарача (песня)