Interested Article - Арест Троцкого в Галифаксе
- 2021-07-13
- 2
Арест Троцкого в Галифаксе ( англ. Imprisonment of Leon Trotsky ) — интернирование Льва Троцкого британскими властями в канадском городе Галифакс во время возвращения революционера из США в Россию в марте-апреле 1917 года: обвинение заключалось в получении Троцким «немецких денег» с целью свержения Временного правительства . Задержание, сопровождавшееся насилием , имело резонанс как в российской прессе, так и на международной арене ; освобождению Троцкого активно способствовал Владимир Ленин . В лагере Троцкий успешно продолжил агитационную работу среди германских военнопленных . Задержание и последовавшее за ним освобождение сблизили Троцкого с большевиками и привели к тому, что другие социалисты , возвращавшиеся в Петроград и Москву , предпочли не оказываться на британской земле .
Предыстория
В январе 1917 года Лев Троцкий со своей семьёй переехал из испанской Барселоны в США и поселился в Нью-Йорке (район Бронкс ). Здесь его и застали известия о Февральской революции в России: телеграфные агентства стали передавать первоначально неопределённые, но затем всё более частые и содержательные сообщения о волнениях в столице Российской империи , об отказе войск стрелять по демонстрантам и, наконец, об отречении Николая II . Несмотря на то, что изначально Троцкий планировал надолго обосноваться в Америке, свержение самодержавия на родине привело к тому, что он срочно начал готовить своё возвращение в Петроград. Уже 27 марта Троцкий с семьёй и несколькими другими эмигрантами, с которыми он успел сблизиться в США — Г. Н. Мельничанским , Г. И. Чудновским (помощник Троцкого ), Константином Романченко, Никитой Мухиным и Львом Фишелевым — поднялся на борт парохода « » (иногда «Христианиа-Фиорд» ; норв. Kristianiafjord или англ. Christianiafjord ), следовавшего в Европу — в Норвегию . Всего через несколько месяцев, в июне 1917 года, этот пароход погиб в районе Ньюфаундленда .
Перед отъездом, во время прощального выступления на американской земле — в «Гарлем Ривер Парк Казино» ( англ. Harlem River Park Casino ) — Лев Давидович призвал жителей США организоваться и «сбросить проклятое, гнилое, капиталистическое правительство» . Проводить Троцкого в порт пришло около 300 человек: непосредственно на борт его занесли на плечах восторженные друзья и сторонники. Американский журналист Франк Харрис ( англ. Frank Harris ), предупреждал Троцкого, что во время своего трансатлантического путешествия тот может оказаться в руках британских властей . Кроме того, одним из пассажиров парохода был Андрей Калпашников, предположительно следивший за Троцким по заданию спецслужб стран Антанты .
Арест и заключение
Дознание в Галифаксе
Троцкий предполагал, что скоро окажется в Петрограде, где снова, как в 1905 году, будет в центре политических событий. Но вскоре произошёл инцидент, который задержал его появление в столице. 3 апреля в порту Галифакс канадской провинции Новая Шотландия, входившей в те годы в состав Британской империи , судно с Троцким остановилось для приёма новых пассажиров и досмотра британскими пограничными властями. Во время стоянки граждан России, по мнению Троцкого, подвергли грубой дискриминации : их подробно допрашивали о политических взглядах и планах действий по возвращении на родину. Лев Давидович счёл для себя унизительным отвечать на подобные вопросы :
Сведения, устанавливающие мою личность, извольте получить, но не более того: внутренняя русская политика не состоит пока что под контролем британской морской полиции.
Биографы Троцкого позднее утверждали, что британские пограничники «хорошо понимали, с кем они имеют дело», поскольку проводы Троцкого в Нью-Йорке были «громкими», а о «крайне революционных» взглядах пассажиров в Галифаксе были осведомлены ещё до прибытия парохода: 29 марта местные пограничные военно-морские службы получили телеграмму из Лондона , от адмиралтейства, с указанием «сгрузить и задержать до предстоящих указаний» шесть пассажиров, включая Троцкого . В качестве основания для ареста указывалось, что «эти русские социалисты отправляются с целью организации революции против нынешнего русского правительства », которое являлось союзником Великобритании в Первой мировой войне .
Снятие с судна
Формальный повод для снятия себя с корабля Троцкий предоставил британским властям сам — своим надменным поведением. Прибывший на борт «Христианиафиорда» британский « адмирал» , со свитой офицеров и в сопровождении целой команды военных матросов с броненосного крейсера « » ( англ. HMS Devonshire ) потребовал от шестерых «русских» — которых удалось идентифицировать, несмотря на имевшую место в приказе путаницу в фамилиях и незнание многими английского языка — покинуть судно для установления их личностей и намерений. Троцкий отказался выполнять распоряжение, в результате чего «театрально и торжественно», был вынесен британскими матросами на руках. По мнению Калпашникова, Троцкий пытался оказать сопротивление . Одиннадцатилетний старший сын Троцкого — Лев Седов — подбежал к одному из офицеров и ударил его, после чего обратился к отцу с вопросом: «Ударить его ещё, папа?» После ареста Троцкий был дактилоскопирован , полностью раздет в присутствии множества людей и обыскан полицейскими . Сохранились антропометрические данные, собранные представителями канадских властей при доставки Троцкого в лагерь: рост — 5 футов и 8,5 дюймов (174 см); вес — 137 фунтов (62,1 кг) .
Британский офицер, предположительно лейтенант М. Джонс ( англ. Lt. M. Jones ), в апреле 1919 года оставил следующее описание обстоятельств ареста будущего главы Красной армии:
[Троцкий] сопротивлялся и… у нас получилась довольно оживлённая борьба: сначала в каюте, а затем и на палубе. Два матроса схватили его — тогда он упал на пол каюты, вопя по-русски благим матом. У него была причёска с длинными волосами и, когда он попытался укусить одного из моряков за руку, я схватил его за эти волосы и в тот момент подумал, что дёрнул слишком сильно — но теперь я сожалею, что не выдрал их целиком…
.
|
…He resisted and as there were aboard about two hundred Russians, Jews, etc., we had quite a lively fight, first in the stateroom and then on deck. Two man-o-war sailors had a hold of him when he dropped in the floor of the stateroom screeching «Bloody Murder» in Russian. He had a head of long hair and when he tried to bite the hand of one of the sailors, I grabbed his hair and at the time I thought I yanked it too hard but I have since wished I had pulled it off…
|
В британском официальном ордере на арест Троцкого фигурировала сумма в десять тысяч долларов США, якобы полученная Львом Давидовичем от «социалистов и немцев» с целью свержения Временного правительства .
Супруга Троцкого Наталья Седова с детьми была оставлена властями в Галифаксе, в квартире семьи переводчика и полицейского инспектора «русского происхождения» Давида Горовица ( англ. Mr. and Mrs. David Horowitz ) на улице англ. Market street — в дальнейшем их предполагалось депортировать обратно в США . Позже Седова вспоминала, что «будучи неплохим человеком, [полицейский] был глуп до комичности. Получив приказ скрытно за мной наблюдать, он хвастал передо мной, как ловко он это делает». Лев Давидович был всем происходящим крайне недоволен, считая, что квартира, в которую поселили его семью, принадлежит «англо-русскому полицейскому агенту». Через несколько дней власти перевели Седову в местный дешёвый отель ( англ. Prince George Hotel на улице англ. Hollis street ) — с обязательством ежедневной регистрации в полиции . Не знающая английского Седова была вынуждена в бытовом общении обращаться к местным жителям с фразой англ. Speak you French? .
В лагере
Самого Троцкого, вместе с остальными революционерами, отвезли в лагерь для военнопленных, располагавшийся в близлежащем небольшом городе Амхерст , в здании бывшего завода. Это был крупнейший из 24 лагерей, существовавших тогда в Канаде — в нём содержались более 800 человек, преимущественно немецкие матросы с подводных лодок . Из лагеря Лев Давидович обратился с протестом к королевскому правительству Великобритании — протест остался без ответа. Комендант лагеря — герой Англо-Бурской войны , полковник Артур Генри Моррис — объясняя революционеру причины задержания, говорил об опасности Троцкого как «для нынешнего русского правительства», так и для «союзников вообще» .
В заключении Троцкий, только начавший учить английский, стал переводчиком единственной газеты, разрешённой в лагере ( Halifax Chronicle ) и продолжил пропаганду антивоенных идей — на этот раз среди рядовых военнопленных Центральных держав , содержащихся в лагере (офицеры и состоятельные подданные Германской империи жили отдельно и не привлекались к физическому труду ). Его речи имели успех, заставлявший нервничать администрацию лагеря — запрет на его выступления был опротестован более чем пятью сотнями пленных моряков . Второй офицер лагеря Витман ( англ. F. C. Whiteman ) в 1940 году говорил, что если бы арест Троцкого продлился немного дольше, то все немецкие военнопленные стали бы коммунистами . Позже, уже в России — на заседании Петроградского Совета — сам Лев Давидович утверждал, что «близко сошёлся с германскими пролетариями » .
Формальный приказ начальника лагеря, запрещавший Троцкому произносить революционные речи, не помог — будущий нарком отказался его выполнять, за что был посажен в «заводскую печь» ( англ. foundry blast furnace ), выполнявшую в лагере роль карцера . Как долго Троцкий провёл в печи, на сегодняшний день неизвестно .
Реакция в США
Арест Троцкого, которого ещё «не успели забыть в Нью-Йорке», стал газетной сенсацией : новость об аресте «русского радикала» попала на передовицы крупнейших газет города, включая The New York Times , и стала поводом для запроса к американскому конгрессмену . 15 апреля в Нью-Йорке прошла массовая встреча социалистов, посвящённая аресту, где участники произносили речи на английском, русском, датском и японском языках и на которой детский хор исполнял в честь Троцкого « Интернационал» . Корреспондент New York Times особо отмечал обилие немецких подданных и лиц с немецкими корнями среди публики .
Реакция в России и позиция Ленина
Незамедлительно после ареста, в Петроград — на имя министра юстиции Временного правительства Александра Керенского — была направлена телеграмма, в которой задержанные требовали немедленного вмешательства российских властей. Копия телеграммы была отправлена и в Совет рабочих депутатов — она была оглашена на заседании Петроградского Совета 6 апреля, в день вступления США в Первую мировую войну . В результате, Совет принял решение обратиться с протестом как к министру иностранных дел России Павлу Милюкову , так и к посольству Великобритании :
Революционная демократия России с нетерпением ждёт к себе своих борцов за свободу.
Попытки Троцкого послать новые телеграммы в Петроград, а также в Лондон — на имя премьер-министра Дэвида Ллойд Джорджа — пресекались лагерным начальством. Вскоре новости об аресте были опубликованы газетой « Известия » и другими печатными органами Петрограда. В ответ британский посол в России Джордж Бьюкенен разослал в газеты сообщение, что арестованные в Канаде лица плыли в столицу «с субсидией от германского посольства для низвержения Временного правительства» . Реакция на арест была столь серьёзной, что рабочие ряда петроградских заводов, принадлежащих британским подданным, забастовали — а сами владельцы оказались под угрозой физической расправы .
В этот «критический» момент Троцкому помог Владимир Ленин : несмотря на прошлые политические разногласия, он выступил в защиту революционера в « Правде » :
Шесть человек за руки и за ноги тащили товарища Троцкого – всё это во имя дружбы к русскому временному правительству!
По мнению биографов Троцкого ленинское выступление было немаловажным, поскольку свидетельствовало, что большевистское руководство — и прежде всего сам Ленин — было готово сотрудничать с Троцким .
Временное правительство заняло в отношении задержания Льва Давидовича двойственную позицию, разрываясь между той опасностью, которую представлял для властей «неугомонный и красноречивый демагог », и необходимостью демонстрировать на международной арене суверенность новой России. Посол Бьюкенен ждал «чётких указаний» со стороны российских властей для определения дальнейшей судьбы задержанных. 8 апреля он передал своему правительству просьбу российского министра Павла Милюкова об освобождении Троцкого и его спутников — несмотря на то, что сам британский дипломат пытался переубедить российского министра. Через два дня Милюков проинформировал Бьюкенена, что отзывает свою просьбу об освобождении . Самостоятельные же попытки Бьюкенена войти в контакт с большевистскими печатными органами, с целью разъяснения британской позиции, привели его к мысли, что «этих людей невозможно заставить прислушаться к голосу разума» ( англ. It is impossible to make such people listen to reason ) .
В это время Ленин и большевики продолжали «энергичные выступления» в защиту Троцкого, называя его «заведомым интернационалистом» и «противником войны». Использование имени популярного бывшего главы Петросовета было выгодно в тот период и самим большевикам . В своём апрельском обращении «К солдатам и матросам», а также в тексте «Против погромщиков», Владимир Ильич писал, что арест «товарища» Троцкого доказывал бессилие Временного правительства перед Англией и Францией :
Англичане держат в тюрьме… нашего товарища Троцкого, бывшего председателем Совета рабочих депутатов в 1905 году, арестовали и держат в тюрьме.
Кроме того, за кулисами происходила и борьба внутри британских спецслужб — контрразведки МИ5 , непосредственно ответственной за арест революционера, и разведки МИ6 — по-разному интерпретировавших обвинения против Троцкого. Некоторые британские офицеры опасались провокации со стороны уже теперь бывшего Российского царского правительства .
Освобождение
В результате нового вмешательства Петроградского Совета министр Милюков был вынужден обратиться к британским властям с официальной просьбой об освобождении группы Троцкого. 20 апреля задержанные получили по телеграфу разрешение следовать далее, после чего они были посажены на датский пароход «Хелиг Олав» ( дат. Helig Olaf ) , следовавший в Европу — немецкие военнопленные аплодировали Троцкому, покидающему лагерь , а лагерный оркестр провожал его « Интернационалом » .
Непосредственно перед отъездом Троцкий заявил британскому офицеру Меккену, что первым его запросом в Учредительном собрании , за созыв которого в тот момент выступали большевики , будет запрос министру иностранных дел России об издевательствах англо-канадской полиции над российскими гражданами . По мнению Роберта Сервиса , уже взойдя на борт Троцкий погрозил британскому офицеру, оставшемуся в порту, кулаком и изверг ряд проклятий в адрес Англии — свидетель событий Андрей Калпашников относит этот эпизод к моменту ареста . Британские власти отправили вместе с Троцким в путешествие и своего осведомителя .
Последствия
Инцидент с Троцким был расценён многими русскими эмигрантами- социалистами , проживавшими на Западе, как предостережение против собственного возвращения в Россию через британские территории . Арест будущего наркома склонял их к использованию «ленинского пути» — то есть перемещения через германскую территорию, несмотря на состояние войны между Россией и Германией , а также возможные обвинения в «шпионаже». В частности, 12 апреля Юлий Мартов писал :
Да после снятия Троцкого... с парохода англичанами мы были бы дураками, если бы стали соглашаться на другие пути… поедем через Германию…
Те же мысли содержала и телеграмма от 3 мая, направленная своим единомышленникам в Петроград Организационным комитетом РСДРП , в который входили Аксельрод , Мартов, Мартынов и другие марксисты :
После случая с Троцким невозможно доверять обещаниям [британского] правительства.
Задержание Троцкого в канадском Галифаксе привело к тому, что он пропустил апрельский политический кризис , в результате которого в России было образовано первое коалиционное правительство, в состав которого вошли пять социалистов — включая хорошо ему знакомых М. И. Скобелева и В. М. Чернова . Кроме того, биограф Троцкого Сервис отмечал тот эмоциональный излом ( англ. emotional eruption ), который пережил Лев Давидович в заключении, не зная, сможет ли добраться до революционного Петрограда .
В ноябре 1917 года немецкий дипломат Курт Рицлер , ставший вскоре помощником посла Мирбаха , в своём донесении немецкому посольству в Стокгольме утверждал, что он имел сведения о «жгучей ненависти» ( англ. burning hatred ), которую Троцкий питал к англичанам после своего ареста .
В искусстве
Пребыванию Троцкого в Новой Шотландии посвящена пьеса историка театра, профессора Роберта Фотерджиля «Задержание господина Троцкого» ( англ. Detaining Mr. Trotsky ), написанная в 1987 году и впервые поставленная в Торонто в том же году .
Примечания
- ↑ .
- , с. [179].
- ↑ , p. 159.
- ↑ , с. 121.
- , p. 25—26.
- , с. [180].
- ↑ , p. 160.
- , pp. 158—159.
- , p. 199.
- ↑ , с. [181].
- , p. 168.
- ↑ , с. 257.
- , pp. 42—45.
- , p. 651.
- ↑ , p. 222.
- ↑ , p. 314.
- ↑ , p. 223.
- , с. [181]—[182].
- ↑ , p. 255.
- ↑ , p. 18.
- ↑ , p. 252.
- , p. 369.
- , pp. 60—63.
- , p. 318.
- , p. 319.
- ↑ , p. 169.
- ↑ , с. [182].
- , p. 256.
- , p. 1.
- , pp. 256—257.
- , pp. 252—253.
- , p. 656.
- ↑ , с. 258.
- , с. [182], [185].
- , p. 268.
- , p. 259.
- , pp. 261—262.
- , pp. 266—267.
- , p. 263.
- ↑ , с. [183].
- , p. 330.
- , p. 265.
- .
- , pp. 269—271.
- , p. 170.
- , p. 331.
- , pp. 159—160.
- , p. 663.
- ↑ , с. [184].
- , p. 162.
- , p. 82.
- .
Литература
- Книги
- Волкогонов Д. А. Троцкий. Политический портрет . — М. : АСТ , 1998. — Т. 1. — 416 с. — (Всемирная история в лицах). — ISBN 5-237-00973-5 .
- Дойчер И. Троцкий. Вооруженный пророк. 1879—1921 . — М. : Центрполиграф , 2006. — 527 с. — ISBN 5-9524-2147-4 .
- Фельштинский Ю. , Чернявский Г. Новое возвращение в Россию. Межрайонная группа // Лев Троцкий. Книга 1. Революционер. 1879—1917 гг. — М. : Центрполиграф , 2012. — 448 с. — ISBN 978-5-227-03783-1 .
- Ackerman K. D. Nova Scotia // Троцкий в Нью-Йорке = Trotsky in New York, 1917: A Radical on the Eve of Revolution. — Oxford: Counterpoint, 2016. — 396 p. — ISBN 9781619028739 . — ISBN 1619028735 .
- // Троцкий = Trotsky. — Fayard , 1988. — 1105 p. — ISBN 9782213022123 .
- Harris F. Contemporary portraits: Fourth series. — London: Grant Richards Ltd, 1924. — 307 p.
- Angels of our captivity and comrade Derzhinsky // . — Garden City; New York: Doubleday, 1920. — 287 p. — ISBN 978-1446069530 .
- Riezler K. The Counsellor of Legation in Stockholm to the Chancellor, Report No. 1413, A 38075, 12 November 1917 // = Germany and the Revolution in Russia 1915—1918 / ed. Z. Zeman . — Oxford: Oxford University Press , 1958. — 176 p.
- Service R. . — Cambridge: Belknap Press / Harvard University Press , 2009. — 648 p. — ISBN 978-0674036154 .
- Smele J. 3654. Cameron, S. D. // The Russian Revolution and Civil War 1917—1921: An Annotated Bibliography. — A&C Black, 2006. — 656 с. — (Continuum Collection). — ISBN 9781441119926 . — ISBN 1441119922 .
- Статьи
- Blakely P. R. Trotsky in Halifax (англ.) // The Atlantic Advocate. — 1964. — November. — P. 42—48 .
- Cameron S. D. (англ.) // Canadian Geographic. — 1988. — Iss. 108 , no. 2 . — P. 60—66 .
- Jones D. R. (англ.) // Canadian-American Slavic Studies. — Bakersfield, CА, 1979. — Iss. 13 , no. 3 . — P. 310—331 . — ISSN . — doi : .
- Jones D. R. (англ.) // Canadian-American Slavic Studies. — Bakersfield, CА, 1979. — Iss. 13 , no. 3 . — P. 310—331 . — ISSN . — doi : .
- Norton-Taylor R. (англ.) // The Guardian . — 2001. — 5 July.
- (англ.) // Ottawa Citizen. — Halifax, 1940. — 22 August.
- (англ.) // York University : School of the Arts, Media, Performance & Design (AMPD). — Toronto , 2012.
- Rodney W. Broken Journey: Trotsky in Canada, 1917 (англ.) // Queen's Quarterly. — 1967. — No. 74 . — P. 649—665 .
- Rodney W. (англ.) // BC Studies. — 1972—1973. — No. 16 . — P. 25—31 .
- (англ.) // The New York Times . — 1917. — 11 April. — P. 1 .
- Tennyson B. (англ.) // The Chronicle Herald. — Halifax, 2015. — March. 16 октября 2017 года.
- 2021-07-13
- 2