Koninklijke Brill
- 1 year ago
- 0
- 0
Брилл ( нидерл. Brill , стилизуется маюскулом как BRILL , также E.J. Brill и Brill Academic Publishers ) — нидерландское международное издательство со штаб квартирой в Лейдене . Имеет офисы в Лейдене, Бостоне ( США ), Сингапуре и Падерборне ( Германия ). Печатает 275 научных журналов и около 1200 новых книг каждый год и предоставляет в интернете и на микроформах материалы для исследований в области гуманитарных и социальных наук . Основанное в 1683 году под названием Люхтманс ( нидерл. Luchtmans ) , оно является старейшим независимым (не университетским ) научным издательством мира и одним из старейших и престижных издательств в принципе . Официальное почётное наименование — « Koninklijke Brill » (с нид. — «Королевский Брилл»)
Девиз фирмы — Tuta sub aegide Pallas ( букв. «Безопасность за щитом Паллады »), символ — статуя древнегреческой богини мудрости, стоящая перед зданием .
В издательстве Brill вышла и продолжает выходить одна из самых авторитетных и фундаментальных энциклопедий мира — « Энциклопедия ислама » .
В XVI веке нашей эры в маленьком нидерландском городке Лейдене, расположенном примерно в получасе езды от Амстердама , открылся крупный университет , который стал одним из центров по изучению арабского мира в Европе. Сюда стекались философы , лингвисты и теологи со всех концов Нидерландов и Западной Европы . По мнению английского историка , эти учёные «произвели революцию в изучении арабского языка и собрали одну из лучших библиотек текстов в истории Европы». После избавления от испанской власти город стал «раем научных инноваций, религиозной терпимости и рационального мышления ». В отличие от большинства европейцев, для которых стимулом изучения арабского языка была торговля (через страны арабского мира проходили многие торговые пути ), в Лейдене он воспринимался как «окно в мир многовековой мудрости» .
Центр изучения находился в двух местах города — Лейденском университете и в книготорговой и издательской компании Люхтманс, старейшей в стране и одной из старейших во всей Европе . Само издательство датирует основание 16 мая 1683 года — именно тогда нидердандский книготорговец зарегистрировался в гильдии продавцов книг в городе перед тем, как в 1697 году открыл свой первый книжный магазин в доме № 69B в . Примерно через 150 лет этот магазин, выросший до издательского бюро, получил название E.J. Brill. Он располагался рядом со «Зданием академии» ( нидерл. Academiegebouw ), главным зданием университета, которое получило название «царство Паллады» в честь древнегреческой богини мудрости Афины Паллады , чьей статуей, объединённой в одну скульптуру с Гермесом , Люхтманс украсил здание своего магазина, и которая стоит там до сих пор. Его жена, Сара ван Мюсхенбрук принадлежала к известной книгопечатников и интеллектуалов. Одним из её предков был Христофор Плантен , печатник Лейденского университета, полиглот и издатель одной из первых многоязычных Библий .
Йордан основал фирму на пике интереса к арабскому миру и сумел воспользоваться им. Он начал публиковать в своём издательстве работы, которые ранее не выходили на западных языках, но первый научный текст опубликовал лишь в 1732 году — это было издание биографии Айюбидского султана Египта Салах ад-Дина , написанной Ибн Шаддадом в XIII веке. Последующие 75 лет наследники Люхтманса продолжали искать, переводить и публиковать книги по истории, языкознанию и литературе Ближнего Востока и Азии. Данное издательство в то время официально публиковало и исследования профессоров Лейденского университета в новых, на тот момент, областях знаний — египтологии , ассириологии , индологии , китаистике , иранистике и арабистике .
В 1841 году последний потомок основателя фирмы, профессор Рейнхарт Дози , который тогда был одним из самых известных исламоведов и ориенталистов своего времени, издать свои работы. Его книга, «Histoire des Musulmans d’Espagne» (с фр. — «История мусульман в Испании»), опубликованная E.J. Brill, считается одним из самых авторитетных источников по истории аль-Андалуса . Помимо этого при Брилле издательство начало публиковать переводы не только с арабского, но и со многих других языков, таких как иврит , греческий , персидский , турецкий османский , санскрит и даже татарский . С 1866 по 1869 год в издательстве выходили многотомные «Études égyptologiques» (с фр. — «Египтологические этюды») , нидерландского египтолога, члена Лейденского национального музея древностей и совета директоров E.J. Brill. Помимо египетских иероглифов в этих исследованиях был представлен иератический шрифт , который тысячелетия назад использовали в своём письме жрецы древнего Египта . По мнению журналиста и автора статьи об истории издательства в Тома Верде, это сделало E.J. Brill наиболее авторитетным в мире издателем произведений на восточных языках, ровно как и исследований, посвящённых этим языкам .
, ушёл на пенсию, где занялся собственными академическими исследованиями. Семья и партнёры учёного продали издательство . Его семья работала здесь с 1802 года, в связи с чем он хорошо понимал принципы работы компании. Эверт также сам занимался арабо-востоковедческими исследованиями. Переименовав компанию в E.J. Brill, он начал приглашать ведущих авторов того времени, таких какБрилл скончался в 1871 году на 61 году жизни. Его приемники продолжали публиковать исследования в области востоковедения и заключать контракты с самыми авторитетными учёными своего времени. Между 1879 и 1901 годами в издательстве вышел 16-томный труд исламского историка ат-Табари об истории Ближнего Востока VI—IX века — « История пророков и царей ». Над его изучением трудились 14 арабистов из 6 стран под руководством ученика Дози, лейденского профессора Михаэла Яна Де Гуе . В E.J. Brill трудился и другой «звёздный ученик» Дози, Христиан Снук-Хюргронье , который принял ислам и провёл год в Мекке , написав там двухтомное историко- этнографическое исследование города. Вместе с некоторыми самыми ранними фотографиями святых городов ислама этот труд предоставил европейским исследователям много новой для них информации, в особенности о хадже и паломничестве из бывших владений Нидерландской колониальной империи на территории современных Индонезии и Малайзии .
В 1883 году в Лейден приехал истории компании , «учёные востоковеды со всего мира тогда знали дорогу к Ауде Рейн, где располагался бывший приют и были знакомы с названием E.J. Brill» . Именно тогда издательство начало выпускать свой « магнум опус » — «Энциклопедию ислама» ( англ. Encyclopaedia of Islam ), новые издания которой выходят и в XXI веке сразу на трёх языках — немецком, французском и английском .
, крупный исламский торговец, который хотел продать множество своих рукописей. Их приняли у него в E.J. Brill, ибо, как пишет Том Верде, «на тот момент все в городе знали, кто может приобрести подобный товар». В том же году издательство «переросло» свой небольшой книжный магазин и перестроило бывший приют, открыв свой второй офис. Сейчас это здание является жилым комплексом, однако остатки вывески издательства всё ещё видны на стенах. На рубеже веков компания перестала быть связанной с университетом, а стала независимым издательством, которое переживало стремительный рост количества выпускаемой продукции. В первые десятилетия XX века E.J. Brill опубликовало около 450 новых книг — в три раза больше, чем за всю жизнь Эверта . Как пишет Ситце ван дер Вин в своейКрупнейший академический проект энциклопедии, над которым трудились бы несколько поколений, предложил шотландский ориенталист и редактор Британники Уильям Робертсон-Смит . Этот проект в его задумке был направлен на создание справочной работы , которая «содержала бы все доступные знания о языках и культурах исламского мира». Её планировалось создать по образу и подобию многотомной « энциклопедии античного мира », что публиковалась тогда в Германии , причём с особым акцентом на филологические и гуманитарные темы, такие как право , политика, литература и история, а работать над ней должны были лучшие учёные поколения .
Главным редактором всего проекта в издательстве назначили Мартина Теодора Хаутсму — утрехтского профессора и одного из наиболее авторитетных и влиятельных востоковедов мира . Свою должность он получил в 1899 году, и лишь 9 лет спустя учёные, что работали над энциклопедией, закончили с буквой A. Первый том появился на прилавках в 1913 году. Первая мировая война пришла в Нидерланды и закончилась, а издание энциклопедии не останавливалось ни на день, и к 1936 году было закончено полное 4-х томное произведение сразу на трёх языках — немецком, английском и французском, главных научных языках мира. Оно включило в себя 5042 страницы. В энциклопедию вошло более девяти тысяч статей максимально разного объёма — от 50 до 50 тысяч слов. Как писал Том Верде в своей статье 2015 года, многие из этих статей приносят пользу учёным и по сей день .
Энциклопедия была общепризнанно монументальной и новаторской , однако, по мнению востоковеда
, она представляет собой «специфически европейскую интерпретацию исламской цивилизации», в которой «поставленные вопросы сильно отличаются от тех, что задают себе исламские учёные» .По окончании Второй мировой войны , редакторы E. J. Brill начали планировать второе издание энциклопедии. Многие статьи остались прежними или были изменены лишь незначительно, однако редакционная группа ныне включала в себя мусульман из Египта и Турции . При этом редакторы были довольно оптимистичны насчёт сроков, предполагая, что второе издание будет закончено за 10 лет. В реальности работа продлилась более полувека . Первые 4 тома публиковались в промежутке с 1960 по 1978 год . Стивен Хамфрис в своей рецензии отметил, что между этими двумя изданиями видна большая разница в тоне . За это время наука и её методы, а также образ мышления и идентичность в целом сильно изменились. Закончилась колониальная эпоха . Лишь в 2006 году на прилавках появился последний, 14-й том сильно расширенного издания. Началась разработка третьего .
По словам востоковеда и автора статьей из третьего издания иранцы , тюрки и многие другие специалисты неевропейского происхождения .
, публикация третьего издания энциклопедии, на данный момент продолжающегося, займёт не менее 15 лет. Как заявил профессор, в ходе его создания применяется больше академических подходов и оно «представляет более широкий взгляд на мусульман во всё мире». Если первое издание представило европейский взгляд на ислам, а второе прибавило арабский, то третье не ограничивается этими точками зрения. В редакторский состав энциклопедии входятНа 2023 год Koninklijke Brill — одно из наиболее престижных и авторитетных научных издательств мира «высшего класса», которое занимается публикацией книг и часто уникальных научных исследований по многим областям знаний, а также сотрудничает с наиболее авторитетными специалистами в своих областях и имеет фундаментальные академические проекты . Сейчас при входе в штаб-квартиру компании красуется красочный узор из букв и знаков препинания, большинство из которых знакомо немногим учёным планеты .
BRILL публикует рецензируемые книги, энциклопедии , справочные работы , учебники , научные исследования, микроформы и научные журналы по следующим гуманитарным и социальным дисциплинам :
На 2022 год у BRILL существует 9 импринтов :
Помимо наиболее известной в мире «Энциклопедии ислама» Брилл издавало и ряд других известных работ. Среди них « Энциклопедия Корана », « Исламика » и прочие, всего 72, а также один из томов « Ираники » .