Interested Article - Remnuoth
- 2021-09-19
- 1
Remnuoth — одна из трёх упоминаемых Иеронимом Стридонским категорий монахов, существовавших в IV веке в Египте . Несмотря на то, что это слово более нигде не встречается, попытки определить его смысл и выявить черты соответствующей разновидности монашества неоднократно предпринимались. Традиционно это слово связывается с упоминаемой Иоанном Кассианом , также посещавшим в IV веке монастыри Египта, разновидностью монашества под названием « sarabaitai ». Оба этих автора высказывали своё осуждение этому «третьему виду монахов». Первую попытку объяснения этих терминов предпринял немецкий коптолог XVIII века . Начиная с 1990-х годов появилось множество исследований на эту тему. Общепринятого перевода этих слов нет, считается, что они происходят из коптского языка. Поскольку коптский язык является мёртвым , звучание этих слов также неизвестно.
Свидетельства Иеронима Стридонского и Иоанна Кассиана
Описание монахов remnuoth содержится в 22 послании Иеронима Стридонского ( Hieron. Ep. 22 ), датируемого 384 годом. В киевском собрании сочинений Иеронима 1880—1903 годов это послание имеет номер 21 и озаглавлено «Письмо к Евстохии — о хранении девства»; в нём это слово передано как «ремоботы» ( ). Отрывок, в котором упоминается слово remnuoth, в современном переводе А. Л. Хосроева звучит следующим образом :
Египте есть три вида монахов: киновия , которую они сами на своём языке называют sauhes, а мы можем называть «живущие вместе»; анахореты , которые живут поодиночке, подвизаются в пустыне и называются так потому, что удалились от людей; третий вид, худший и достойный порицания, который называют remnuoth и который в нашей провинции является если не единственным, то основным. Они живут вместе по двое, по трое или немногим больше, следуя собственным законам; часть из того, что они произвели, сносят они в общий котёл, чтобы иметь совместную трапезу. Живут они обычно в городах или городишках, и всё, что они продают, продают по дорогой цене (как будто бы являются святыми продукты их труда, а не сама жизнь). Среди них часто возникают ссоры, поскольку они, живя своим хлебом, не терпят кому-либо подчиняться. Всё у них показное: широкие рукава, просторные сапоги, добротная одежда, частые вздохи, посещение дев, насмешки над клириками, а когда наступает праздничный день, обжираются до рвоты.
Аналогичный по смыслу, но несколько более подробный рассказ приводится в 18-м собеседовании Иоанна Кассиана , который, как и Иероним, в конце IV века посещал монастыри Египта. Он также пишет о трёх родах монахов, называя третий «сарабаитами» ( лат. sarabaitae ) . В главе 7 своего рассказа он сообщает об их происхождении и образе жизни. По его словам, вначале существовали только две «хорошие» разновидности монахов: киновиты и анахореты. При этом ещё с древности существовала тенденция, выразителями который были Анания и Сапфира, к ухудшению праведного образа жизни. Эти поползновения были пресечены «строгостью» апостола Петра , однако со временем его указания были забыты. В отличие от истинных монахов, смирение и отказ от мира у сарабаитов показные:
…сарабаиты, которые, уклоняясь от строгости киновийской, живут по двое и по трое в кельях, не довольствуясь попечением аввы и не подчиняясь его власти, но заботясь особенно о том, чтобы, освободившись от ига подчинённости старцам, иметь вольность исполнять свою волю, выходить куда бы ни вздумалось и делать что угодно, — днём и ночью изнуряют себя подёнными работами даже больше, нежели живущие в киновиях, но не с той верою и не с тем намерением. Ибо они это делают не для того, чтобы плод своего труда передать в распоряжение эконома, но чтобы приобрести себе деньги, которые сберегают. Смотрите, какое различие между ними (т. е. киновитянами и сарабаитами). Те, нисколько не думая о завтрашнем, с благодарностью приносят Богу плоды своих трудов; а эти, не только на завтра, но и на многие годы вперёд простирая заботы без веры, считают Бога лживым или неимущим, как будто Он обещанного ежедневного пропитания и одежды доставить им не может или не хочет. Те всячески стараются жить в несостоятельности и нищете, а эти — приобрести полное обилие всех благ. Те ревностно стараются в ежедневных работах сделать ещё сверх назначенного урока, чтобы из того, что будет превышать потребность монастыря, по распоряжению аввы отдавать в темницы, или странноприимницы, или больницы, или нуждающимся; а эти стараются о том, чтобы то, что превышает ежедневное пропитание, употреблять на роскошные удовольствия или, по крайней мере, сберегать по сребролюбию. Наконец, если положим, что они собранное не с лучшим намерением могли бы употребить лучше, нежели как мы сказали, то и это не равнялось бы с заслугою добродетели и совершенством киновитян. Ибо последние, принося монастырю столько доходов и ежедневно отдавая их, живут в таком смирении и подчинении, что отказываются от власти распоряжаться как собою, так и приобретённым собственными трудами, постоянно возобновляя горячность первого самоотвержения, когда ежедневно лишают себя плодов своих трудов.
Кассиан сообщает также, что по численности сарабаиты почти равны киновитам, что этот вид монахов существует и в других странах .
Этимология
Большинство исследователей склоняются к тому, что слово remnuoth является латинской передачей какого-то коптского слова . По мнению (ум. 1757), в основе лежат коптские слова ⲣⲱⲙⲉ («человек»), ⲛ̅ — признак родительного падежа, и ⲟⲩⲱⲧ — «один». Это предположение было высказано в изданной в 1804 году работе и не привлекло внимания учёных. Германский египтолог Вильгельм Шпигельберг предложил другое прочтение (1921): ⲣⲙ-ⲛ̅-ⲁⲃⲟⲧ (= ⲁⲩⲟⲧ , « лавра », монастырь) . По предположению А. Л. Хосроева , оно происходит либо от ⲣⲙ̅ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ , означающего «человек, живущий отдельно», либо ⲣⲙ̅ⲛ̅ⲁⲩⲟⲧ , означающего «человек (из) монастыря (или кельи)» . Таким образом, семантически слово имеет значение «монах». Подтверждение этому было получено в примечании к коптскому Евангелию от Фомы , в котором фразе ⲟⲩⲁ ⲟⲩⲱⲧ , то есть «один (человек)» сопоставлено греческое слово μοναχός .
Более сложным является вопрос о слове sarabaitae , поскольку близкого эквивалента ему в коптском языке найти не удалось . Согласно словарю коптского языка , одним из вариантов написания слова «монастырь» является ⲁⲃⲛⲧ , образующее окончание «-baita» слова «сарабаиты». Начало этого слова образовано от ⲥⲁ-ⲣ в значении «человек из» , что даёт всему слову значение «человек из монастыря» . Предположение Крама о том, что слово в целом является неправильным прочтением слова ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ , «странствующий/человек, монах» , которое встречается в коптских текстах с середины IV века до последней четверти XIV века , не нашло широкой поддержки. По мнению А. Л. Хосроева, такое прочтение противоречит тому, что сарабаиты были оседлыми, а не бродячими монахами, однако исследователями отмечалось, что впоследствии это слово приобрело бранный оттенок . Существуют и другие предположения о возможном коптском прочтении слова sarabaitae .
С точки зрения достоверности сообщаемых Иеронимом сведений, историки отмечают, что его письмо было написано в начале 384 года, тогда как он посетил Египет не ранее 386 года. Знал ли он коптский язык не известно, однако его указание о слове sauhes выглядит достоверно. Оно соответствует коптскому ⲥⲟⲟⲩⲝⲥ̅ , означающему, согласно Краму, « конгрегация , собрание» . Надёжность информации Кассиана также не бесспорна, поскольку свои «Собеседования» он написал около 425 года, то есть четверть века спустя после посещения Египта . Отмечается также, что оба термина встречаются в текстах других традиций. Слово ⲥⲁⲣⲁⲕⲱⲧⲉ в манихейском контексте означает путешествующего избранного; так же египтяне называли мелитиан . Даже если тут нет прямой связи со словом, употреблённым Кассианом, это помогает понять, каким образом слово sarabaitae приобрело негативную окраску. Аналогично, в манихейских текстах встречается слово ⲣⲙ̅ⲛ̅ⲟⲩⲱⲧ , как негативно окрашенное обозначение человека, который питается и ходит один .
Исследование значения
Ни remnuoth , ни sarabaitai более нигде в таком смысле, как разновидность монахов, не упоминаются . Неизвестно также, откуда Иероним Стридонский взял свою классификацию, и не выдумал ли он её . В связи с этим исследователями предпринимаются попытки обнаружить сходные по смыслу слова среди обозначений разновидностей ранних египетских монахов . Высказывалось предположение, что образ жизни осуждаемых Иеронимом и Кассианом схож с организацией мелитианской общины — раскольнического течения, возникшего в начале IV века. То, что реальная ситуация не укладывается в простую трёхчастную схему, было понятно уже учёному VII века Исидору Севильскому , который в своих « Этимологиях » утверждал, что существует шесть видов монахов: киновиты, пустынники ( лат. eremitae ), отшельники ( лат. anachoretae ) и, с другой стороны, псевдо-отшельники, киркумкеллионы ( лат. circumcelliones ) и «те, которые называют себя sarabaitae или remobothitae » .
Значительное число исследований посвящено соотношению понятия remnuoth с термином др.-греч. Ἀποτακτικός , «отрёкшиеся (от мира)». Это слово встречается уже в греческом Евангелии от Луки : «так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником» ( Лк. ) . В «Житии Пахомия» описывается, каким образом происходил приём в его монастырь: с желающими присоединиться говорил он «…о том, могут ли они оставить своих родителей и последовать за Спасителем», а затем «должны были они отказаться от мира, от близких и от себя самих» . Проведённое Е. Випшицкой сопоставление примеров использования данного слова в корпусе пахомианских текстов и в папирологических источниках привело её к парадоксальному выводу о существовании категории монахов-«апотактиков», владевших недвижимостью и деньгами, участвующих в экономической жизни и не порывавших окончательно со своей семьёй . По мнению австралийского историка Эдвина Джаджа ( Edwin Judge , 1977), существовало «апотактическое монашество», к которому он причислял remnuoth Иеронима Стридонского. По наблюдению учёного, в этом же смысле называл «апотактиками» киников император Юлиан в 362 году. О монахах- aputacticae пишет паломница в Палестину IV века Эгерия . Согласно реконструкции Джаджа, изначально «апотактиками» в церкви называли аскетов вообще. После смерти Антония Великого и написания его жития Афанасием Великим началась борьба за распространение строгих форм монашества, и к концу IV века апостатиками стали называть городских и сельских аскетов . Хотя Э. Джадж основывал свои выводы на значительном числе документов, его выводы сочла ошибочными польский египтолог , обратившая внимание на то, что слово «апотактик» не встречается в тех документах, где упоминается о владении ими собственностью . В результате последовавшей полемики были высказаны как мнения в пользу того, что Иероним и Кассиан говорили об одном и том же, «третьем типе» монахов, так и в пользу того, что единого «третьего типа» монахов не было, а имело место значительное разнообразие типов раннего монашества, не следующего ни модели индивидуального отшельничества, ни подчинению авторитета «старейшин». Вторую точку зрения последовательно отстаивает в своих работах Дж. Гёринг ( J. E. Goehring ) . В любом случае, эта третья форма не выдержала испытания временем и вскоре исчезла .
Примечания
- , с. 452-453.
- Иоанн Кассиан, Собеседование 18, гл. 4
- Иоанн Кассиан, Собеседование 18, гл. 7
- Vycichl W. Dictionnaire étymologique de la langue copte. — Peeters, 1983. — P. 173-174.
- , с. 453.
- , pp. 50-51.
- , p. 53.
- , p. 21.
- , p. 316.
- ↑ , с. 140.
- , p. 354.
- , p. 51.
- , pp. 858-859.
- , pp. 53-60.
- , p. 373b.
- , p. 859.
- , pp. 862-863.
- ↑ , p. 166.
- , p. 50.
- , с. 33.
- , с. 110-111.
- , p. 159.
- , с. 201.
- , p. 163.
- , pp. 79-80.
- , pp. 88-89.
- , pp. 164-165.
- , p. 26.
Литература
Источники
- прп. Иоанн Кассиан Римлянин. Писания. — Репринтное издание 1892 года. — 1993. — 652 с.
Исследования
- на английском языке
- Blanchard M. J. Sarabaitae and Remnuoth: Coptic Considerations // The World of Early Egyptian Christianity. — 2007. — P. 49-60.
- Choat M. // Coptic Studies on the Threshold of a New Millennium: Proceedings of the Seventh International Congress of Coptic Studies, Leiden, August 27-September 2, 2000. — 2004. — P. 857-866.
- Crum W. E. A Coptic Dictionary. — Oxford : Clarendon Press, 1939.
- Goehring J. H. . — Trirnity Press International, 1999. — 287 p. — ISBN 1-56338-269-5 .
- Judge E. A. The earliest use of Monachos for "Monk" and the origins of monasticism // Jahrbuch fur Antike und Christentu. — 1977. — P. 72-89.
- на русском языке
- Хосроев А. Л. Из истории раннего христианства в Египте. На материале коптской библиотеки из Наг-Хаммади. — М. : Присцельс, 1997. — 372 с. — ISBN 5-85324-038-2 .
- Хосроев А. Л. Пахомий Великий. Из ранней истории общежительного монашества в Египте. — Нестор-История, 2004. — 508 с. — ISBN 5-98187-009-5 .
- на французском языке
- Wipszycka E. 'Αναχωρητης, ερημιτης, εγκλειστος, αποτακτικος: sur la terminologie monastique en Égypte // Journal of Juristic Papyrology. — 2001. — Т. 31. — P. 147-168.
- 2021-09-19
- 1