Interested Article - Семитизмы
- 2020-03-14
- 1
Семитизмы — заимствованные из семитских языков в другие языки слова и обороты речи , типичные для семитских языков. Аналогичными примерами являются англицизмы , германизмы , латинизмы и т. д. Ввиду того что к группе семитских языков относятся различные языки, для уточнения типа заимствования используются также термины арабизм (для заимствования из арабского языка ), (для заимствования из арамейского языка ) и гебраизм (для заимствования из древнееврейского языка ).
История
Широкое использование семитизмов имело место в античное время . Наиболее распространенным примером является обширное влияние арамейского языка на некоторые тексты Септуагинты , переведенные с древнееврейского языка на древнегреческий койне . Семитизмы, обусловленные влиянием языка Ветхого Завета («библицизмы» или «септуагинтизмы»), появляются в тех случаях, когда речь идет об иудейской религии , или текст написан в каком-то особо торжественном стиле. Имеются различные мнения о степени соответствия греческого языка Библии преобладавшему в тот момент разговорному койне и о том, до какой степени он содержал в себе семитские черты. Но одно можно сказать с уверенностью, что койне было своеобразной « лингва франка » того времени на территории восточного Средиземноморья , со значительным включением семитизмов. С появлением и быстрым распространением ислама , арабский язык , также принадлежащий к группе семитских языков, становится региональным языком мусульманского мира и много арабских слов попадают в языки народов, принявших ислам.
Семитизмы в русском языке
Большинство семитизмов попали в русский язык через тексты Священного писания или при посредстве тюркских языков . Также большое количество семитизмов пришло из английского , немецкого , французского и других языков .
Известные семитизмы:
- Авва от арам. אַבָּא ʾabbā — слово, обозначающее « отец » .
- Аллилуйя от ивр. הַלְּלוּיָהּ hal'luyáh — в христианстве, молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу.
- Аминь от арам. אַמִין ʾamīn — обычно, завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме , исламе и христианстве .
- Мессия от ивр. מָשִׁיחַ māšîaḥ — буквально «последний избавитель», близко к «царь». Слово Христос (греческого происхождения) — буквально «пома́занник», Спаситель .
- Пасха от ивр. פֶּסַח pésakh — древнейший христианский праздник .
- Суббота от ивр. שַׁבָּת šabbāt — день недели между пятницей и воскресеньем .
- Тора от ивр. תּוֹרָה torá — Пятикнижие .
- Шибболет от ивр. שִׁבֹּלֶת šibbōlet — библейское выражение, обозначающее слово, которое неосознанно выдаёт человека, для которого язык — неродной.
См. также
Примечания
- . Дата обращения: 26 февраля 2013. 21 апреля 2012 года.
- 2020-03-14
- 1