Сцилла и Харибда
- 1 year ago
- 0
- 0
Хари́бда ( др.-греч. Χάρυβδις , допустима транскрипция Харибди́да ) — морское чудовище из древнегреческой мифологии ; олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда означает « водоворот », хотя есть и иные толкования этого слова) .
В гомеровской « Одиссее » Харибда изображается как морское божество ( др.-греч. δία Χάρυβδις ), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием пещерного чудовища Скиллы (Сциллы) . Харибда обитала под огромным фиговым деревом ( инжир или смоковница) . Между ней и Сциллой проход был чрезвычайно узок и опасен, и мореплавателям весьма трудно было миновать Харибду, чтобы не попасть к Сцилле — чудовищу с шестью головами на длинных шеях, жившей в пещере высокой скалы . Отсюда происходит выражение «меж [между] Сциллой и Харибдой».
Географически местопребывание двух иносказательных чудовищ привязывали к морскому проливу между Италией и Сицилией .
В древнейших мифологических сказаниях Харибда едва ли играла какую-либо роль; позднее она была названа дочерью Посейдона и Геи .
Если описание Скиллы очень подробно — двенадцать лап, на косматых плечах — шесть длинных гибких шей, на каждой шее по голове; в пасти — частые, острые, расположенные в три ряда зубы; разинув все пасти, она разом похищала с корабля по шесть человек, — то Харибда у Гомера не имеет индивидуальности, это просто морской водоворот , тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под скалой Харибды .
Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Скиллой и Харибдой , последняя жадно поглощала солёную влагу. Рассчитав, что смерть от Харибды угрожает неминуемо всем, тогда как шестиглавая Скилла могла схватить лишь шестерых, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, которых сожрала Скилла, избегает ужасного пролива .
Когда позднее, в наказание за святотатственное избиение быков Гипериона и по воле Зевса , буря разбила корабль Одиссея и разметала по морю трупы его товарищей, сам Одиссей, успевший прицепиться к мачте и килю, был снова отнесён ветром к Харибде. Видя неминуемую гибель, он в тот момент, когда обломки корабля попали в водоворот, ухватился за ветви смоковницы, спускавшейся к воде, и висел в таком положении до тех пор, пока Харибда не выбросила обратно «желанные брёвна». Тогда он, раскинув руки и ноги, всей тяжестью упал на выброшенные остатки корабля и, оседлав их, выбрался из водоворота .
Подобно Одиссею, счастливо миновал Харибду и Ясон со своими спутниками , благодаря помощи Фетиды ; Эней же, которому также предстоял путь между Скиллой и Харибдой, предпочёл объехать окольным путём опасное место .
Географически местопребывание Харибды и Сциллы приурочивалось древними к Мессинскому проливу , причём Харибда помещалась в сицилийской части пролива под , а Сцилла на противоположном мысе (в Бруттии , близ Регия ), носившем в историческое время её имя ( лат. Scyllaeum promontorium , др.-греч. Σκύλλαιον ). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессинского пролива, который представляется далеко не столь опасным для мореплавателей.
Кроме мессинской Харибды, в древности под именем Харибды были известны пропасть, в которой исчезало на некотором протяжении течение реки в Сирии , между Антиохией и Апамеей , и водоворот близ Гадиры в Испании .
Сопоставление Сциллы с Харибдой вошло в русский язык выражением « между Сциллой и Харибдой» , равнозначным поговорке «из огня да в полымя»: сюда относятся греч. Τὴν Χάρυβδιν ἐκφυγὼν τῇ Σκύλλῃ περιέπεσον («убегая от Χарибды, наткнулся на Скиллу») и лат. гекзаметр «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin» («натыкаешься на Скиллу, желая избежать Харибды») и другие её разновидности .
Одна из глав романа « Отверженные » Виктора Гюго называется «Харибда предместья Сент-Антуан и Сцилла предместья Тампль».
В повести братьев Стругацких « Далёкая Радуга » «Харибда» — название механизма (устройство на гусеничном ходу), поглощавшего энергию Волны — катаклизма, вызванного экспериментом физиков.
Харибда появлялась в книге « Перси Джексон и Море Чудовищ » и снятом по её мотивам фильме .
«Х.Арибда» — псевдоним злодея из детектива « » (2010) Джона Вердона .