Джонс, Джон Роберт
- 1 year ago
- 0
- 0
Джон Лидгейт ( англ. John Lydgate ; около 1370 , Лидгейт — 1451 , Бери-Сент-Эдмундс ) — английский поэт, переводчик, хронист и агиограф , монах- бенедиктинец , автор «Троянской книги», «Осады Фив», «Жизнеописаний Св. Эдмунда и Св. Фремунда» ( англ. The Lives Of Sts. Edmund And Fremund ) и др. сочинений.
О жизни Лидгейта известно немного. Родился он около 1370 года в близ Ньюмаркета в графстве Суффолк . Установлено, что в 1382 году он стал послушником в бенедиктинском в Суффолке , и вскоре после этого принял там постриг . Пройдя обучение в монастырской школе, в 1389 году получил сан иподиакона , в 1393 году диакона , а 7 апреля 1397 года рукоположен был в священники , епископом Или .
Сохранилось письмо короля Генриха V , из которого следует, что между 1406 и 1408 годами он обучался в Оксфордского университета , где написал свою первую поэму «Басни Эзопа» ( лат. Isopes Fabules ), содержащую массу схоластических отсылок. Антикварий эпохи Тюдоров Джон Бейл утверждал, что он учился также в Кембриджском университете , а после ещё в Париже и в Италии .
В 1423 году Лидгейт получил должность приора в Хатфилд-Брод-Оук, графство Эссекс , а в 1426-м снова побывал в Париже . Помимо родного аббатства, неоднократно посещал английскую столицу, в частности, в 1429 году преподнёс «Новогоднюю балладу» вдовствующей королеве Екатерине Валуа (1401—1437) . В 1434 году он ушёл на покой, оставив место приора, удалившись в Сент-Эдмундсбери, где всецело посвятил себя литературным трудам. По словам Бейла, он открыл там собственную школу для обучения детей рыцарей и джентри .
Помимо королей Генриха V и Генриха VI , пользовался покровительством многих влиятельных вельмож, в частности, Ричарда де Бошана, графа Уорика и Хамфри, герцога Глостерского , а также лондонских мэров и олдерменов . Считается, что в юности, подобно , он был другом Джефри Чосера (ум. 1400). Сам Лидгейт называл себе учеником последнего и утверждал, что одно из своих стихотворений сочинил под непосредственным руководством своего учителя , которого называл своей «путеводной звездой» . Также известно, что он поддерживал отношения с его сыном — придворным и дипломатом Томасом Чосером (ум. 1434).
Последние известия о Джоне Лидгейте относятся к 1451 году , вероятно, вскоре после этого он умер. Местом его смерти и захоронения традиционно считается аббатство Сент-Эдмундсбери. Установлено, что на какое-то время он вернулся в родную деревню, позже названную в его честь Лидгейт. На стене местной церкви Св. Марии он сделал зашифрованную надпись «Прощайте, леди Кэтрин» ( англ. Fare thee well Lady Catherine ), предположительно адресованную Екатерине Валуа, которая ещё в 1960-е годы была обнаружена и расшифрована историком Вайолетт Причард, но лишь в 2014 году атрибутирована именно ему руководителем проекта «Norfolk Medieval Graffiti Survey» археологом Мэттью Чемпионом .
Литературное наследие Лидгейта довольно велико и универсально, и включает как поэтические, так и повествовательные, религиозные, агиографические, научно-философские, морально-дидактические, исторические, аллегорические и сатирические по своему содержанию сочинения. По самым консервативным оценкам, он написал около 145 000 строк , а всего ему приписывалось 251 произведение , многие из которых, однако, атрибутированы ему ошибочно. Лидгейт изучил и утвердил своим творчеством практически все важные чосеровские жанры, за исключением тех, что не сочетались с его профессией, например, фаблио , хотя перу его принадлежат и шуточные произведения вроде «Лондонского бездельника», «Песенки о женских рожках» и т. п.
Поэзией Лидгейт увлёкся, ещё будучи студентом оксфордского колледжа, и в 1408 году переложил в изящных двустишиях французское стихотворение «Разум и чувственность» ( англ. Reason and Sensuality ), которое, помимо морально-дидактических рассуждений, содержит красочные описания природы . Своими поэмами он быстро завоевал себе широкую известность в образованных кругах английской знати , не уступавшей при его жизни репутации Чосера .
В наиболее известной поэме «Троянская книга» ( англ. Troy Book ), написанной между 1412 и 1420 годами по заказу принца Генри (будущего короля Генриха V) и содержащей объёмистый перевод «Троянской истории» итальянского поэта XIII века Гвидо де Колумна в 30 117 строк, Лидгейт намеренно выходит за рамки «Рассказа рыцаря» и «Троила и Крессиды» Джеффри Чосера , чтобы сделать своё произведение чисто эпическим. 23 ноября 1415 года он прославил в стихах триумфальное возвращение Генриха V в Англию после победы при Азенкуре , а около 1420 года составил жизнеописание легендарного Гая из Уорика .
Около 1422 года Лидгейт создал также поэму англ. Siege of Thebes ), дополнявшую французскую переработку известного античного сюжета о походе семерых царей на этот город рядом ценных деталей. В 1426 году перевёл с французского по заказу графа Солсбери аллегорическую поэму монаха XIV века «Паломничество человеческой жизни» ( фр. Le Pèlerinage de la vie humane ) , а затем по просьбе графа Уорика поэтическое «Воспоминание о родословной» Лоренса Калло, подтверждавшее претензии Генриха VI на корону Франции .
(Между 1431 и 1438 годами он написал поэму англ. The Fall of Princes ), содержащую 36 365 строк и представляющую собой творческую переработку латинского трактата Джованни Бокаччо «О несчастиях знаменитых людей» ( лат. De Casibus Virorum Illustrium , 1360). Сюжетно она перекликается с «Рассказом монаха» из сборника Чосера и предположительно содержит заимствования из трактата Колюччо Салютати «О роке, судьбе и случайности» (1399). Аллегорически излагая историю начиная с грехопадения Адама и Евы, нагота которых была, по его мысли, ещё невинна, он рассуждает в ней о важной роли в развитии человечества одежды, смену которой увязывает с постепенным упадком морали и нравственности .
(Из других поэтических сочинений Лидгейта заслуживает внимания аллегорическое стихотворение «Жалоба Черного рыцаря» ( англ. The Complaint of the Black Knight ) и поэма «Храм из стекла» ( англ. The Temple of Glas , 1420-е гг.), главным действующим лицом которой является наставляющая влюблённую пару богиня Венера . Около 1434 года, после визита в Сент-Эдмундсбери короля Генриха VI, он составил «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» ( англ. The Lives Of Sts. Edmund And Fremund ), а в 1439 году перевёл с латыни по просьбе Сент-Олбанского настоятеля Джона Уитхэмстеда «Житие Св. Альбана» ( англ. The Life of St. Alban ) . Перу его также принадлежат «Житие Девы Марии», «Житие Св. Альбана», «Житие Св. Маргариты» и ряд других агиографических сочинений.
В 1450 году Лидгейт составил небольшое прозаическое сочинение «Упадок и разложение в царствах» ( англ. Damage and destruction in realmes ), излагающее историю возвышения и гибели Юлия Цезаря . Предположительно являлся также автором «Истории королей Англии», охватывавшей события с XII по середину XV века и содержавшей ценные сведения о завершающем этапе Столетней войны , начале войны Алой и Белой Розы и пр. Она положена в основу анонимной «Краткой английской хроники», обнаруженной в библиотеке Ламбетского дворца Джеймсом Гарднером и в 1880 году изданной им в сборнике «Три английские летописи XV века».
Будучи превосходно образованным, Лидгейт свободно цитирует в своих трудах многих античных и средневековых классиков, включая Цицерона , Вергилия , Овидия , Тита Ливия , Валерия Максима , Сенеку , Персия , Лукана , Стация , Ювенала , Авла Геллия , Лактанция , Флавия Вегеция , Пруденция , Проспера Аквитанского , Боэция , Фульгенция , Алана Лилльского , Данте , Петрарку , Боккаччо и Алена Шартье .
Литературные труды Лидгейта не остались без награды уже при его жизни. В апреле 1439 года ему был выделен доход в размере десяти марок со сборов таможни в Ипсвиче , а на Пасху следующего года дополнительно сумма в размере 6 фунтов стерлингов . 7 мая 1440 года королевским указом они заменены были ежегодной пенсией в размере 7 фунтов .
В эпоху Реформации произведения Лидгейта были почти забыты, несмотря на то, что их использовал в своих драмах Вильям Шекспир . Исследователь английского языка эпохи Средневековья и Ренессанса профессор Кембриджского университета Хелен Купер считает главной тому причиной тогдашние гонения на католическую церковь и монашество . Этим, возможно, объясняется и относительно неважная и довольно неравномерная сохранность рукописного наследия Лидгейта, так, «Троянская книга» его дошла до нас всего в трёх рукописях , равно как и юношеские «Басни Эзопа» и «Житие Св. Маргариты», «Осада Фив» сохранилась в двух, «Падение принцев» и «Храм из стекла» — в девяти, «Жизнеописания Св. Эдмунда и Св. Фремунда» — в шести, и т. д .
Новый интерес к Лидгейту возродили английские поэты XVIII века, в частности, Томас Грей отмечал изящество его стиля и богатство фразеологии , Томас Чаттертон подражал ему и посвятил одно своих стихотворений , с особенной же похвалой о нём отзывался Джозеф Уортон .
Но к началу XIX столетия, с развитием литературной критики и филологии, по отношению к его творчеству возобладал скептический подход, так, известный историк и антикварий ментальные и поведенческие рамки своего сословия и своей эпохи, объясняется попытками выявить в его произведениях признаки идей раннего гуманизма , характерные для таких его современников, как вышеназванный аббат Уитхэмстед, рыцарь-хронист Джон Хардинг , поэт Тит Ливий Фруловези и др.
называл его «объёмистым, прозаичным и болтливым монахом» . Возрождение в наши дни интереса к произведениям столь неординарной личности, как Лидгейт, сумевшей преодолеть