Interested Article - Деремела
- 2020-05-28
- 1
Деремела — этноним , который упоминается в « Слове о полку Игореве » в перечне народов, побеждённых волынскими князьями . В других источниках он не встречается, данных о его точном значении нет. Исследователи выдвигают разного рода гипотезы о принадлежности деремелы к литве , предкам латышей , прибалтийско-финским народам , о её тождестве с бродниками .
В «Слове о полку Игореве»
Слово деремела является гапаксом : оно употреблено только один раз в одном источнике. Это « Слово о полку Игореве », автор которого, обращаясь к волынским князьям Роману Мстиславичу и Мстиславу (второй точно не идентифицирован ), перечисляет побеждённые ими народы. Он пишет: «Теми тресну земля, и многи страны Хинова, Литва , Ятвязи , Деремела , и Половци сулици своя повръгоша, а главы своя поклониша под тыи мечи харалужныи». Остаётся неясным, что за народ деремела и почему он при его явной малоизвестности и малочисленности оказался включён в данный список .
Гипотезы учёных
Исследователи выдвигали и продолжают выдвигать разные предположения о том, как идентифицировать деремелу. По одной из версий ( Д. Н. Дубенский , Е. М. Огоновский , В. Н. Перетц , Ю. В. Подлипчук), это прибалтское племя, жившее на территории современной Латвии , по другой — одно из литовских племён . Г. Ф. Ковалёв считает, что, поскольку племя деремела упомянуто рядом с литвой и ятвягами, оно не входило в состав этих племенных союзов; скорее его следует отнести к чуди , кореле или другим прибалтийско-финским народам . Этноним деремела Ковалёв ставит в один ряд с этнонимами корела , земгола , летгола и связывает с корнем дерем- , имеющим значение «непроходимая чаща» (отсюда же и слово «дремучий») .
Г. А. Ильинский увидел сходство между этнонимом деремела и восточнопрусским топонимом Derne/Dernen/Dernme , который может иметь прусское или ятвяжское происхождение. Эту версию поддержали Г. Ловмянский , В. Т. Пашуто , А. В. Соловьёв . В. Ф. Миллер выдвинул версию о финском происхождении этнонима (в связи с финским törma/termä/terma — «высокий берег», «обрыв»), которая была раскритикована М. Фасмером . О. И. Прицак предположил, что автор «Слова» использует тюркское понятие därmäl , «люди с брода»; в этом случае здесь нужно видеть упоминание бродников — населения причерноморских и приазовских степей неясного происхождения .
Л. Н. Гумилёв , настаивавший на том, что «Слово о полку Игореве» было написано не в конце XII века, а в середине XIII, связал этноним с монгольским именем Дармала и предположил, что так звали ордынского баскака , побеждённого русскими князьями . По мнению А. А. Зимина , «Слово» — литературная мистификация конца XVIII века, а слово деремела было образовано от глагола «дремать» .
Примечания
- , Мстислав.
- ↑ , Деремела.
- , с. 221.
- , с. 66.
- , с. 58—61.
- , с. 353—354.
- , с. 265.
Литература
- Гумилёв Л. Н. Поиски вымышленного царства. — М. : АСТ, 2002. — 464 с. — ISBN 978-5-17-007723-6 .
- Зимин А. А. «Слово о полку Игореве». — СПб. : Дмитрий Буланин, 2006. — 516 с. — ISBN 5-86007-471-9 .
- Ковалёв Г. Ф. Этнонимия «Слова о полку Игореве»: (К 800-летию создания поэмы) // Przegląd rusycystyczny. — Warszawa; Łodz, 1986. — С. 57—61 .
- Лихачёв Д. С. «Слово о полку Игореве». — М. : Просвещение, 1976. — 175 с.
- Подлипчук Ю. В. «Слово о полку Игореве». — М. : Наука, 2004. — 327 с. — ISBN 5-02-010257-1 .
- Энциклопедия «Слова о полку Игореве». — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995.
- 2020-05-28
- 1