Interested Article - Письма Рождественского Деда

«Письма Рождественского Деда» — серия сказочных произведений Дж. Р. Р. Толкина , написанных им для своих детей в форме писем от Рождественского Деда .

Рассказчики в письмах

В «Письмах» много персонажей, но рассказчиков пять:

  • Рождественский Дед (Николас Рождественский, англ. Father Christmas, Nicholas ) — основной рассказчик, весёлый старый волшебник. По его собственным словам, весну и лето отдыхает, а готовит рождественские подарки детям в ноябре—декабре с помощью многочисленных помощников — пещерных и белых медведей , эльфов, гномов и снеговичков. Переписывается с несколькими детьми, в том числе с Джоном (младшим), Майклом, Кристофером и Присциллой Толкинами. Живёт в Доме-на-Утёсе прямо напротив земной оси. Врагов никаких не имеет, не считая гоблинов , живущих под землёй и изредка ворующих подарки и совершающих набеги на жителей Северного полюса.
  • Северно-Полярный Медведь (Карху , англ. North Polar Bear/White Bear/Karhu ) — хулиганистый, но добродушный и отважный белый медведь. Главный помощник Рождественского Деда. Часто попадает в переделки — то свалится с земной оси, то выпустит разом всё северное сияние , то взорвёт все хлопушки, то заблудится в гоблинских пещерах. Но всегда выручает Рождественского Деда в трудную минуту. Вставляет в письма комментарии, пестрящие грамматическими ошибками. Дружит с Человеком-с-Луны .
  • Ильбэрэт ( англ. Ilbereth ) — красный эльф, секретарь Рождественского Деда. Был в числе тех, кто отражал два нападения гоблинов. Часто фигурирует в последних письмах. Постоянно препирается с Северно-Полярным Медведем.
  • Паксу ( англ. Paksu ) и Валкотукка ( англ. Valkotukka ) — племянники Северно-Полярного Медведя, временами приезжают погостить к Рождественскому Деду. По словам Рождественского Деда, «уродились в дядюшку» — непослушные и непоседливые. Только один раз вставили в письма свой комментарий («Привет от Паксу с Валкотуккой»).

Сюжет

В первом письме, адресованном трёхлетнему Джону, Рождественский Дед только поздравляет семью с Рождеством и прилагает свой портрет и изображение своего дома. Дальше в письмах появляются сообщения о приготовленных подарках и выражение надежды, что все они детям понравятся; также упоминается Северно-Полярный Медведь.

Сюжетные письма в основном описывают проделки Медведя: поломку земной оси и др. Но в нескольких письмах 30-х гг. Рождественский Дед рассказывает о войне с гоблинами. Гоблины, по его словам, с давних времён великой Гоблинской войны сидели смирно в пещерах и потихоньку его обворовывали. Но вот однажды они устроили масштабный налёт на Дом-на-Утёсе, увели всех оленей и попытались выкрасть все подготовленные к Рождеству подарки. К счастью, Рождественский Дед успел подуть в волшебный рог и позвать на помощь красных и зелёных эльфов и красных гномов. Кроме того, бороться с гоблинами ему очень помог Северно-Полярный Медведь. Гоблинов прогнали, но через несколько лет те вернулись и устроили новое побоище. Проиграв и его, они больше не появлялись, но Медведь на всякий случай (а также из-за бушующей южнее войны ) стал изготовлять порох, который, в конце концов, по словам Медведя, «сделал большой бабах».

Вторая мировая война часто упоминается в последних письмах ( 1939 1943 годов ). Рождественский Дед в каждом письме рассказывает о том, как беспокоится за своих эльфов-письмоносцев. А другие обитатели сказочных стран, в свою очередь, беспокоятся за него самого — например, услышав сплетни о том, что Дом-на-Утёсе якобы взорван, из Антарктиды однажды вплавь прибыли на выручку несколько десятков пингвинов .

Последнее письмо не сюжетное, в нём Рождественский Дед только просит четырнадцатилетнюю Присциллу ещё разок вывесить свой чулок для подарков. К слову, он упоминает, что Северно-Полярный Медведь, Паксу и Валкотукка заметно утихомирились и весь год вели себя вполне примерно.

История написания и публикация

«Письма» Толкин писал в течение 23 лет. Каждое письмо было доставлено в конверте, с нарисованными Толкином марками и штемпелями .

Ещё до публикации «Писем» иллюстрации Толкина к ним были выставлены в музее Ашмола , наравне в том числе с иллюстрациями к «Хоббиту» и «Властелину колец» . Первое полное издание «Писем» было выпущено издательством «Аллен и Анвин» в 1976 году 2 сентября , примерно через три года после смерти Толкина. 19 октября того же года «Письма» вышли в (англ.) .

«Письма Рождественского Деда» стали третьим посмертно опубликованным произведением Толкина, после одного сборника стихов и «Указателя имён героев „Властелина колец“» . Первое издание было отредактировано Бэйли Толкин , второй женой Кристофера Толкина ; в этом издании были опущены некоторые письма и рисунки .

В 1999 году книга была переиздана под названием «Письма от Рождественского Деда» ( англ. Letters from Father Christmas ). В неё были добавлены не включённые в первое издание письма и иллюстрации . В одном из последующих изданий начала 2000-х гг. текст каждого письма был помещён в отдельном конвертике .

Мнение критиков

О первых двух произведениях Толкина, изданных посмертно, критики отзывались с необычайным восторгом — возможно, из-за недавней смерти их автора. «Письма Рождественского Деда» получили в основном более сдержанные отзывы . Однако Джессика Кембалл-Кук писала в своей книге «Детские писатели двадцатого века» ( англ. Twentieth Century Children's Writers ), что «Письма» станут классикой детской литературы . Нэнси Уиллард из New York Times сказала, что «Рождественский Дед живёт! И особенно весело — на этих страницах» ( англ. Father Christmas lives. And never more merrily than in these pages ) . В 2002 году в статье, опубликованной в The Independent , утверждалось, что по полёту фантазии автора и забавности «Письма Рождественского Деда» могут поспорить с «Властелином колец» .

Примечания

  1. . The Independent on Sunday . 2002-12-22. из оригинала 21 сентября 2013 . Дата обращения: 22 ноября 2012 . (англ.)
  2. фин. Медведь .
  3. Willard, Nancy (1976-12-05). . The New York Times . Дата обращения: 22 ноября 2012 . (англ.)
  4. . The New York Times . 2002-12-07. из оригинала 16 декабря 2012 . Дата обращения: 22 ноября 2012 . (англ.)
  5. : p. 136 (англ.)
  6. Lowe, Ian (1994-01-13). . The Independent . Дата обращения: 22 ноября 2012 . (англ.)
  7. . The Tolkien Library. Дата обращения: 22 ноября 2012. 27 декабря 2012 года. (англ.)
  8. : p. 133 (англ.)
  9. : p. 421 (англ.)
  10. . The Tolkien Library. Дата обращения: 22 ноября 2012. 27 декабря 2012 года. (англ.)
  11. : p. 11 (англ.)
  12. . The Independent . 1995-11-19. из оригинала 16 декабря 2012 . Дата обращения: 22 ноября 2012 . (англ.)
  13. : p. 188 (англ.)

Ссылки

Источник —

Same as Письма Рождественского Деда