Автор трёх книг стихов, публиковала также критические статьи (в основном, в журнале «Крещатик»).
Наиболее известный труд Каменкович — перевод трилогии
Джона Толкина
«
Властелин колец
» (совместно с В. Карриком), в котором была поставлена задача дать наиболее точную во всех деталях русскую версию произведения (в противовес относительно вольному переводу
В. С. Муравьёва
и
А. А. Кистяковского
). Каменкович также перевела несколько других произведений Толкина и опубликовала несколько статей о его творчестве. Вторая крупная её работа — перевод книги
Т. Шиппи
«
Дорога в Средьземелье
», обстоятельной монографии о мире Толкина.
Книги стихов
Река Смородина. — СПб.: Акрополь, 1996 (шорт-лист премии
Северная Пальмира
).
ISBN 5-86585-029-6
Толкин Дж. Р. Р. Хоббит (пер. с англ. М.Каменкович, С.Степанова) — СПб.: Азбука, 1995, 1999; Амфора, 2001—2003, М.: АСТ 2014 -
Толкин Дж. Р. Р. Лист Кисти Ниггля (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Приключения Тома Бомбадила и другие истории — СПб.: Азбука, 1999, 2000, 2003
[
источник не указан 827 дней
]
Толкин Дж. Р. Р. Бьортнот, сын Бьортхельма (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Приключения Тома Бомбадила и другие истории — СПб.: Азбука, 2000, 2003
Толкин Дж. Р. Р. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь (пер. с англ. М.Каменкович) в кн. Профессор и Чудовища: Эссе — СПб.: Азбука, 2004, 2006
[
источник не указан 827 дней
]
Вячеслав Иванов. Избранная Переписка
: Иванов
— М. Бубер (пер. с нем. М.Каменкович, предисл. и коммент. М.Вахтеля), журнал христианской культуры Символ, Париж-Москва № 53-54, 2008
Вячеслав Иванов. Историософия Вергилия (пер. с нем. и коммент. Г. Киршбаума, М.Каменкович), журнал христианской культуры Символ, Париж-Москва № 53-54, 2008
Примечания
от 12 августа 2009 на
Wayback Machine
М. Каменкович на сайте «Новая литературная карта России»