Interested Article - Беломорско-Балтийский канал имени Сталина (книга)

Первый разворот издания

«Беломорско-Балтийский канал имени Сталина: История строительства, 1931—1934 гг.» — коллективная монография 36 советских писателей под редакцией М. Горького , Л. Л. Авербаха , С. Г. Фирина , посвящённая Беломорканалу . Создана по указу ЦИК СССР при участии ОГПУ . Выпущена в 1934 году издательством « ОГИЗ » тремя тиражами, общий тираж 114 000 экз. В 1937 году практически весь тираж изъят из обращения и уничтожен. Целый ряд литераторов — членов авторского коллектива — в явной или неявной форме подверглись различным репрессиям

История

Официально строительство первого в СССР судоходного канала началось 16 октября 1931 года и завершилось 20 июня 1933-го. Курировали стройку руководитель органов госбезопасности Г. Г. Ягода и начальник ГУЛАГа М. Д. Берман , возглавлял Л. И. Коган . Отличие Беломорканала от других строек пятилетки в том, что на его строительстве «впервые была применена рабочая сила исключительно заключённых» . Историки свидетельствуют о крайней тяжести условий жизни заключённых Белбалтлага — «превышающие единые всесоюзные нормы» выработки в сочетании с голодным пайком и климатическими условиями Приполярья . Согласно плану И. Сталина , 227-километровый канал был пробит за 600 дней силами свыше 100 тысяч заключённых при практически полном отсутствии технических средств .

В июле 1933 года по каналу проехали И. В. Сталин, К. Е. Ворошилов и С. М. Киров . Согласно свидетельствам очевидцев, Сталин был недоволен увиденным и характеризовал канал как «мелкий и узкий» . Торжественное открытие «Беломорско-Балтийского канала имени тов. Сталина» состоялось 2 августа 1933 года. 5 августа сообщение об открытии опубликовано в газете « Правда ». Вскоре вокруг Белбалтлага была развернута широкая газетная кампания, ключевым словом которой стал неологизм « перековка » .

Замысел книги

Считается, что идея коллективной поездки писателей на Беломорканал возникла у М. Горького , ей предшествовало посещение писателем в 1929 году Соловецкого лагеря особого назначения , впечатления о котором отражены в путевом очерке « Соловки ». Лагерь был оценен Горьким как «небывалый, фантастично удачный опыт перевоспитания общественно опасных людей в условиях свободного общественно полезного труда» . 7 сентября 1931 года в « Правде » была опубликована статья Горького о серии « ОГИЗа » «История фабрик и заводов», одной из тем планируемых в серии монографий назывался Беломорканал .

В разработке идеи и рождении замысла книги о Беломорканале участвовали товарищ и родственник писателя Г. Г. Ягода (занимавший пост зампредседателя ОГПУ) и брат жены Ягоды Л. Л. Авербах (секретарь серии ОГИЗа «История фабрик и заводов»). Идея встретила поддержку наверху .

Официальный заказ на создание книги под руководством ОГПУ был зафиксирован в Указе ЦИК по случаю открытия канала и опубликован в центральных газетах 5 августа 1933 года, он гласил:

Поручить ОГПУ Союза ССР издать монографию строительства Беломорско-Балтийского канала имени т. Сталина .

Первые шаги

17 августа на пароходе из Ленинграда на Беломорканал отправились на экскурсию 120 писателей и деятелей искусства из республик СССР — русские, украинцы, евреи, узбеки, карелы и др. Среди них были многие известные писатели — А. Толстой , Вс. Иванов , Михаил Зощенко , Б. Пильняк , Л. Леонов , В. Катаев , М. Шагинян , Вера Инбер , Ильф и Петров и другие . Перед отъездом в одном из парадных залов гостиницы « Астория » было устроено праздничное застолье — по свидетельству участника, «впечатление от пиршества было тем большим, что оно происходило в голодный 1933 год». Начальник Белбалтлага и замначальника ГУЛАГа С. Фирин выступил перед участниками экскурсии с продолжительным докладом, он же сопровождал их в путешествии .

Поездка заняла 6 дней. Общение писателей с «каналоармейцами» происходило под контролем представителей ОГПУ, через корабельные поручни . По свидетельству одного из участников поездки, А. О. Авдеенко , экскурсантам был оказан приём по высшему разряду:

С той минуты, как мы стали гостями чекистов , для нас начался коммунизм . Едим и пьём по потребностям, ни за что не платим. Копчёные колбасы. Сыры. Икра. Фрукты. Шоколад. Вина. Коньяк…

В одном из заключённых Белбалтлага писатели узнали своего коллегу по перу — поэта-футуриста С. Алымова , работавшего редактором лагерной газеты «Перековка». Когда с ним заговорили, он зарыдал. Начлаг С. Г. Фирин исправил конфуз, досрочно освободив Алымова прямо во время экскурсии .

Участвовавшая в поездке жена Вс. Иванова актриса в 1989 году вспоминала:

Показывали для меня лично и тогда явные „ потёмкинские деревни “. Я не могла удержаться и спрашивала и Всеволода , и Михала Михалыча Зощенко : неужели вы не видите, что выступления перед вами „ перековавшихся “ уголовников — театральное представление, а коттеджи в палисадниках , с посыпанными чистым песком дорожками, с цветами на клумбах , лишь театральные декорации ? Они мне искренне отвечали (оба верили в возможность так называемой „перековки“), что для перевоспитания человека его прежде всего надо поместить в очень хорошую обстановку, совсем не похожую на ту, из которой он попал в преступный мир. <…> И пусть это покажется невероятным, но и Всеволод и Михал Михалыч им верили. А самое главное, хотели верить!

Горький был организатором путешествия, но сам в нём не участвовал . Он присоединился к бригаде в конце поездки, 25 августа, в Дмитрове , где проходил слёт ударников-каналоармейцев, и где была объявлена и поддержана писателями идея создания коллективного сборника о Беломорканале . Поездка писателей освещалась в прессе .

Первым результатом поездки были газетные публикации многочисленных интервью её участников с сообщениями о желании использовать полученные впечатления в литературной работе. Позднее в печати сообщалось, что об открытии канала были написаны «сотни очерков и газетных статей» .

Авторский коллектив

В работе над книгой участвовали 36 авторов: Л. Авербах , Б. Агапов , С. Алымов , A. Берзинь , С. Буданцев , , Е. Габрилович , Н. Гарнич , Г. Гаузнер , С. Гехт , К. Горбунов , М. Горький , С. Диковский , , К. Зелинский , М. Зощенко , Вс. Иванов , Вера Инбер , B. Катаев , М. Козаков , Г. Корабельников , Б. Лапин , A. Лебеденко , Д. Мирский , Л. Никулин , B. Перцов , , Л. Славин , А. Тихонов , A. Толстой , К. Финн , З. Хацревин , B. Шкловский , А. Эрлих , , Бруно Ясенский .

Работа над книгой

В декабре 1932 года группа писателей в сокращённом составе отправилась на Беломорканал собирать материал. Редакторами книги были определены М. Горький , Л. Л. Авербах и начлаг С. Г. Фирин . Коллективная монография готовилась в серии ОГИЗа «История фабрик и заводов». Согласно принципам серии, книга должна была сочетать «строгую документальность с яркостью и наглядностью изложения, доступностью для широкого круга читателей» .

Книга создавалась коллективом из 36-ти авторов, ранее принадлежавших к самым разным литературным направлениям и группировкам, к началу 1930-х в основном разгромленным. В числе авторов были теоретик группы конструктивистов К. Зелинский , идеолог формальной школы В. Шкловский , бывшие лефовец B. Перцов , « Серапионовы братья » М. Зощенко и Вс. Иванов , рапповцы , бывшие эмигранты Д. Мирский и футурист С. Алымов , польский писатель и французский коммунист Бруно Ясенский и другие . Иоахим Клейн отмечает, что «книга о перевоспитании заключённых» была призвана служить «также перевоспитанию авторов — речь идёт о „новом типе писателя, активном строителе социализма “» .

Ход работы над книгой освещался участниками в прессе: «после возвращения с экскурсии „мы составили план книги <…> По плану была разделена работа: каждый автор получил на руки план всей книги с точным определением своей задачи, куда именно, на каком материале, в какой сюжетной связи должны быть напечатаны его куски“» . Для работы авторы «распределились по „ бригадам “». В репортажах говорилось о «первом примере тесного и боевого литературного содружества»; авторский коллектив определялся как «первый литературный колхоз СССР» .

Большая часть фотографий для книги сделана А. М. Родченко , проведшим на канале несколько месяцев .

Структура и авторство глав

В книге 15 глав, представляющих, главным образом плод «коллективного труда», за исключением 3-х авторских (две — Горького и одна — Зощенко ), «Краткая библиография» с перечнем использованных при подготовке книги материалов. Подарочное издание сопровождалось приложением — «Перечень технических, жаргонных слов и сокращений», в других изданиях оно отсутствовало .

В издательской преамбуле указывалось:

За текст книги отвечают все авторы. Они помогали друг другу, дополняли друг друга, правили друг друга. Поэтому указание индивидуального авторства было нередко затруднительным .

В оглавлении книги распределение участия указано следующим образом :

  1. Правда социализма — М. Горький
  2. Страна и её враги — Г. Гаузнер, Б. Лапин, Л. Славин
  3. ГПУ, инженеры, проект — С. Буданцев, Н. Дмитриев, М. Козаков, Г. Корабельников, Д. Мирский, В. Перцов, Я. Рыкачёв, В. Шкловский
  4. Заключённые — К. Горбунов, Вс. Иванов, Вера Инбер, З. Хацревин, B. Шкловский
  5. Чекисты — C. Алымов, А. Берзинь, Вс. Иванов, В. Катаев, Г. Корабельников, Л. Никулин, Я. Рыкачёв, В. Шкловский
  6. Люди меняют профессию — A. Берзинь, Е. Габрилович, Н. Дмитриев, А. Лебеденко, З. Хацревин, В. Шкловский
  7. Каналоармейцы — С. Алымов, А. Берзинь, С. Буданцев, С. Диковский, Н. Дмитриев, М. Козаков, Я. Рыкачёв, В. Шкловский
  8. Темпы и качество — Б. Агапов, С. Буданцев, Н. Гарнич, Н. Дмитриев, Вера Инбер, Я. Рыкачёв, В. Шкловский, Н. Юргин
  9. Добить классового врага — Б. Агапов, К. Зелинский, Вс. Иванов, Вера Инбер, З. Хацревин, Бруно Ясенский
  10. Штурм Водораздела — С. Алымов, К. Горбунов, Н. Дмитриев, Вс. Иванов, Я. Рыкачёв, В. Шкловский
  11. Весна проверяет канал — Б. Агапов, С. Алымов, А. Берзинь, Н. Гарнич, С. Диковский, Н. Дмитриев, Вс. Иванов, Вера Инбер, Л. Никулин, B. Шкловский, А. Эрлих
  12. История одной перековки — М. Зощенко
  13. Имени Сталина — С. Булатов, С. Гехт, Вс. Иванов, Я. Рыкачёв, А. Толстой, В. Шкловский
  14. Товарищи — Л. Авербах, С. Буданцев, Г. Гаузнер, Вера Инбер, Б. Лапин, Л. Славин, К. Финн, Н. Юргин
  15. Первый опыт — М. Горький

Отмечая патетику в названиях глав, критик Андрей Мирошкин указывает, что эти названия не всегда соответствуют содержанию .

Сюжет

Издательская аннотация представляла книгу так:

История строительства Беломорско-Балтийского канала им. Сталина, осуществлённого по инициативе тов. Сталина под руководством ОГПУ, силами бывших врагов пролетариата .
Яркие примеры исправительно-трудовой политики советской власти, перековывающей тысячи социально-опасных людей в сознательных строителей социализма.
Героическая победа коллективно организованной энергии людей над стихиями суровой природы севера, осуществление грандиозного гидротехнического сооружения.
Типы руководителей стройки — чекистов , инженеров , рабочих , а также бывших контрреволюционеров , вредителей , кулаков , воров , проституток , спекулянтов , перевоспитанных трудом, получивших производственную квалификацию и вернувшихся к честной трудовой жизни .

Критики XXI века выделяют в основе сюжета двойную интригу — покорение природы русского Севера и борьбу с «дореволюционным прошлым» в сознании заключённых. История строительства канала с её взлётами и кризисами взята за хронологическую ось повествования, на неё нанизываются истории жизни работников ОГПУ и « перековывающихся » заключённых .

Отмечая, что «название книги обманчиво — это не столько история строительства, сколько педагогическая поэма, представляющая зону как институт перевоспитания (перековки) преступников коллективным трудом», Виктория Шохина указывает, что социально-педагогическая направленность книги отражена уже в оглавлении: строители канала проделывают путь от «Заключённых» (гл. 4), к «Каналоармейцам» (гл. 7), и наконец «Товарищам» (гл. 14). Переломным моментом строительства и кульминацией произведения становится штурм водораздела (гл. 10) .

Завершается книга утопией, представляющей Москву конца 1930-х годов «портом пяти морей» .

Жанр и художественные особенности

Сами авторы книги определяли её жанр как роман , так же называли книгу и авторы публикаций об истории её создания в начале 1930-х годов. На таком жанровом определении сходятся и исследователи и критики XXI века .

Один из авторов Г. О. Гаузнер , рассказывая о создании книги, подчёркивал, что она «должна не просто быть набором „ очерков “, но представлять собой „цельный роман “, „с завязкой, развязкой и сквозным действием“», «отдельные тексты различных её авторов должны были быть составлены таким образом, чтобы возникло ощущение монолитного единства» .

Другой участник издания критик Д. П. Мирский отмечал в романе новаторство — «отсутствие индивидуального героя и привычной фабулы; вставные элементы текста, такие, как фотографии и статистические диаграммы; такие изобразительные формы, как свидетельства очевидцев, автобиографии и интервью» .

По оценке Е. Добренко, «…этa книгa — огромный, вероятно, самый большой советский производственный роман… прежде всего — это обрaзцовый соцреaлистический ромaн, ещё сохрaнивший элементы aвaнгaрдa » .

В. Шохина отмечает, что книга создана в духе экспериментов пользовавшегося популярностью в СССР в конце 1920-х — начале 1930-х годов американского писателя Дос Пассоса , объединяющего в произведении разные типы повествования. В единую художественную ткань текста встроены биографии и автобиографии героев, газетные хроники, документы времени (портреты, фотографии, карты, постановления, приказы, телеграммы, художественно обработанные стенограммы, «десятки историй трудколлективов и сводных фаланг» и т. п.), фольклор (или псевдофольклор ); очерки научно-популярного характера (о минеральных ресурсах Карелии , принципах шлюзования судов и пр.), политические пассажи, лирические отступления и др.

По оценке критика, «внешние признаки документального » призваны утверждать «достоверность книги» — при том, что в романе «активно используется художественный вымысел»: «…не только в том смысле, что авторы лгут, утаивая неприглядную правду о лагере. Но и в более бескорыстном — они применяют к сугубо документальному повествованию сугубо литературные приёмы: внутренний монолог, реконструкцию событий, ретроспективу и т. п. И сами… признаются: „Биографии этих людей исправлены, очищены, дополнены“ » .

Издания 1934 года

Литературоведы отмечают рекордные сроки подготовки издания — 600-страничная книга вышла в свет через полгода после экскурсии . Рукопись была сдана в набор 12 декабря 1933 года и отпечатана за 38 дней « сквозной ударной бригадой» в количестве 122 человек в Типо-литографии им. Воровского . Книга вышла в свет 20 января 1934 года и 26 января вручалась делегатам XVII съезда партии большевиков — стройку-« штурм » увековечила книга-« аврал » .

«По предложению всего авторского коллектива» книга посвящалась XVII съезду партии большевиков, проходившему в Москве с 26 января по 10 февраля 1934 года, подарочное исполнение предназначалось для подарков делегатам. На авантитуле значилось:

Этой книгой Оргкомитет Союза советских писателей рапортует XVII съезду партии о готовности советских писателей служить делу большевизма и бороться своими художественными произведениями за учение Ленина-Сталина, за создание бесклассового, социалистического общества .

Книга вышла в издательстве « ОГИЗ » тремя тиражами в двух вариантах формата. Первый, подарочный 4000-тысячный тираж в формате in-quarto — в суперобложке и тканевом переплёте , с выполненным художником-скульптором П. Таёжным специально для книги медальоном -портретом Сталина ( чернёный латунный барельеф ), с ляссе . Суперобложка, переплёт, титульный лист и шмуцтитула выполнены Н. Ильиным. Книга сопровождалась иллюстративным рядом — фотографии, схемы и рисунки малого формата шли по тексту; 17 полосных иллюстраций (фотографии, карты) — на отдельных листах, проложенных кальками ; были также 3 распашных вклейки (2 фотографии и 1 карта), рисунки на форзацах. Цветные карты СССР, Карелии и Беломорканала выполнены художниками А. Дейнекой , Е. Мачальской , Я. Яношем . Цена издания составляла 12 руб.

Оформляла книгу бригада художников под руководством А. Тихонова: М. Бабенчиков , Ж. Гаузер , Н. Дмитриев , Н. Ильин , А. Лемберг , А. Родченко , А. Тихонов , Я. Янош .

Второе издание (30 000 экз.) в формате in octavo — также в суперобложке, в ледериновом переплёте с блинтовым тиснением (портрет- медальон , название книги); с наборными авантитулом, титульным листом и шмуцтитулами, портретом Сталина на фронтисписе и чёрно-белыми иллюстрациями: 1 — на развороте, 15 — после шмуцтитулов, 3 — полосные, 108 — ½-полосные, ¼-полосные и малого формата, одна карта-схема. Цена составляла 8 руб. (переплёт 1 руб. 50 коп.) .

Третье — массовое издание (80 000 экз.), in octavo — в сером тканевом переплёте с тиснёным медальоном. Цена на книге не указывалась .


Общий тираж составил 114 тысяч экз.

Судьба книги, героев и авторов

7 апреля 1937 года был арестован и 15 марта 1938-го расстрелян один из её главных героев Г. Г. Ягода . В 1937—1939 годах расстреляны и другие герои и редакторы книги — С. Г. Фирин , Л. Л. Авербах , Л. И. Коган , М. Д. Берман .

Репрессиям подверглись и авторы. По обвинению в шпионаже расстрелян в 1938-м Бруно Ясенский , погиб в лагере в 1939-м Д. П. Святополк-Мирский . Жена Бруно Ясенского А. А. Берзинь провела в лагерях и ссылках 16 лет, С. Г. Гехт — 8 лет. Погиб в лагере С. Ф. Буданцев , обвинённый в « контрреволюционной пропаганде» . Репрессирована и расстреляна в конце 1930-х была и большая часть участников XVII съезда ВКП(б) , которому посвящалась книга . В 1938 году ликвидирована и серия «История фабрик и заводов» .

Редкое сохранившееся фото

Книга была изъята из обращения, практически весь тираж уничтожен . «Уничтожали её в 1937 году и частные владельцы, не желая нажить за неё срока, — свидетельствовал в 1970-е годы Солженицын в „ Архипелаге ГУЛАГ “. — Теперь уцелело очень мало экземпляров, и нет надежды на переиздание…» В ряде уцелевших экземпляров книги вырваны фотографии « врагов народа », замараны части текста, как наиболее частые библиофилами отмечаются утраты суперобложки и портрета Г. Г. Ягоды перед третьей главой .

«Получалось, что книга наглядно и ярко свидетельствовала об отсутствии классового чутья у писателей, в первую очередь — у Горького, — отмечает В. Шохина. — Они проглядели классовых врагов, воспели их как товарищей , преданных советской власти . Более того — как высший тип человеческой личности, как образец нового человека» .

Оценки

По оценке одного из главных участников издания М. Горького: «Социальное значение книги заключено в том, что она — первый и удачный опыт коллективной работы авторов, крайне разнообразных по своим индивидуальным дарованиям» .

Современные исследователи отмечают, что Горький «слегка лукавил» — первым в СССР коллективным романом был созданный 25 авторами роман « Большие пожары » (1927), в котором принимали участие и некоторые из авторов «Беломорканала» (С. Буданцев, М. Зощенко, Вера Инбер, Л. Никулин, А. Толстой) .

Назвав книгу о Беломорканале — «формата как церковное Евангелие , как на Тысячелетнее Царство впереди» — «торжественно-позорной», «впервые в русской литературе восславившей рабский труд », А. Солженицын включил её в число источников работы над « Архипелагом ГУЛАГ », указав её авторов в конце списка свидетелей «Архипелага» .

По оценке критика « Книжного обозрения » А. Мирошкина, портретам и биографиям чекистов отведено «едва ли не центральное место» в книге, она — «своего рода гимн ОГПУ и его тогдашнему руководителю Генриху Ягоде. И гимн, увы, весьма талантливый…»: «Идеальным героем революционного романтизма должен был стать чекист . И он им стал» .

Отмечая, что книга «вносит свою лепту в тот всеохватывающий мнимый мир, который характерен для культуры сталинского времени», И. Клейн ( нем. Joachim Klein ) указывает, что в первую очередь она должна рассматриваться как явление не искусства , а пропаганды : «Своей документальной основой книга о Беломорканале претендует на значимость так называемой „литературы факта“. Но впечатление проверяемости и верности фактам, которое она пытается создать, покоится на иллюзии. <…> В качестве произведения социалистического реализма она соответствует фактам лишь в единичных пунктах — в общем же она ориентирована не на реальность, а на официальные представления о ней…»

Последующие издания

В 1935 году в Америке и Англии вышел сокращённый перевод книги, выполненный в Москве английской писательницей-социалисткой Амабель Вильямс-Эллис ( англ. Amabel Williams-Ellis ; 1894—?), присутствовавшей на XVII съезде и выступившей на нём с речью. Издание сопровождалось предисловием переводчицы, представляющим англоязычным читателям книгу с позиции советских органов госбезопасности .

В 1977 году перевод Вильямс-Эллис переиздан в виде репринта .

В 1998 году анонимным издателем выпущено репринтное (за исключением обложки) переиздание русской версии книги с кратким предисловием, разъясняющим мотивы переиздания. Главной ценностью книги издатель назвал то, что «это документ эпохи… она описывает время глазами людей, которые в нём жили. Можно по-разному относиться к тому времени, к тому социальному строю, к этой книге и её авторам — это право каждого. Но чтобы хотя бы как-то ко всему этому относиться, нужно хотя бы что-нибудь обо всем этом знать. <…> Прошлое мстит, если о нём забывают» .

См. также

Комментарии

  1. Приёмный сын Горького был старшим братом Я. М. Свердлова , приходившегося дядей жене Г. Г. Ягоды.
  2. Не участвовал в поездке и один из будущих авторов книги В. Б. Шкловский . Пытаясь облегчить участь находившегося в Белбалтлаге брата, Шкловский ездил туда в 1932 году, по командировке от журнала «Пограничник» .
  3. Текст М. Зощенко (гл. 12: «История одной перековки») позднее издавался как отдельная повесть под названием «История одной жизни» .

Примечания

  1. Клейн И. : [ 23 июня 2019 ] / пер. с нем. М. Шульмана под ред. автора // Новое литературное обозрение : журнал. — М. , 2005. — № 71.
  2. Малахов А. // Коммерсантъ Деньги : журнал. — М. , 2003. — Вып. 4 августа , № 30 (435) . — С. 65 . 15 октября 2012 года.
  3. Рассказов Л. П. Роль ГУЛАГа в предвоенных пятилетках // Экономическая история : Ежегодник. 2002. — М. : Росспэн, 2003. — С. 269—319 .
  4. Мирошкин А. // Книжное обозрение : газета. — М. , 1998. — Вып. 14 апреля . 9 июня 2016 года.
  5. / авт-сост. П. Дейниченко. — М. : Олма-Пресс, 2002. — С. 319. — 416 с. — 10 000 экз. ISBN 5-224-03742-5 .
  6. Цит. по:
  7. Горький М. // Правда : газета. — М. , 1931. — Вып. 7 сентября . — С. 2 . 7 октября 2018 года.
  8. Шохина В. // Русский журнал. — М. , 2014. — Вып. 15 апреля . 27 ноября 2019 года.
  9. Постановления Центрального исполнительного комитета. Москва, Кремль. 4 августа 1933 г. // Известия ЦИК Союза ССР. — М. , 1933. — Вып. 5 августа , № 193 . 20 июня 2016 года.
  10. Цит. по:
  11. , с. 7.
  12. Писатели работают над книгой о Беломорско-Балтийском водном пути // Литературная газета. — 1933. — Вып. 23 декабря . — С. 4 . Цит. по:
  13. , с. 614
  14. Зощенко М. История одной жизни. — Л. : Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. — 88 с.
  15. . Rarus's Gallery. Дата обращения: 8 февраля 2016. 9 апреля 2016 года.
  16. , с. 615—616.
  17. , с. 8.
  18. , с. 78.
  19. .
  20. , с. 6.
  21. — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  22. // Большая cоветская энциклопедия. — М. : Сов. энцикл., 1969—1978. 15 февраля 2016 года.
  23. , с. 66—67.
  24. , с. 11: «Материал для этой книги также представили тридцать шесть советских писателей во главе с Максимом Горьким — авторы позорной книги о Беломорканале, впервые в русской литературе восславившей рабский труд.».
  25. .
  26. / M. Gorky; L. Averbakh; S. Firin; transl. by A. Williams-Ellis. — Westport, Conn: Hyperion Press, 1977. — 344 p. (англ.)
  27. . Мемориал: Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество. Дата обращения: 8 февраля 2016. 7 марта 2016 года.
  28. , с. 2.

Литература

Книги

  • Беломорско-Балтийский канал имени Сталина : История строительства, 1931—1934 гг. = [Заг. на обл. : Канал имени Сталина] / под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — М. : ОГИЗ , 1934. — 616 с. — (История фабрик и заводов).
  • = [Репр. изд. 1934 г.] / под ред. М. Горького, Л. Авербаха, С. Фирина. — [ Б. м. ] : Б. и., 1998. — 616 с.
  • / M. Gorky; L. Averbakh; S. Firin; transl. by A. Williams-Ellis. — L. : John Lane, 1935. — 356 p. (англ.)
  • Солженицын А. / Александр Солженицын. — Екатеринбург : У-Фактория, 2006. — Т. 1. — С. 11. — 552 с. — ISBN 978-5-9757-0165-7 .
  • Солженицын А. // Архипелаг ГУЛАГ. 1918—1956. Опыт художественного исследования / Александр Солженицын. — Екатеринбург : У-Фактория, 2006. — Т. 2. — С. 65—82. — 564 с. — ISBN 978-5-9757-0162-6 .
  • Добренко Е. . — М. : Новое литературное обозрение, 2007. — (Б-ка журн. «Неприкосновенный запас»). — ISBN 5-86793-482-9 . от 23 марта 2016 на Wayback Machine
  • НЭПовсская оттепель, под ред. Н. В. Корниенко, ИМЛИ РАН, 2010г
  • Гаганова А. А. Производственный роман: кристаллизация жанра. М, Литературный институт им. Горького, 2015

Статьи

  • Клейн И. / пер. с нем. М. Шульмана под ред. автора // Новое литературное обозрение : журнал. — М. , 2005. — № 71.
  • Мирошкин А. // Книжное обозрение : газета. — М. , 1998. — Вып. 14 апреля .
  • Шохина В. // Русский журнал. — М. , 2014. — Вып. 15 апреля . 5 мая 2021 года.
Источник —

Same as Беломорско-Балтийский канал имени Сталина (книга)