Interested Article - Extra Large Medium
- 2020-12-15
- 1
Extra Large Medium (« Супер-медиум ») — двенадцатая серия восьмого сезона мультсериала « Гриффины ». Премьерный показ состоялся 14 февраля 2010 года на канале FOX . DVD с мультфильмом вышел 13 декабря 2011 года, на том же диске были ещё несколько эпизодов сезона.
Сюжет
Во время семейной пешеходной прогулки Крис и Стьюи теряются и пропадают на несколько дней. Лоис очень обеспокоена случившимся, но вдруг ей встречается медиум , который уверяет её, что с детьми всё нормально. Лоис с Питером начинают увлекаться медиумами, даже после того, как мальчики возвращаются домой, несмотря на то, что Брайан пытается их образумить, не веря в экстрасенсорику .
Наконец, Питер решает, что он — экстрасенс, после чего начинает брать с соседей деньги за свои способности. Вскоре его помощь требуется и полиции: Джо просит помочь в розыске человека с бомбой. Питер пытается помочь, но человек с бомбой взрывается, что вынуждает Питера признаться: нет у него никаких экстра-способностей.
В это время Крису приходится идти на свидание с одноклассницей Эллен, больной синдромом Дауна — он дал это обещание от безысходности, когда блуждал по лесу. Впрочем, ничего хорошего из этого не выходит.
Ссылки на культурные явления
- Питер заявляет, что играл главную роль в рок-мюзикле « Звёздный Экспресс ».
- Стьюи упоминает газетный заголовок Stewie Defeats Truman (Стьюи побеждает Трумэна ) — это пародия на известную опечатку в гигантском заголовке « » на первой полосе газеты Chicago Tribune от 3 ноября 1948 года.
- Питер в роли экстрасенса — пародия на медиума и телеведущего и его шоу Crossing Over .
- В сцене, в которой полиция показывает свою зависимость от «сверхспособностей» Питера в поиске пропавшего, тот «налаживает канал связи» с духом актёра-комика Лу Костелло . Чуть позднее в сцене с Джо присутствует пародия на скетч-шоу дуэта Эбботт и Костелло .
Создание
- Автор сценария:
- Режиссёр:
- Композитор: Уолтер Мёрфи [ уточнить ]
- Приглашённые знаменитости: Дженнифер Бирмингем, Джексон Дуглас, (в роли Эллен; больна синодромом Дауна в реальной жизни ), Фил Ламарр (в роли чернокожего ), Мишель Ли (в роли Эстель), Нана Визитор (в роли голоса компьютера ) и (в роли Спока ).
Полемика
В эпизоде Эллен заявляет, что её мать — бывший губернатор Аляски . Это значит, что её мать — Сара Пэйлин , так как она — единственная женщина, бывшая на этом посту в этом штате. На это её дочь через два дня после премьеры эпизода через Facebook заявила, что она обижена на создателей серии, потому что здесь усматривается насмешка над её братом, Тригом, больным синдромом Дауна: «Если сценаристы этого жалкого мульт-шоу думали, что умны, высмеивая моего брата и мою семью, то у них ничего не получилось. Всё, что они доказали — что они бессердечные сволочи» . Сама Сара Пэйлин раскритиковала эпизод в ток-шоу « », назвав создателей шоу «жестокими бессердечными людьми» . В ответ на это Сет Макфарлейн дал интервью Los Angeles Times , в котором заявил, что его мультсериал всегда насыщен сатирой ( the series always uses satire as the basis of it humor; the show is an equal-opportunity offender ) . Макфарлейна поддержала и Андреа Фэй Фридман, озвучившая в эпизоде Эллен, сказав, что их шутка была адресована самой Саре, а не её сыну, и что у «бывшего губернатора Пэйлин отсутствует чувство юмора» ( the joke was aimed at Sarah Palin and not her son; the former Governor Palin does not have a sense of humor ) . Позднее, в интервью другому изданию, Фридман обвинила Пэйлин, что она использует своего больного сына лишь как свою политическую опору ( using her son, Trig, as a political prop to pander for votes. I have a normal life and Palin’s son should be treated as normal, rather than like a loaf of French bread ) . На это Сет Макфарлейн в ток-шоу заявил, что такими громкими заявлениями Сара Пэйлин просто пытается защитить людей, больных синдромом Дауна, а Фей Фридман хочет подчеркнуть: ей не нужна жалость от Пэйлин ( Palin’s outrage a presumptuous attempt to defend people with Down syndrome; and Friedman’s statement is her way of saying that she does not need feigned pity from Palin ) . Патрик Уорбертон (озвучивание полицейского Джо Суонсона) поддержал Пэйлин, заявив, что он лично возражал против этой шутки: «Я знаю, что всем предоставлены равные возможности, но есть некоторые вещи, которые мне не кажутся смешными» .
Критика
- Премьеру эпизода посмотрели 6 420 000 зрителей, несмотря на то, что в то же время по другим каналам шла прямая трансляция Олимпийских Игр . Эпизод по количеству зрителей обогнал премьеры «Симпсонов» ( Boy Meets Curl — 5 870 000 зрителей ), «Американского папаши» ( May the Best Stan Win — 5 230 000 зрителей ) и « Шоу Кливленда » ( Buried Pleasure — 4 850 000 зрителей) , шедшие в тот же вечер на том же канале.
- Отзывы регулярных критиков об эпизоде были средние, без особого восторга . в очередной раз присвоил эпизоду звание «Худшее шоу недели» за «исполнение песни a-la Бродвей , содержащей все стереотипы умственной отсталости; грубую речь и сексуальные намёки» ( the Broadway-style song, which contained all the stereotypes of mental retardation; mean-spirited pot-shots, explicit language, and strong sexual content ) .
- В июле 2010 года эпизод номинировался на премию Прайм-тайм «Эмми» в категории «Выдающаяся оригинальная музыка и стихи» за песню «Девочка с синдромом Дауна», но не получил награды . Пару недель спустя Сет Макфарлейн исполнил эту песню вживую на фестивале San Diego Comic-Con International перед аудиторией примерно в 4200 зрителей.
Примечания
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
- от 27 февраля 2010 на Wayback Machine at Sling.com
- . Дата обращения: 15 февраля 2010. 19 февраля 2010 года.
- Bauer, E. Patricia. (15 февраля 2010). Дата обращения: 16 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- [www.facebook.com/notes/sarah-palin/fox-hollywood-what-a-disappointment/305122263434 Fox Hollywood — What a Disappointment] . Дата обращения: 3 марта 2010. 20 марта 2010 года.
- . Huffington Post. Дата обращения: 17 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- Заголовок : Sarah Palin vs. 'Family Guy': Seth MacFarlane responds. Издание : Los Angeles Times . Дата : 16 февраля 2010. Проверено : 20 февраля 2010. Цитата : "From its inception, 'Family Guy' has used biting satire as the foundation of its humor. The show is an «equal-opportunity offender.»
- . The New York Times (18 февраля 2010). Дата обращения: 18 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- . англ. The Insider (19 февраля 2010). Дата обращения: 20 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- Ток-шоу: Real Time With Bill Maher. Телеканал: HBO. Дата: 19 февраля 2010. Цитата: «This was an actress that was frustrated by the because what I think Sarah Palin was doing was coming out and saying I am here to defend you. And what Andrea, the actress, said was I don’t need this, I love my life. I’m very happy, and I don’t need you to use this piece of cartoon footage to inspire phony pity because I’m very happy and very content with my life»
- Лиза де Мораэс. от 30 января 2016 на Wayback Machine (англ.) на сайте voices.washingtonpost.com , 24 февраля 2010
- Seidman, Robert. . TV by the Numbers . Дата обращения: 17 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- . англ. The A.V. Club (15 февраля 2010). Дата обращения: 15 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- . IGN . Дата обращения: 16 февраля 2010. 15 апреля 2012 года.
- . англ. TV Squad (15 февраля 2010). Дата обращения: 3 марта 2010. 15 апреля 2012 года.
- . англ. Parents Television Council (26 февраля 2010). Дата обращения: 1 марта 2010. 15 апреля 2012 года.
- от 28 апреля 2021 на Wayback Machine (англ.) на сайте emmys.com
Ссылки
- на TV.com
- (англ.) на сайте lyricsreg.com
- 2020-12-15
- 1