Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Южнокашу́бский диале́кт ( кашубск. pôłniowòkaszëbsczi dialekt , польск. południowokaszubski dialekt ) — один из трёх диалектов кашубского языка (или кашубской группы диалектов польского языка ) в южной части территории его распространения, включающей Косцежский повят и гмины на границе Бытувского с Хойницким повятом в Поморском воеводстве . В Южнокашубском в сравнении с другими кашубскими диалектами заметны сильное влияние говоров Великопольского диалекта и утрата архаичных, типично кашубских, диалектных черт. В целом Южнокашубский можно рассматривать как переходную группу говоров от великопольских Боровяцких и Кочевских к остальным говорам кашубского языка . Языковые отличия от польских говоров, присущие диалектам кашубского языка , и в их числе Южнокашубскому диалекту, сформировались в результате развития их из обособленного древнего диалекта племени поморян , в течение длительного времени находившихся под влиянием немецкого языка и занимавших периферийное положение по отношению к диалектам польского языка . Говоры Южнокашубского диалекта известны также в работах некоторых лингвистов как Заборское наречие (Заборский диалект) ( Ф. Лоренц ) .
Южнокашубский диалект занимает территории к югу и западу от среднекашубского диалекта , на востоке граничит с Кочевскими , а на юге с Боровяцкими говорами Великопольского диалекта . Наиболее известные и изученные южнокашубские говоры: Косьцежский, Липушский, Брусско-Велевский и Конарский . Распространение различных переходных говоров усложняет проведение чёткой границы южнокашубских говоров как с среднекашубскими, так и с говорами польского языка.
Фридрих Лоренц в первом томе Поморской грамматики ( Gramatyka Pomorska ) приводит классификацию диалектов кашубского языка, в которой южнокашубские говоры являются частью Южнопоморского диалекта, охватывая территорию его Заборского наречия. Два других наречия Южнопоморского диалекта (Южнокашубское и Кашубско-Заборское) включаются в территорию современных среднекашубских говоров :
Южнокашубские говоры разделяют все общекашубские черты: появление фонемы ë из кратких *i , *u , *y в определённых позициях; дифтонгизация континуантов ā , ō , ǒ ; смешение y и i ; отсутствие беглого e ( dómk ( польск. domek )); переход ra в re , ja в je в начале слова (remiã ( польск. ramię )); сохранение мягкости перед *ŕ̥ ( cwiardi ( польск. twardy )); кашубение ; переход мягких k’ , g’ в ć , ʒ́ ; сохранение вибрации в ř ; асинхронное произношение мягких губных; смешанный тип сандхи ; отвердение l’ перед l ; окончания прилагательных в родительном пад. ед. числа муж. и ср. рода -ewo ; окончание -ta в глаголах 2-го лица мн. числа; словообразование с суффиксом -ak ; форма dwa для всех родов и др. Помимо этого в Южнокашубском диалекте распространены собственные диалектные явления, также ему, как имеющему свойства переходного диалекта, присущи некоторые великопольские, а также севернопольские языковые черты. В то же время распространение архаичных кашубских явлений к югу снижается и во многих говорах Южнокашубского диалекта они практически отсутствуют. Как и всем кашубским диалектам , Южнокашубскому свойственны лексические заимствования из немецкого языка:
Впервые южнокашубские говоры стали основой для литературных произведений в творчестве И. Дердовского , не принимая языка Ф. Ценовы , сформированного на говорах севера Кашубии ( Пуцкий повят ) и искусственно полонизированного, И. Дердовский начинает писать на своём родном Велевском южнокашубском говоре (применяя польскую графику), дополняя его лексикой из других кашубских диалектов , сближая, таким образом, диалекты севера и юга к единой общепонятной для всех кашубов, и признаваемой ими родной, языковой форме. У также в основе творчества лежали южнокашубский говоры (прежде всего Косьцежский) .